Tohatsu M 5 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/13] 202256
![Tohatsu M 5 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/13] 202256](/views2/1240795/page4/bg4.png)
(3) Для того, чтобы закрепить мотор на лодке, затяните винты
зажимов, поворачивая их за ручки. Чтобы избежать несчастных
случаев, убедитесь, что мотор прочно зафиксирован.
4. Подготовка мотора к работе
4.1. Бензин и моторное масло
Внимание!
Пары бензина и случайная искра, могут вызвать пожар, поэтому:
не курите вблизи от мотора
не проливайте бензин на мотор (при попадании бензина на мотор сразу же вытрите его)
глушите мотор каждый раз перед заправкой бензина в бак.
Требования по бензину:
бензин должен быть неэтилированным с октановым числом не менее 87,
использование бензина с более низким октановым числом усложняет запуск и сократит срок службы
мотора.
(1) Бензин, содержащий спирт (метанол, метил и т.д.) или этанол (этил), ацетон, бензол может привести к:
износу и разрушению подшипников, цилиндра, поршня и поршневых колец,
коррозии металлических частей,
износу резиновых деталей и пластиковых частей.
(2) Не пользуйтесь бензином, содержащим более 10% этанола и более 5% метанола.
(3) Все неисправности, возникшие из-за использования сорта бензина, не рекомендованного к применению
данной инструкцией, не подлежат устранению по гарантии.
Моторное масло:
Пользуйтесь оригинальным моторным маслом или тем, что рекомендует завод-изготовитель, т.е. TСWЗ. Мы
не можем рекомендовать какого-либо иного типа масла для двухтактного мотора.
Внимание!
Ни в коем случае не смешивайте различные марки масел. Подобная смесь может вызвать образование
желеобразной массы, которая забьет экраны фильтров. Это в свою очередь может привести к серьезной
поломке мотора из-за недостаточной смазки.
Соотношение компонентов смеси - 50:1, т.е. неэтилированный бензин (50) и оригинальное или
рекомендованное моторное масло TСWЗ (1).
4.2. Обкатка.
Период обкатки 10 часов Смесь топлива должна иметь соотношение 25:1
Время ~0 минут ~10 минут ~1 час ~2 часа ~10 часов
Режим
работы
Холостой
ход
Заслонка открыта
менее чем на 1/2
(ок. 3000 об/ мин)
Заслонка открыта менее
чем на ¾ (ок. 4000 об/ мин)
Заслонка открыта на
¾ (ок. 4000 об)
Нормальный
режим
Условия
Движение
на мин.
скорости
Работа с полностью
открытой заслонкой
разрешена на 1 мин. через
каждые 10 мин
Работа с полностью
открытой заслонкой
разрешена на 2 мин.
через каждые 10 мин
5. Эксплуатация мотора
5.1. Запуск
Убедитесь, что шнур выключателя мотора прикреплен к одежде водителя.
Примечание: Мотор не будет запускаться, пока аварийный выключатель мотора не установлен должным
образом. При отсутствии охлаждающей воды эксплуатация мотора запрещена!
(1) Ослабьте винт с вентиляционным отверстием на
том топливном баке, который Вы собираетесь
использовать.
(2) А. Если Вы хотите использовать
выносной бак: Подсоедините топливный
шланг к соединителю топливного шланга
на корпусе мотора. Стрелка на клапане
подкачки топлива должна быть
направлена к корпусу мотора.
B . Если Вы хотите использовать
встроенный бак: Откройте кран подачи
топлива.
3
Содержание
- Длина мм 2
- Краткие характеристики 2
- Наименование частей мотора 2
- Строгое соблюдение правил эксплуатации и обслуживания позволит вам успешно эксплуатировать мотор в течение длительного времени при минимальных расходах на его обслуживание 2
- Уважаемый покупатель мы благодарны за то что вы приобрели одно из изделий tohatsu вы стали владельцем прекрасного подвесного мотора который будет служить вам долгие годы 2
- Устройство аварийного выключения мотора это устройство выключает мотор когда вытягивается шнур данный шнур может закрепляться к одежде водителя он позволяет защитить его от возможных травм нанесенных винтом при выпадении водителя из лодки в воду мы настоятельно рекомендуем вам пользоваться этим устройством вместе с тем необходимо помнить что резкие движения вызванные сильными порывами ветра качкой или волнами могут привести к остановке мотора что опасно само по себе т к лодка может остаться на какое то время без управления для того чтобы избежать такой опасности предлагается шнур длиной 50 см который также может быть удлинен до 130 см внимание каждый водитель лодки несет персональную ответственность за безопасность тех кто находится на борту его лодки а также тех лиц находящихся на борту других судов в непосредственной близости от вашей лодки водитель должен знать соответствующие правила управления лодкой 2
- Когда мотор запустится уберите ручку холодного пуска в исходное положение и дайте мотору прогреться в течение нескольких минут 5
- Положение распорного стержня считается правильным тогда когда лодка находится в горизонтальном положении как показано на рис 6
- 1 положение мотора при плавании на мелководье 7
- Внимание убедитесь что водяной фильтр всегда находится под водой и что вода постоянно течет из контрольного отверстия для воды при небольших глубинах не эксплуатируйте мотор на высоких оборотах в противном случае возможна потеря управления что может вызвать повреждение защитного кожуха редуктора проверьте чтобы мотор не ударялся о дно водоема особенно при заднем ходе удары мотора о дно могут вызвать повреждения мотора и лодки 7
- А промывка после работы моторы в морской или сильнозагрязненной воде а также после длительного хранения вымойте водой внешние части мотора чистой водой промойте систему охлаждения внимание перед промывкой снимите винт никогда не запускайте мотор в помещении или плохо вентилируемых 8
- Б замена винта изношенность винта ухудшит работу мотора и может повредить его внимание перед тем как демонтировать винт снимите колпачки свечей 1 снимите шплинт а затем отверните гайку винта и шайбу 2 потяните винт на себя и снимите его 3 перед установкой нового винта смажьте его специальной смазкой 8
- Выверните свечу поворачивая ее против часовой стрелки свечным ключом 21 мм используйте свечи ngk врr7нs10 8
- Г замена анодов анод защищает подвесной мотор от электролитической коррозии возникающей из за незначительного электричества анод установлен в кожухе трансмиссии когда износ анода составит более 2 3 замените его незамедлительно 8
- Ежедневная проверка 8
- Исправьте 8
- Короткие интервалы настоятельно рекомендуем вам пользоваться только оригинальными деталями и смазками рекомендованными заводом изготовителем на все замены произведенными запчастями иного происхождения гарантия не распространяется 8
- Местах выхлопной газ содержит вредные вещества которые могут оказать отрицательное влияние на ваше здоровье 8
- Перед установкой нового винта смажьте его специальной смазкой 8
- Периодическая проверка 8
- Подсоедините шланг к системе промывки 8
- Поработать на низких оборотах пока производится промывка 8
- При нейтральном положении n ручки реверса дайте мотору 8
- Примечание никогда не покрывайте анод смазкой или краской во время каждой проверки затяните заново фиксирующий болт т к он также подвержен коррозии 8
- Промывки адаптер для шланга 8
- С замена свечей если электрод свечи согнут или на нем находится нагар почистите свечу или замените 1 заглушите мотор 8
- Снимите верхнюю крышку мотора 8
- Снимите колпачки свечей 8
- Снимите пробку для воды с мотора и вверните приспособление для 8
- Снимите пробку для воды с мотора и вверните приспособление для промывки адаптер для шланга 8
- А замена трансмиссионного масла 1 снимите пробки для масла нижнюю и верхнюю тщательно слейте трансмиссионное масло 2 вставьте горловину тюбика с маслом в отверстие нижней пробки сжимая тюбик залейте масло в отверстие до тех пор пока масло не начнет вытекать наружу из отверстия верхней пробки 3 вверните верхнюю пробку затем вытащив горловину тюбика из отверстия нижней пробки заверните ее на место 9
- Б очистка топливных фильтров и топливного бака топливные фильтры установлены как в топливном баке так и в самом моторе очистка встроенного топливного бака и топливного фильтра 1 слейте все топливо из бака 2 открутите кран подачи топлива с топливного бака снимите его и 9
- Очень важно регулярно производить осмотр и обслуживание мотора периодичность таких операций приведена в таблице частота обслуживания определяется количеством моточасов или сроком службы мотора в месяцах в зависимости от того какой срок наступит раньше 9
- Очистка выносного топливного бака и топливного фильтра 9
- Очистка топливного фильтра на моторе 9
- Примечание используйте оригинальное заводское масло или рекомендованную марку api gl 5 sае от 80 до 90 требуемое количество масла приблизительно 195 мл 9
- Примечание через 300 моточасов рекомендуется провести тщательный осмотр и техобслуживание мотора в специализированном техническом центре 9
- Прочистите фильтр 9
- Топливный бак вода или грязь в топливном баке могут повредить мотор прочищайте бак в указанные сроки или после длительного хранения более 3 мес 9
- Чистите или меняйте фильтр на моторе в том случае если внутрь фильтра попала грязь или вода 9
- Предсезонная подготовка 10
- Выбор винта 11
- Мы рекомендуем пользоваться только оригинальными винтами tohatsu винт должен выбираться таким образом чтобы обороты мотора в режиме максимальной скорости находились в рекомендованных пределах 4500 5500 об мин 11
- Стандартная комплектация мотора 11
- Аксессуары опции 12
- Схема подключения 12
Похожие устройства
- Tohatsu M 5 Каталог запчастей
- Tohatsu M 5 Схема электропроводки моторов
- Tohatsu M 5 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus FLAME LM1051C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 8 B S Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Каталог запчастей
- Tohatsu M 8 B S Схема электропроводки
- Tohatsu M 8 B S Руководство по ремонту и эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 9.8 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Схема электропроводки
- Tohatsu M 9.8 Каталог запчастей
- Tohatsu M 9.8 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus HARMONY LM1451C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 15 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 15 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 15 Схема электропроводки
- Tohatsu M 15 Каталог запчастей
- Tohatsu M 15 Руководство по ремонту и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие краткие характеристики подвесного мотора TOHATSU представлены в данном тексте?
1 год назад