Gladiator GF 4 [6/48] Информация по технике безопасности
![Gladiator GF 4 [6/48] Информация по технике безопасности](/views2/1240031/page6/bg6.png)
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Информация по технике безопас-
ности
Перед тем как начать использовать лодоч-
ный мотор внимательно прочитайте и пой-
мите каждый пункт данного руководства.
Всегда соблюдайте описанные ниже меры
предосторожности.
Вращающиеся части
Руки, ноги, волосы, ювелирные украшения,
одежда, ремешки крепления средств инди-
видуальной защиты и т.д. могут попасть во
внутренние движущиеся части двигателя или
запутаться в них, что может привести к полу-
чению серьезной травмы, или даже к смерти.
Не снимайте колпак мотора во время работы
двигателя.
Если есть необходимость запуска, или экс-
плуатации мотора со снятым колпаком, то
держите руки, ноги, волосы, ювелирные
украшения, одежду, ремешки крепления
средств индивидуальной защиты и т.д. по-
дальше от выступающих движущихся частей
двигателя лодочного мотора.
Горячие части
Во время и после работы двигателя его дета-
ли и узлы становятся настолько горячими, что
могут вызвать ожоги. Избегайте прикоснове-
ния к любым частям двигателя, пока он не
остынет.
Поражение электрическим током
Не касайтесь никаких электрических
устройств и деталей во время запуска и рабо-
ты двигателя. Это может стать причиной по-
ражения электрическим током.
Выключатель двигателя
Закрепите шнур с чекой безопасности на вы-
ключателе двигателя и на руке или ноге или
одежде человека управляющего судном та-
ким образом, чтобы двигатель выключился
при падении рулевого за борт. Эта мера
предотвращает возникновение ситуации,
когда судно двигается без управления. В
этом случае катер может оставить людей на
берегу, а также налететь на людей и объек-
ты, которые могут оказаться на его пути.
Не крепите шнур безопасности к предмету
одежды, который может легко оторваться
или отстегнуться, и не укладывайте его так,
чтобы он мог запутаться и не сработать когда
это необходимо.
Не отсоединяйте чеку безопасности при
движении судна в штатном режиме и не
укладывайте шнур безопасности там, где он
может быть, случайно, вытянут. Если снять
чеку безопасности во время движения судна,
двигатель выключится, и Вы в большинстве
таких случаев потеряете управление направ-
лением движения катера. Судно может рано
или поздно направиться в сторону находя-
щихся впереди людей или объектов.
Бензин
Бензин и его пары чрезвычайно огне- и
взрывоопасны. Исключите наличие поблизо-
сти источников огня. Не курите сами во вре-
мя работы с бензином и убедитесь что не
курят находящиеся рядом с Вами люди.
Воздействие бензина, в том числе про-
литого
Будьте внимательны, чтобы не пролить бен-
зин. Если бензин все же пролит, немедленно
вытрите его сухой ветошью. Если любое ко-
личество бензина попало на Вашу кожу, не-
медленно промойте ее водой с мылом. Сме-
ните одежду, если на нее попал бензин. Если
Вы проглотили бензин, вдохнули большое
количество его паров, или если бензин попал
вам в глаза, немедленно обратитесь за ме-
дицинской помощью. Никогда не подсасы-
вайте топливо с помощью рта!
Окись углерода
Двигатель подвесного мотора выбрасывает в
атмосферу выхлопные газы содержащие, в
том числе, окись углерода – бесцветный, не
имеющий запаха газ, вдыхание которого мо-
жет привести к смерти. Тошнота, головокру-
жение и сонливость – симптомы, указываю-
щие на отравление окисью углерода. Хорошо
проветривайте кокпит и салон Вашего судна.
6
Содержание
- Обложка f4 на инструкции 1
- Инструкция по эксплуатации gf3 h gf4h gf5h 2014 8 3
- Оглавление 3
- Важная информация 5
- Для владельца 5
- Бензин 6
- Воздействие бензина в том числе пролитого 6
- Вращающиеся части 6
- Выключатель двигателя 6
- Горячие части 6
- Информация по технике безопас ности 6
- Информация по технике безопасности 6
- Окись углерода 6
- Поражение электрическим током 6
- Алкоголь и наркотики 7
- Безопасность плавания 7
- Индивидуальные спасательные средства на воде 7
- Люди в воде 7
- Меры безопасности 7
- Модификация 7
- Пассажиры 7
- Перегрузка судна 7
- Бензин 8
- Моторное масло 8
- Основные рекомендации 8
- Требования к монтажу 8
- Указания по заправке топливом 8
- Выбор гребного винта 9
- Крепление подвесного мотора 9
- Базовые узлы 10
- Ручка для переноски 11
- Ручка румпеля 11
- Рычаг замка колпака 11
- Устройство регулирования уси лия поворота руля 11
- Устройство регулирования усилия поворота руля 11
- Штифт установки угла диффе рента 11
- Штифт установки угла дифферента 11
- Встроенный топливный бак 12
- Индикатор дроссельной заслонки 12
- Топливный краник встроенного бака 12
- Рукоятка воздушной заслонки карбюратора 13
- Ручка ручного стартера 13
- Устройство регулирующее уси лие вращения ручки румпеля 13
- Устройство регулирующее усилие вращения ручки румпеля 13
- Выключатель двигателя 14
- Рычаг переключения передач 14
- Вентиляционный клапан 15
- Внешний топливный бак 15
- Крышка топливного бака 15
- Топливный штуцер 15
- Указатель уровня топлива 15
- Упор для поддержания мотора в поднятом положении 15
- Крепление подвесного мотора 16
- Монтажная высота 16
- Установка 16
- Эксплуатация 16
- Обкатка двигателя 17
- Процедура обкатки 17
- Двигатель 18
- Масло 18
- Проверка уровня масла в двига теле 18
- Проверка уровня масла в двигателе 18
- Проверки перед каждой поездкой 18
- Средства управления 18
- Топливо 18
- Заправка топливом 19
- Подача топлива внешний бак 19
- Подача топлива встроенный бак 19
- Эксплуатация двигателя 19
- Запуск двигателя 20
- Переключение передач 22
- Прогрев двигателя 22
- Выключение двигателя 23
- Остановка судна 23
- Дифферентовка лодочного мото ра 24
- Дифферентовка лодочного мотора 24
- Регулировка дифферентовки судна 24
- Подъем и опускание мотора 25
- Процедура подъема мотора 25
- Движение по мелководью 26
- Процедура опускания мотора 26
- Плавание в морской кислой или грязной воде 27
- Перевозка и хранение подвесного мотора 28
- Перевозка подвесного мотора 28
- Техническое обслуживание 28
- Хранение подвесного мотора 29
- Регламент технического обслу живания 30
- Регламент технического обслуживания 30
- Точки смазки 31
- Проверка свечи зажигания 32
- Проверка топливной системы 32
- Проверка топливного фильтра 33
- Промывка топливного бака 33
- Замена моторного масла 34
- Проверка гребного винта 35
- Замена масла в редукторе 36
- Осмотр и замена анода 37
- Проверка колпака 37
- Покрытие днища судна 38
- Двигатель крутится но не запускается 39
- На оборотах холостого хода двигатель работает неустойчиво или глох нет 39
- На оборотах холостого хода двигатель работает неустойчиво или глохнет 39
- Устранение неисправностей 39
- Потеря мощности двигателя 40
- Действия в случае возникновения аварийных ситуаций 41
- Удар редуктором 41
- Чрезмерная вибрация двигателя 41
- Экстренный запуск двигателя 41
- Затопление мотора 42
- Спецификация 44
- Для заметок 45
- Для заметок 46
- Для заметок 47
- Обложка2 задняя на инструкции 48
Похожие устройства
- Gladiator GF 5 Инструкция по монтажу
- Gladiator GF 9.9 Каталог запчастей
- Gladiator GF 9.9 Инструкция по эксплуатации
- Gladiator GF 15 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E25 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E30 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E40 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E50 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E55MRL Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E60 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E75DPL Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E90 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E115 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E130 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E150 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E175 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E200 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E250 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E300 Инструкция по эксплуатации
- Evinrude E3 R4 Инструкция по эксплуатации