Ensto efhtm160.1 [19/36] Instalace
![Ensto efhtm160.1 [19/36] Instalace](/views2/1229845/page19/bg13.png)
19
• Pásku
• Návod k montáži
INSTALACE
Před instalací topné rohože by měl být povrch podlahy pečlivě vyčištěn. Podlaha by měla být
zbavena kamenů nebo jiných ostrých předmětů, které mohou poškodit kabel. Před instalací
topné rohože by měla být nerovná podlaha vyrovnána. Na podlahu by měla být nanesena
podkladová vrstva , aby se zajistila dobrá přilnavost topné rohože a nové vrstvy betonu.
Instalaci proveďte podle nákresů:
1. Navrhněte a zakreslete velikost a umístění rohože ThinMat. Pečlivě vyznačte umístění
studeného konce, volného konce kabelu a senzoru termostatu.Uschovejte tento nákres
společně s ostatní dokumentací týkající se instalace.
2. Vyvrtejte přibližně 10 mm hlubokou drážku pro trubici senzoru termostatu. Doporučuje
se, aby horní plocha plastové trubice byla instalována níže než horní plocha kabelu topné
rohože. Ohyb trubice musí být dostatečně mírný, aby bylo možné v případě nutnosti později
vyměnit senzor (viz také obrázek 4).
3. Konec senzorové trubice by měl být vodotěsný, použijte např. izolační pásku.
4. Studený konec se umístí do instalační trubice, která vede až ke krabici se svorkovnicí.
Části topného kabelu se nesmí na žádném místě vzájemně dotýkat ani křížit. Senzor termo-
statu by měl být umístěn uprostřed kabelové smyčky, čímž je zajištěno, že kabel senzoru se
nikde topného kabelu nedotýká ani jej nekříží.
5. Topnou rohož lze stříhat, jak je zobrazeno na obrázku. Stříhejte velmi opatrně, aby jste
předešli jakémukoliv poškození kabelu.
6. Topná rohož se rozvine přilnavou stranou k podlaze. Přilnavost zabraňuje pohybu rohože
při lití betonu. Vyhněte se odpadům a kanálům v podlaze, jak je zobrazeno na obrázku.
Jestliže je kabel oddělen od rohože, musí se velmi pečlivě připevnit k podlaze. K tomu lze
použít rychletuhnoucí lepidlo nebo aluminiovou pásku.
7. Před položením podlahy by měl být změřen smyčkový odpor a izolační odpor kabelu. Tyto
měření zopakujte po položení podlahy. Výsledky měření a další informace zaneste do tabulky
v tomto návodu.
8. Topný kabel by měl být zakryt vyrovnávací směsí pro vytápěné podlahy, čímž se zajistí, že je
kabel, studený konec i trubice senzoru zcela zakryta. Vyvarujte se vzniku vzduchových mezer
mezi topným kabelem a vyrovnávací směsí. Vyschlou vyrovnávací směs lze pokrýt parketami,
korkem nebo plastem (max. 100 W/m
2
) či dlažbou (max. 160 W/m
2
).
9. Obrázek ukazuje způsob, jak zabezpečit ochranu proti vlhkosti v místnostech jako jsou
např. koupelny. Jestliže je kabel položen v místnosti, kde není potřeba ochrana proti vlhkosti,
můžete vynechat vrstvy 6, 7 a 8. Metoda pro dosažení odolnosti proti vodě, která je zobrazená
ThinMat_RAK57_03052009.indd Sec119ThinMat_RAK57_03052009.indd Sec119 6/5/2009 13:27:336/5/2009 13:27:33
Содержание
- Eksplotavi mo instrukcija 1
- Thinmat 1
- Asennus ja käyttöohjeet 2
- Yleistä 2
- Asennus 3
- Allmänt 4
- Bruksanvisning 4
- Montering 5
- General information 6
- Installation instruction 6
- Installation 7
- Paigaldusjuhend 9
- Üldjuhised 9
- Paigaldamine 10
- Generell informasjon 11
- Installasjonsinstruksjoner 11
- Installasjon 12
- Pagrindinė informacija 13
- Įrengimo instrukcija 13
- Įrengimas 14
- Montāžas instrukcija 16
- Tehniskā informācija 16
- Montāža 17
- Návod k montáži 18
- Základní informace 18
- Instalace 19
- Informacje ogólne 20
- Instrukcja montażu 20
- Montaż 21
- Informations generales 22
- Notice d installation 22
- Installation 23
- Общая часть 25
- Монтаж 26
- Cведения о сертификации 27
- 334 68 57 20 20 28
- 380 674010067 28
- 39 2 294 030 84 28
- 47 22 90 44 00 28
- 48 58 692 40 00 28
- Klienditeenindus 372 6512104 tehniline tugi 372 6512100 28
- Tekninen tuki 358 200 29 009 28
- Teknisk hjälp 46 8 556 309 00 28
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 33
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 33
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 33
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekebelen thinmat tehniskie dati apsildes paklājam thinmat põrandaküttemattide thinmat kirjeldus šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 33
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 33
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 34
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 34
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 34
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekebelen thinmat tehniskie dati apsildes paklājam thinmat põrandaküttemattide thinmat kirjeldus šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 34
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 34
- Jännite spänning voltage volt 230v 50hz напряжение 230в 50гц 35
- Kur ir nopirkts müüja kur įsigytas gdzie kupiona место покупки ostopäivämäärä när köpt date of purchase date d achat k 35
- Pirkšanas datums müügikuupäev įsigijimo data data zakupu дата покупки asennuspäivämäärä installationsdatum date of installation date de l installation installasjonsdato paigalduskuupäev montavimo data zainstalowana przez дата установки asennuksen suorittaja installerad av installed by installé par installert av kas uzstādīja paigaldaja sumontavo zainstalowana przez установку выполнил 35
- Tekniset tiedot lämpökaapeliverkolle thinmat specifi kation för värmekabelmatta thinmat specifi cation for the cable and heating mat thinmat specifi cation pour le cable et le materiel chauffant thinmat spesifi kasjon for varmekabelen thinmat 35
- Tyyppi ja koodi typ och kod type and code type et code type og kode tips un kods tüüp ja kood tipas ir kodas typ i kod stepmat тип и код ostopaikka inköpsställe where purchased lieu d achat innk 35
- Šildymo kilimėlių thinmat specifi kacija specyfi kacja mat grzejnych thinmat спецификация на кабель и нагревательный мат thinmat 35
- Ørt a 36
Похожие устройства
- Ensto efhtm160.7 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efhtm160.4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu12 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu9 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph20 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph15 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph6 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph10 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto efpph2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu18 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu3 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu16 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu2 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu22 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu4 Инструкция по эксплуатации
- Ensto tassu6 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 9300 00000092347 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 8700 e/3 00000092346 Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 4800 e 00000092339 Инструкция по эксплуатации