Kemppi KempArc SYN 400 [32/44] Брызги металла и пожарная безопасность
![Kemppi KempArc SYN 400 [32/44] Брызги металла и пожарная безопасность](/views2/1238500/page32/bg20.png)
32
• Не использовать сварочное оборудование для обогрева труб.
Брызги металла и пожарная безопасность
• Сварка всегда классифицируется как работа, связанная с нагревом или
применением пламени, поэтому во время и после выполнения сварки необходимо
соблюдать правила противопожарной безопасности.
• Помните, что пожар может начаться от искр даже через несколько часов после
завершения сварочных работ.
• Обеспечьте защиту оборудования от брызг металла при сварке. Уберите
воспламеняемые материалы, такие как легковоспламеняющиеся жидкости, с
площадки, где проводятся сварочные работы, и оборудуйте площадку необходимым
противопожарным инвентарем.
• При выполнении специальных сварочных работ не забывайте о возможности
возникновения пожара или взрыва при сваривании заготовок контейнерного типа.
• Ни в коем случае не направляйте искры или режущие струи шлифовальной машины
на сварочный аппарат или легковоспламеняющиеся материалы.
• При выполнении работ над аппаратом следите за тем, чтобы на него не падали
раскаленные предметы или брызги.
• Категорически запрещается выполнять сварку в местах хранения
легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ!
Общая электробезопасность
• Подключайте сварочный аппарат только к заземленной электросети.
• Обратите внимание на рекомендованный номинал сетевого предохранителя.
• Сварочный аппарат не должен находиться внутри контейнера, автомобиля или
другой подобной конструкции.
• Нельзя ставить сварочный аппарат на мокрую поверхность, также запрещается
работать на мокрой поверхности.
• Не допускайте непосредственного контакта сетевого кабеля с водой.
• Убедитесь, что кабели или сварочные горелки не передавлены тяжелыми
предметами и не соприкасаются с острыми краями или горячими поверхностями.
• Помните, что неисправные или поврежденные сварочные горелки необходимо
немедленно заменить, так как они представляют угрозу для жизни и могут стать
причиной смерти от поражения электрическим током или пожара.
• Помните, что кабели, вилки и другие электрические устройства разрешается
устанавливать или заменять только квалифицированному электрику-специалисту
или электромонтажнику, уполномоченному на выполнение таких работ.
• Выключите сварочный аппарат, если он не используется.
• В случае обнаружения неисправностей или нарушения в работе оборудования,
таких как появление дыма из корпуса аппарата, работающего в нормальном режиме,
обратитесь в сервисный центр Kemppi для проверки аппарата.
Контур сварочного тока
• Изолируйте себя от сварочной цепи, надев сухую и неповрежденную защитную
одежду.
• Ни в коем случае не прикасайтесь одновременно к заготовке, сварочному электроду,
электродной проволоке или контактному наконечнику.
• Не кладите сварочную горелку или заземляющий кабель на сварочный аппарат или
другое электрическое оборудование.
• Перед тем, как осуществить любой контакт с электрической цепью, всегда
выключайте аппарат, используя при этом основной выключатель. К примеру, это
может потребоваться при замене электрода, контактного наконечника, или при
перемещении зажима.
Содержание
- Safety instructions 1
- General electric safety 3
- General operating safety 3
- Safety instructions 3
- Spatter and fire safety 3
- Use of personal protective equipment 3
- Environment 4
- Transportation lifting and suspension 4
- Welding fumes 4
- Welding power circuit 4
- Circuit diagram and spare part lists 5
- Disclaimer 5
- Gas cylinders and regulators 5
- Suojavarusteiden käyttö 5
- Turvallisuusohjeita 5
- Hitsausvirtapiiri 6
- Roiskeet ja paloturvallisuus 6
- Yleinen käyttöturvallisuus 6
- Yleinen sähköturvallisuus 6
- Hitsaushuurut 7
- Kaasupullot ja paineilmalaitteet 7
- Kuljetus nosto ja ripustus 7
- Käyttöympäristö 7
- Allmän driftssäkerhet 8
- Användning av personlig skyddsutrustning 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Vastuuvapauslauseke 8
- Virtapiirikaavio ja kulutusosalista 8
- Allmän elektrisk säkerhet 9
- Stänk och brandsäkerhet 9
- Svetsrök 9
- Svetsströmkrets 9
- Transport lyft och upphängning 9
- Ansvarsbefrielse 10
- Elschema och reservdelslistor 10
- Gasflaskor och tryckluftsarmaturer 10
- Omgivning 10
- Bruk av personlig beskyttelsesutstyr 11
- Generell driftssikkerhet 11
- Generelle sikkerhetsregler for elektrisitet 11
- Sikkerhetsanvisninger 11
- Sveisesprut og brannsikkerhet 11
- Miljø 12
- Strømkrets ved sveising 12
- Sveiserøyk 12
- Transport løfting og oppheng 12
- Ansvarsfraskrivelse 13
- Brug af personligt sikkerhedsudstyr 13
- Gassbeholdere og pneumatiske enheter 13
- Generelle sikkerhedsregler ved brug 13
- Koblingsskjema og reservedelsliste 13
- Sikkerhedsanvisninger 13
- Generelle sikkerhedsregler for elektricitet 14
- Svejsesprøjt og brandsikkerhed 14
- Svejsestrømskredsløb 14
- Gasflasker og trykmanometre 15
- Miljø 15
- Svejserøg 15
- Transport løft og ophæng 15
- Allgemeine betriebssicherheit 16
- Ansvarsfraskrivelse 16
- Ledningsdiagram og reservedelslister 16
- Persönliche schutzausrüstung 16
- Sicherheitsvorschriften 16
- Allgemeine elektrosicherheit 17
- Funkenflug spritzer und brandschutz 17
- Schweißstromkreise 17
- Arbeitsumfeld 18
- Gasflaschen und pneumatische anlagen 18
- Schweißrauch 18
- Transport heben und aufhängung 18
- Algemene gebruiksveiligheid 19
- Gebruik van persoonlijke beschermende uitrusting 19
- Haftungsausschluss 19
- Schaltplan und ersatzteilliste 19
- Veiligheidsinstructies 19
- Algemene elektriciteitsveiligheid 20
- Lasstroomkring 20
- Veiligheidsvoorschriften voor vonken en brand 20
- Gasflessen en persluchtapparatuur 21
- Lasdampen 21
- Omgeving 21
- Transport heffen en ophangen 21
- Afwijzing van aansprakelijkheid 22
- Consignes de securite 22
- Généralités sur la sécurité de fonctionnement 22
- Stroomdiagram en onderdelenlijst 22
- Utilisation d un équipement de protection personnel 22
- Circuit d alimentation de soudage 23
- Généralités sur la sécurité électrique 23
- Projections et sécurité incendie 23
- Bouteilles de gaz et appareils pneumatiques 24
- Environnement 24
- Fumées de soudage 24
- Transport levage et suspension 24
- Avertissement 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Schéma du circuit et liste des pièces détachées 25
- Seguridad de funcionamiento general 25
- Utilización del equipo de protección personal 25
- Circuito de corriente de soldadura 26
- Seguridad contra salpicaduras e incendios 26
- Seguridad eléctrica general 26
- Cilindros de gas y dispositivos neumáticos 27
- Entorno 27
- Humos de soldadura 27
- Transporte elevación y suspensión 27
- Descargo de responsabilidad 28
- Diagrama de circuito y listado de partes y piezas 28
- Instrukcje bezpieczeństwa 28
- Korzystanie z indywidualnych środków ochrony 28
- Ogólne zasady bezpiecznego użytkowania urządzenia 28
- Obwód elektryczny spawania 29
- Ochrona przed odpryskami i ogniem 29
- Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego 29
- Opary spawalnicze 29
- Butle z gazem i urządzenia pneumatyczne 30
- Transport podnoszenie i zawieszanie 30
- Środowisko 30
- Schemat polaczen i lista czesci zamiennych 31
- Zastrzeżenie 31
- Использование средств индивидуальной защиты 31
- Общая эксплуатационная безопасность 31
- Техника безопасности 31
- Брызги металла и пожарная безопасность 32
- Контур сварочного тока 32
- Общая электробезопасность 32
- Сварочные аэрозоли 33
- Транспортировка подъем и подвешивание 33
- Условия окружающей среды 33
- Газовые баллоны и пневматические устройства 34
- Заявление об ограничении ответственности 34
- Схема соединения и перечень запасных частей 34
- 个人防护装备的使用 34
- 安全手册 34
- 操作安全 34
- 焊接烟尘安全 35
- 焊接电源电路安全 35
- 电气安全 35
- 运输 搬运与悬吊安全 35
- 飞溅与防火安全 35
- Instruções de segurança gerais 36
- 声明 36
- 气体钢瓶与气动装置安全 36
- 环境安全 36
- 电路图及备件清单 36
- Protecção contra salpicos e fogo 37
- Segurança eléctrica geral 37
- Segurança operacional geral 37
- Utilização de equipamento de protecção pessoal 37
- Ambiente 38
- Circuito de alimentação para soldar 38
- Fumos de soldadura 38
- Transporte elevação e suspensão 38
- Diagrama de circuito e lista de peças sobresselentes 39
- Exclusão de responsabilidade 39
- Garrafas de gás e dispositivos pneumáticos 39
- Istruzioni per la sicurezza 39
- Uso dei dispositivi di protezione individuale 39
- Indicazioni generali per l uso in condizioni di sicurezza 40
- Indicazioni generali per la sicurezza elettrica 40
- Spruzzi e sicurezza antincendio 40
- Ambiente 41
- Circuito elettrico di saldatura 41
- Fumi di saldatura 41
- Trasporto sollevamento e sospensione 41
- Bombole del gas e dispositivi pneumatici 42
- Scarico di responsabilità 42
- Schema circuitale ed elenco dei ricambi 42
- Kemppi oy 44
Похожие устройства
- Kemppi KempArc SYN 400 Брошюра
- Kemppi KempArc SYN 400 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc SYN 500 Техника безопасности
- Kemppi KempArc SYN 500 Брошюра
- Kemppi KempArc SYN 500 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc Pulse 350 Техника безопасности
- Kemppi KempArc Pulse 350 Брошюра
- Kemppi KempArc Pulse 350 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc Pulse 450 Техника безопасности
- Kemppi KempArc Pulse 450 Брошюра
- Kemppi KempArc Pulse 450 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc Pulse DT 400 Техника безопасности
- Kemppi KempArc Pulse DT 400 Брошюра
- Kemppi KempArc Pulse DT 400 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc Pulse TCS Техника безопасности
- Kemppi KempArc Pulse TCS Документация
- Kemppi KempArc Pulse TCS Инструкции по эксплуатации
- Kemppi Beta 90 Документация
- Kemppi Beta 90 Техника безопасности
- Kemppi Beta 90 Брошюра