Fubag irmig 180 68 071 38080.1 с горелкой fb 250 [12/28] Maintenance
![Fubag irmig 180 68 071 38080.1 с горелкой fb 250 [12/28] Maintenance](/views2/1230932/page12/bgc.png)
www.fubag.ru
Omperator's anual
--11
9. Maintenance
Unlike the traditional welder, the reversible welder belongs to the scientifically sophisticated product
which uses the modern electronic component parts combined with high technology. Therefore the
trained personnels are required for its maintenance. However, due to the fact that there are very few
components to be easily worn out, it doesn’t need regular service apart from usual cleaning work.
Only the qualified people are allowed to be in charge of the repair job. It is strongly recommended
that customers contact our company for the technical back-up or service when they feel unable to
work out the technical hitch or problems.
The newly installed welder or which haven’t been in use for some time need s to be surveyed the
insulation resistances between each winding and every winding to case with millimeter, which can
not be less than 2 5MΩ.
Keep from the rain, snow and long term exposing to sunlight when welder is used outdoor.
If the welder is not in use either for a long time or temperature ranges from -25 ~ +55 , and the
relative humidity can not be more than 90%.
The professional maintenance personnel should use dry compressed air (use air compressor or
bellows) to remove the dust inside the machine. The part adhering to grease must be cleaned with
cloth while make sure there are no loosing parts existed in the tightened places and connected
cable. Usually the machine should be cleaned once a year if the dust accumulation problem is not
very serious, while it needs cleaning once or even twice every quarter if the dust accumulation
problem is serious.
Regularly check the input & output cables of welder to guarantee them right and firmly connected
and avoid them being exposed. Check should be taken once every month when fixed using and
every check taken when removing.
Regularly check the seal performance of gas system, whether the fan and feeder motor having
abnormal sound and whether every joint being loose.
Keep torch cable direct when welding.
Regularly clean the splash of nozzle (cannot use the way similar to knocking the torch head) and
stick to using splash ointment. Don’t remove the feeder device by means of pulling he torch cable.
Use qualified wire, no using inferior or rusty wire.
Clean the dust of liner with compressed air after the welder using some time (the dust is
accumulated by friction between wire and liner roll if find it wear and tear to prevent wire uneven
feeding.
The pressed roll can not be pressed too firm to guarantee smooth wire feeding. (It will lead to wire
deformation, adding the feeding resistance and accelerating the friction of gear if pressed over
firmly.)
- The main loop voltage happens to be a bit higher, so safety precaution should be taken before
repair to avoid accidental shock. The untrained people are forbidden to open the case.
Power source needs to be cut off before dust removal
Never tamper with wire or damage the component parts when cleaning.
-
,
-
- C
-
-
-
-
-
-
-
-
-.
-
O
WARNING:
Содержание
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- O m perator s anual 2
- Safety peration o 2
- O m perator s anual 3
- Escription 4
- O m perator s anual 4
- Technical specification 4
- O m perator s anual 5
- Welder s principle 5
- O m perator s anual 6
- Orch t 6
- Installation 7
- O m perator s anual 7
- Sign pictures illustration 7
- Welder s placement the dust acid and erosible dirt in the air at the job site can not exceed the amount required by the norm the welder must be installed in the place where it can not be exposed to sun and rain also it must be stored in less humid place with the temperature range at 10 до 40 с there should be 50 cm space about for the welding machine to have good ventilation apparatus to exclude wind and smoke should be equipped if the inside aeration is not sound 7
- Attention 8
- Connect the power source cable at the back board of the welder into the single phase 220 voltage power network with breaker 380 voltage power sources is strictly prohibited to the welder which will severely damage the welder otherwise the user should take the consequences for it the melting current of the fuse is 1 1 times of its rated current 8
- Connection between welder and power source 8
- Notice 8
- O m perator s anual 8
- Select suitable wire according to welding technology the wire diameter must be matched with drive roll wire guide pipe liner and contact tip open the lid of wire reel on the wire feeder put wire coil into wire reel on the wire feeder wire end under the wire reel opposite wire feeder there is damping screw device in the wire reel hex head screw will be seen when open the lid pull the wire reel with hand when adjust if resistance is over large may adjust damping bolt screw clockwise will enlarge the value and vice versa 8
- The installation and connection of mig welding connection and installation of the wire feeder 8
- Feed roller wire 9
- O m perator s anual 9
- O m perator s anual 10
- Operation 10
- O m perator s anual 11
- Maintenance 12
- O m perator s anual 12
- Troubleshooting 13
- Complete set specification 14
- O m perator s anual 14
- Transport storage 14
- Warranty 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Правила безопасности 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Инверторный аппарат для mig сварки создан с использованием усовершенствованной технологии igbt аппарат использует дугу между проволокой и свариваемым материалом в качестве источника тепла для плавления проволоки и обработки металла и затем подает в зону сварки защитный газ который образует сварочную ванну основными характеристиками данного инверторного аппарата являются небольшой объем и легкий вес из за чего аппарат широко используется для выполнения обивочных ремонтных работ и в полевых условиях великолепное зажигание дуги и перенос металла наличие различных средств защиты предохраняет аппарат от перегрева перенапряжения падения напряжения чрезмерного тока и т д высокая производительность благодаря автоматической подачи проволоки можно осуществлять сварку в быстром скоростном режиме нет никаких особых требований к применяемой сварочной проволоке подходят и твердые и флюсовые проволоки диаметр проволоки от 0 6 до 1 0 мм 0 8 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Описание 17
- Технические характеристики 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Устройство принцип и условия работы 18
- Горелка 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Размещение сварочного аппарата количество пыли кислоты и грязи в воздухе в рабочей зоне не должно превышать значение указанное в нормативах за исключением выбросов от сварочного аппарата сварочный аппарат должен быть установлен в таком месте где он не подвергается воздействию солнечного света и дождя также его следует хранить в наименее влажном месте при температуре от 10 до 40 с для обеспечения достаточной вентиляции расстояние над сварочным аппаратом должно быть 50 см если внутренней вентиляции не достаточно следует установить оборудование для устранения дыма и предохранения от ветра 20
- Расшифровка пиктограмм 20
- Установка 20
- Инструкция по эксплуатации 21
- Горелка 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Подающий ролик проволка 22
- Инструкция по эксплуатации 23
- Сварочные работы 23
- Инструкция по эксплуатации 24
- Инструкция по эксплуатации 25
- Техническое обслуживание 25
- Инструкция по эксплуатации 26
- Неисправности и их устранение 26
- Гарантийные обязательства 1 27
- Инструкция по эксплуатации 27
- Комплектация 27
- Хранение и транспортировка 27
Похожие устройства
- Fubag ti 7000 a es Инструкция по эксплуатации
- Fubag inmig 500t dw 380292 Инструкция по эксплуатации
- Fubag plasma 100 t fb p100 6м Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster BS 6600 D 400V 838221 Инструкция по эксплуатации
- Fubag 68 318 Инструкция по эксплуатации
- Fubag хамелеон optima 9-13 38072 Инструкция по эксплуатации
- Fubag хамелеон optima 9.13 red 38073 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster DS 17000 568298 Инструкция по эксплуатации
- Fubag ti 3200 Инструкция по эксплуатации
- Fubag pw312 100109 Инструкция по эксплуатации
- Fubag sl180 100106 Инструкция по эксплуатации
- Fubag Startmaster BS 11500 230В 568211 Инструкция по эксплуатации
- Fubag п sr150cv 100182 Инструкция по эксплуатации
- Fubag pth 1600т Инструкция по эксплуатации
- Fubag s1216 100155 Инструкция по эксплуатации
- Fubag s1051 100154 Инструкция по эксплуатации
- Fubag p25 100152 Инструкция по эксплуатации
- Fubag in 176 14060 Инструкция по эксплуатации
- Fubag hr2448 100160 Инструкция по эксплуатации
- Fubag sl150cv 100180 Инструкция по эксплуатации