McCulloch cs360 9671561-16 [19/32] Методы работы

McCulloch cs360 9671561-16 [19/32] Методы работы
ɋȻɈɊɄȺ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ ɐɟɩɶ ɧɚɬɹɧɭɬɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɧɟ ɩɪɨɜɢɫɚɟɬ ɩɨɞ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɦ ɜɟɫɨɦ
ɩɨɞ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɲɢɧɨɣ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɰɟɩɧɨɣ ɩɢɥɵ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɜ ɬɨ
ɠɟ ɜɪɟɦɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜɨɤɪɭɝ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɲɢɧɵ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ɋɥɚɛɨ ɧɚɬɹɧɭɬɚɹ ɰɟɩɶ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɦɨɠɟɬ ɜɵɫɤɨɱɢɬɶ ɢɡ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ
ɲɢɧɵ ɱɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ Ƚɥɭɲɢɬɟɥɶ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɢ ɫɪɚɡɭ ɩɨɫɥɟ ɧɟɟ ɨɱɟɧɶ ɝɨɪɹɱɢɣ ɇɟ
ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɝɥɭɲɢɬɟɥɹ ɪɭɤɚɦɢ ɢɥɢ ɤɚɤɢɦɢ ɥɢɛɨ ɝɨɪɸɱɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɤ ɫɭɯɚɹ
ɬɪɚɜɚ ɬɨɩɥɢɜɨ ɢɥɢ ɱɟɦ ɬɨ ɩɨɞɨɛɧɵɦ
ɉɊȺȼɂɅȺ ɈȻɊȺɓȿɇɂə ɋ ɌɈɉɅɂȼɈɆ
ɉɈȾȽɈɌɈȼɄȺ ɌɈɉɅɂȼɇɈɃ ɋɆȿɋɂ
Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ Ɇɚɲɢɧɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ ɢ ɞɨɦɠɧɚ ɜɫɟɝɞɚ ɪɚɛɨɬɚɬɶ
ɧɚ ɫɦɟɫɢ ɛɟɧɡɢɧɚ ɢ ɦɚɫɥɚ ɞɥɹ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ ɑɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸ
ɫɦɟɫɶ ɜɚɠɧɨ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɢɡɦɟɪɢɬɶ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɞɨɛɚɜɥɹɟɦɨɝɨ ɦɚɫɥɚ ɉɪɢ ɞɨɛɚɜɥɟɧɢɢ
ɧɟɛɨɥɶɲɨɝɨ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚ ɦɚɫɥɚ ɞɚɠɟ ɧɟɛɨɥɶɲɢɟ ɧɟɬɨɱɧɨɫɬɢ ɜ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟ ɦɚɫɥɚ ɢɦɟɸɬ
ɛɨɥɶɲɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɞɥɹ ɫɦɟɫɢ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɬɨɩɥɢɜɨɦ ɜɫɟɝɞɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɛɨɬɢɬɶɫɹ ɨ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ
ȻȿɇɁɂɇ
ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɛɟɧɡɢɧɨɦ ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɧɟɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɟ ɨɤɬɚɧɨɜɨɟ ɱɢɫɥɨ
ȿɫɥɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚ ɛɟɧɡɢɧɟ ɫ ɨɤɬɚɧɨɜɵɦ ɱɢɫɥɨɦ ɧɢɠɟ ɦɨɠɟɬ ɫɬɭɱɚɬɶ ɗɬɨ
ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢ ɤ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɸ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɧɚ
ɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ ɱɬɨ ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɛɨɥɶɲɢɦ ɩɨɥɨɦɤɚɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɉɪɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɧɚ ɜɵɫɨɤɢɯ ɨɛɨɪɨɬɚɯ ɧɚɩɪ ɫɪɟɡɚɧɢɟ ɫɭɱɤɨɜ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɧɚ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɦ ɨɤɬɚɧɨɜɨɦ ɱɢɫɥɟ
Ɉɛɤɚɬɤɚ
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɪɚɛɨɬɵ ɧɚ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
ɋɆȺɁɄȺ ɒɂɇɕ ɂ ɐȿɉɂ
ɒɢɧɚ ɢ ɰɟɩɶ ɬɪɟɛɭɸɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨɝɨ ɫɦɚɡɵɜɚɧɢɹ ɋɦɚɡɤɚ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɦɚɡɨɱɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɱɬɨ ɦɚɫɥɹɧɵɣ ɛɚɤ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɧɚɩɨɥɧɟɧ ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɦɚɫɥɚ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɛɵɫɬɪɨɦɭ ɢɡɧɚɲɢɜɚɧɢɸ ɲɢɧɵ ɢ ɰɟɩɢ ɋɥɢɲɤɨɦ ɦɚɥɨɟ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɦɚɫɥɚ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɩɟɪɟɝɪɟɜɭ ɧɚ ɱɬɨ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɞɵɦ ɢɞɭɳɢɣ ɨɬ ɰɟɩɢ ɢ ɢɥɢ
ɨɛɟɫɰɜɟɱɢɜɚɧɢɟ ɲɢɧɵ Ⱦɥɹ ɫɦɚɡɵɜɚɧɢɹ ɲɢɧɵ ɢ ɰɟɩɢ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɦɚɫɥɨɦ ɞɥɹ ɲɢɧɵ
ɢ ɰɟɩɢ
ɁȺɉɊȺȼɄȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ɌɈɉɅɂȼɈɆ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ɉɪɢ ɡɚɩɪɚɜɤɟ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɧɢɦɚɬɶ ɦɟɞɥɟɧɧɨ
Ⱦɚɧɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɧɟɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɛɟɧɡɢɧɨɦ ɉɟɪɟɞ
ɪɚɛɨɬɨɣ ɛɟɧɡɢɧ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɦɟɲɚɬɶ ɫ ɦɨɬɨɪɧɵɦ ɦɚɫɥɨɦ ɯɨɪɨɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɦ
ɞɥɹ ɞɜɭɯɬɚɤɬɧɵɯ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣ ɫ ɜɨɡɞɭɲɧɵɦ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟɦ ɜ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ
ɞɨɫɬɢɝɚɟɬɫɹ ɫɦɟɲɢɜɚɧɢɟɦ ɥɢɬɪɨɜ ɧɟɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɛɟɧɡɢɧɚ ɫ ɥɢɬɪɚ ɦɚɫɥɚ
ɇȿɅɖɁə ɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɧɵɦ ɢɥɢ ɫɭɞɨɜɵɦ ɦɚɫɥɨɦ Ɇɚɫɥɚ ɬɚɤɨɝɨ ɬɢɩɚ ɦɨɝɭɬ
ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɉɪɢ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢ ɬɨɩɥɢɜɧɨɣ ɫɦɟɫɢ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɧɚ ɟɦɤɨɫɬɢ ɫ
ɦɚɫɥɨɦ ɋɪɚɡɭ ɠɟ ɩɨɫɥɟ ɞɨɛɚɜɥɟɧɢɹ ɦɚɫɥɚ ɤ ɛɟɧɡɢɧɭ ɜɫɬɪɹɯɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ
ɨɞɧɨɪɨɞɧɨɟ ɩɟɪɟɦɟɲɢɜɚɧɢɟ ɫɦɟɫɢ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɡɚɩɪɚɜɤɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɬɨɩɥɢɜɨɦ
ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɢ ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɨɬɧɨɫɹɳɢɟɫɹ ɤ ɬɨɩɥɢɜɭ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɡɚɥɢɜɚɣɬɟ ɜ ɜɚɲ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟɪɚɡɛɚɜɥɟɧɧɵɣ ɛɟɧɡɢɧ
ɗɬɨ ɜɵɡɨɜɟɬ ɧɟɨɛɪɚɬɢɦɨɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɌɊȿȻɈȼȺɇɂə Ʉ ɌɈɉɅɂȼɍ
ɉɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɧɟɷɬɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɛɟɧɡɢɧ ɯɨɪɨɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɟ
ɨɤɬɚɧɨɜɨɟ ɱɢɫɥɨ ɞɨɪɨɠɧɨɟ ɨɤɬɚɧɨɜɨɟ ɱɢɫɥɨ
ȼȺɀɇɈ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɩɢɪɬɨɫɨɞɟɪɠɚɳɢɯ ɬɨɩɥɢɜ ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɩɢɪɬ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɛɨɥɟɟ ɦɨɠɟɬ
ɨɬɪɢɰɚɬɚɥɶɧɨ ɫɤɚɡɚɬɶɫɹ ɧɚ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɯ ɢ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɫɥɭɠɛɵ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
19
ɆȿɌɈȾɕ ɊȺȻɈɌɕ
Ȼɭɞɶɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵ ɤ ɩɪɢɡɧɚɤɚɦ ɬɨɝɨ, ɱɬɨ ɞɟɪɟɜɨ ɝɨɬɨɜɨ ɭɩɚɫɬɶ: ɬɪɟɫɤɭ, ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɸ
ɜɚɥɨɱɧɨɝɨ ɪɟɡɚ ɢɥɢ ɞɜɢɠɟɧɢɸ ɜ ɜɟɪɯɧɢɯ ɜɟɬɤɚɯ.
Ʉɨɝɞɚ ɞɟɪɟɜɨ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɩɚɞɚɬɶ, ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɢɥɭ, ɩɨɥɨɠɢɬɟ ɟɟ ɢ ɛɵɫɬɪɨ ɭɯɨɞɢɬɟ ɩɨ
ɡɚɪɚɧɟɟ ɩɨɞɝɨɬɨɜɥɟɧɧɨɦɭ ɩɭɬɢ ɨɬɯɨɞɚ.
ɇȿ ɫɪɟɡɚɣɬɟ ɩɢɥɨɣ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɭɩɚɜɲɢɟ ɞɟɪɟɜɶɹ. Ȼɭɞɶɬɟ ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɜ
ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɤ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɭɩɚɜɲɢɦ ɞɟɪɟɜɶɹɦ, ɢɯ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦ. ȿɫɥɢ ɞɟɪɟɜɨ ɭɩɚɥɨ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ, ɨɬɥɨɠɢɬɟ ɩɢɥɭ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɢ ɩɨɜɚɥɢɬɟ
ɞɟɪɟɜɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɤɚɧɚɬɧɨɣ ɥɟɛɟɞɤɢ, ɬɚɥɢ ɢɥɢ ɬɪɚɤɬɨɪɚ.
ɊȺɁɊȿɁȺɇɂȿ ɉɈȼȺɅȿɇɇɈȽɈ ȾȿɊȿȼȺ (ɊȺɋɉɂɅɈȼɄȺ)
Ɋɚɫɩɢɥɨɜɤɚɷɬɨ ɬɟɪɦɢɧ, ɨɡɧɚɱɚɸɳɢɣ ɪɚɡɪɟɡɚɧɢɟ ɩɨɜɚɥɟɧɧɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ ɧɚ ɛɪɟɜɧɚ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɞɥɢɧɵ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ: ɇɟ ɫɬɨɣɬɟ ɧɚ ɪɚɡɪɟɡɚɟɦɨɦ ɛɪɟɜɧɟ. Ʌɸɛɚɹ ɟɝɨ ɱɚɫɬɶ ɦɨɠɟɬ ɩɨɤɚɬɢɬɶɫɹ, ɱɬɨ
ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɭɬɪɚɬɟ ɪɚɜɧɨɜɟɫɢɹ. ɇɟ ɫɬɨɣɬɟ ɧɚ ɫɤɥɨɧɟ ɧɢɠɟ ɪɚɡɪɟɡɚɟɦɨɝɨ ɛɪɟɜɧɚ.
ȼȺɀɇɕȿ ɁȺɆȿɑȺɇɂə
Ɋɚɡɪɟɡɚɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɧɨ ɛɪɟɜɧɨ ɡɚ ɨɞɢɧ ɪɚɡ.
Ɋɟɠɶɬɟ ɨɱɟɧɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ɫɥɨɦɚɧɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ; ɨɫɬɪɨɤɨɧɟɱɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɞɟɪɟɜɚ ɦɨɝɭɬ
ɨɬɥɟɬɚɬɶ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ.
Ⱦɥɹ ɪɚɫɩɢɥɨɜɤɢ ɧɟɛɨɥɶɲɢɯ ɛɪɟɜɟɧ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɨɡɥɵ. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɪɭɝɨɦɭ ɥɢɰɭ
ɞɟɪɠɚɬɶ ɛɪɟɜɧɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɟɡɚɧɢɹ ɢ ɧɟ ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɝɨ ɧɨɝɨɣ ɫɚɦɢ.
ɇɟ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɪɚɫɩɢɥɨɜɤɭ ɜ ɦɟɫɬɟ, ɝɞɟ ɫɜɚɥɟɧɵ ɛɪɟɜɧɚ, ɜɟɬɤɢ ɢ ɤɨɪɧɢ. ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ
ɪɟɡɚɬɶ, ɩɟɪɟɬɚɳɢɬɟ ɛɪɟɜɧɚ ɧɚ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɦɟɫɬɨ, ɜɵɬɚɫɤɢɜɚɹ ɫɧɚɱɚɥɚ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɢ
ɪɚɫɱɢɳɟɧɧɵɟ ɤɨɥɨɞɵ.
Ɍɂɉɕ ɊȿɁȺɇɂə, ɉɊɂɆȿɇəȿɆɕȿ ȾɅə ɊȺɋɉɂɅɈȼɄɂ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ:
ȿɫɥɢ ɩɢɥɚ ɨɤɚɠɟɬɫɹ ɡɚɠɚɬɨɣ ɢɥɢ ɡɚɫɬɪɹɜɲɟɣ ɜ ɛɪɟɜɧɟ, ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɟɟ
ɜɵɬɚɳɢɬɶ ɫɢɥɨɣ. ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɭɬɪɚɬɢɬɶ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɧɚɞ ɩɢɥɨɣ, ɱɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɪɚɜɦɟ ɢ/ɢɥɢ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɢɥɵ. Ɉɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɢɥɭ, ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɜ ɪɟɡ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɣ ɢɥɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɣ ɤɥɢɧ
ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɩɢɥɭ ɛɵɥɨ ɥɟɝɤɨ ɜɵɧɭɬɶ. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɥɭ ɢ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ɫɧɨɜɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɜ ɪɟɡ. ɇɟ
ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɜɤɥɸɱɚɬɶ ɩɢɥɭ, ɤɨɝɞɚ ɨɧɚ ɡɚɠɚɬɚ ɢɥɢ ɡɚɫɬɪɹɥɚ ɜ ɛɪɟɜɧɟ.
Ɋɟɡɤɚ ɫɜɟɪɯɭ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɧɚ ɜɟɪɯɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɛɪɟɜɧɚ ɫ ɨɩɨɪɨɣ ɩɢɥɵ ɨ ɫɬɜɨɥ. ɉɪɢ ɪɟɡɤɟ
ɫɜɟɪɯɭ ɫɥɟɝɤɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɧɚ ɩɢɥɭ ɩɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɜɧɢɡ.
Ɋɟɡɤɚ ɫɧɢɡɭ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɫ ɧɢɠɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɛɪɟɜɧɚ ɫ ɨɩɨɪɨɣ ɜɟɪɯɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɩɢɥɵ ɨ ɫɬɜɨɥ. ɉɪɢ
ɪɟɡɤɟ ɫɧɢɡɭ ɫɥɟɝɤɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɧɚ ɩɢɥɭ ɩɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɜɜɟɪɯ. Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɩɢɥɭ ɩɪɨɱɧɨ ɢ
ɫɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɧɚɞ ɧɟɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶ. ɉɢɥɚ ɛɭɞɟɬ ɫɬɪɟɦɢɬɶɫɹ ɨɬɫɤɨɱɢɬɶ ɧɚɡɚɞ ɩɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɤ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɭ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ: ɉɪɢ ɪɟɡɤɟ ɫɧɢɡɭ ɧɟ ɩɟɪɟɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɩɢɥɭ ɜɜɟɪɯ ɧɨɝɚɦɢ. ȼ ɬɚɤɨɦ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɟɸ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɭɩɪɚɜɥɹɬɶ.
ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɥɭ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɩɥɚɫɬɢɤɨɜɵɣ ɢɥɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɣ ɤɥɢɧ
ɞɥɹ ɭɞɟɪɠɢɜɚɧɢɹ ɪɟɡɚ ɨɬɤɪɵɬɵɦ.
Ɋɟɡɤɚ ɫɜɟɪɯɭ
Ɋɟɡɤɚ ɫɧɢɡɭ

Содержание

Похожие устройства

МЕТОДЫ РАБОТЫ Будьте внимательны к признакам того что дерево готово упасть треску увеличению валочного реза или движению в верхних ветках Когда дерево начинает падать остановите пилу положите ее и быстро уходите по заранее подготовленному пути отхода НЕ срезайте пилой не полностью упавшие деревья Будьте чрезвычайно осторожны в отношении к не полностью упавшим деревьям их положение может быть неустойчивым Если дерево упало не полностью отложите пилу в сторону и повалите дерево при помощи канатной лебедки тали или трактора РАЗРЕЗАНИЕ ПОВАЛЕННОГО ДЕРЕВА РАСПИЛОВКА Распиловка это термин означающий разрезание поваленного дерева на бревна определенной длины ОСТОРОЖНО Не стойте на разрезаемом бревне Любая его часть может покатиться что приведет к утрате равновесия Не стойте на склоне ниже разрезаемого бревна ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ Разрезайте только одно бревно за один раз Режьте очень осторожно сломанное дерево остроконечные части дерева могут отлетать в сторону оператора Для распиловки небольших бревен используйте козлы Не позволяйте другому лицу держать бревно во время резания и не придерживайте его ногой сами Не выполняйте распиловку в месте где свалены бревна ветки и корни Прежде чем резать перетащите бревна на свободное место вытаскивая сначала доступные и расчищенные колоды ТИПЫ РЕЗАНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫЕ ДЛЯ РАСПИЛОВКИ ОСТОРОЖНО Если пила окажется зажатой или застрявшей в бревне не пытайтесь ее вытащить силой Вы можете утратить контроль над пилой что приведет к травме и или повреждению пилы Остановите пилу вставьте в рез пластмассовый или деревянный клин так чтобы пилу было легко вынуть Включите пилу и осторожно снова введите в рез Не пытайтесь включать пилу когда она зажата или застряла в бревне Выключите пилу и используйте пластиковый или деревянный клин для удерживания реза открытым Резка сверху начинается на верхней стороне бревна с опорой пилы о ствол При резке сверху слегка нажимайте на пилу по направлению вниз Резка сверху Резка снизу Резка снизу начинается с нижней стороны бревна с опорой верхней части пилы о ствол При резке снизу слегка нажимайте на пилу по направлению вверх Держите пилу прочно и сохраняйте над ней контроль Пила будет стремиться отскочить назад по направлению к оператору ОСТОРОЖНО При резке снизу не переворачивайте пилу вверх ногами В таком положении ею невозможно управлять 19

Скачать