Tohatsu M 5 [5/13] Когда мотор запустится уберите ручку холодного пуска в исходное положение и дайте мотору прогреться в течение нескольких минут
![Tohatsu M 5 [5/13] Когда мотор запустится уберите ручку холодного пуска в исходное положение и дайте мотору прогреться в течение нескольких минут](/views2/1240795/page5/bg5.png)
(3) При использовании выносного бака: Подайте топливо в карбюратор,
сжимая клапан на топливном шланге, пока он не станет твердым.
(4) Установите ручку реверса в нейтральное положение - Neutгаl (N).
Прежде чем запускать мотор, проверьте, чтобы переключатель
находился в нейтральном положении. Данная модель имеет функцию,
которая воспрепятствует запуску мотора, если ручка реверса
находится во включенном положении.
Внимание!
Если механизм запуска не блокируется при включенной передаче, то
таким мотором пользоваться нельзя! Мотор требует ремонта.
(5) Поверните ручку газа до тех пор, пока отметка на поверхности
ручки не совпадет со стрелкой, изображенным на рукоятке.
(6) Вытяните полностью кнопку холодного пуска (при прогретом
моторе нет необходимости ею пользоваться).
(7) Вытягивайте ручку стартера медленно, пока не почувствуете
сопротивление. Затем вытягивайте ручку быстрее.
Когда мотор запустится, уберите ручку холодного пуска в исходное
положение и дайте мотору прогреться в течение нескольких
минут.
Если ручной стартер не работает.
Откройте крышку мотора и крышку ручного
стартера. Плотно намотайте шнур вокруг стартера,
затем быстро потяните за шнур для того, чтобы
запустить мотор.
Для удерживания шнура удобно воспользоваться 10-
мм гаечным ключом.
Внимание!
Следите за тем, чтобы ваша одежда не зацепилась о ручной стартер или другие части мотора.
После запуска мотора верните шнур на прежнее место, а мотор закройте верхней крышкой.
5.2 Прогрев мотора
Прогревайте мотор на низких оборотах в течение около 3 минут. Это
позволит маслу обеспечить смазку всех частей мотора. Эксплуатация
мотора без предварительного прогрева сокращает срок его службы. Во
время прогрева мотора проверьте, выходит ли вода из контрольного
отверстия. Отсутствие выходящей воды может привести к перегреву
мотора.
Внимание!
Если мотор эксплуатируется продолжительное время без выходящей из контрольного отверстия воды, то
он может перегреться.
Скоростные режимы работы мотора
Диапазон оборотов холостого хода разогретого мотора: при включенной трансмиссии - 850 об/мин, при
выключенной трансмиссии - 1000 об/мин
Выбор винта.
Выбор винта должен производиться таким образом, чтобы обороты мотора в режиме движения на
максимальной скорости находились в рекомендуемых пределах: 4,500 - 5,500 об/мин
5.3 Движение вперед и назад
Внимание!
Переключение режимов движения может быть опасным при высоких оборотах мотора. Уменьшите обороты
мотора или даже переведите его в режим холостого хода перед переключением передач.
Примечание: Не увеличивайте обороты мотора при движении задним ходом более чем это необходимо.
4
Содержание
- Длина мм 2
- Краткие характеристики 2
- Наименование частей мотора 2
- Строгое соблюдение правил эксплуатации и обслуживания позволит вам успешно эксплуатировать мотор в течение длительного времени при минимальных расходах на его обслуживание 2
- Уважаемый покупатель мы благодарны за то что вы приобрели одно из изделий tohatsu вы стали владельцем прекрасного подвесного мотора который будет служить вам долгие годы 2
- Устройство аварийного выключения мотора это устройство выключает мотор когда вытягивается шнур данный шнур может закрепляться к одежде водителя он позволяет защитить его от возможных травм нанесенных винтом при выпадении водителя из лодки в воду мы настоятельно рекомендуем вам пользоваться этим устройством вместе с тем необходимо помнить что резкие движения вызванные сильными порывами ветра качкой или волнами могут привести к остановке мотора что опасно само по себе т к лодка может остаться на какое то время без управления для того чтобы избежать такой опасности предлагается шнур длиной 50 см который также может быть удлинен до 130 см внимание каждый водитель лодки несет персональную ответственность за безопасность тех кто находится на борту его лодки а также тех лиц находящихся на борту других судов в непосредственной близости от вашей лодки водитель должен знать соответствующие правила управления лодкой 2
- Когда мотор запустится уберите ручку холодного пуска в исходное положение и дайте мотору прогреться в течение нескольких минут 5
- Положение распорного стержня считается правильным тогда когда лодка находится в горизонтальном положении как показано на рис 6
- 1 положение мотора при плавании на мелководье 7
- Внимание убедитесь что водяной фильтр всегда находится под водой и что вода постоянно течет из контрольного отверстия для воды при небольших глубинах не эксплуатируйте мотор на высоких оборотах в противном случае возможна потеря управления что может вызвать повреждение защитного кожуха редуктора проверьте чтобы мотор не ударялся о дно водоема особенно при заднем ходе удары мотора о дно могут вызвать повреждения мотора и лодки 7
- А промывка после работы моторы в морской или сильнозагрязненной воде а также после длительного хранения вымойте водой внешние части мотора чистой водой промойте систему охлаждения внимание перед промывкой снимите винт никогда не запускайте мотор в помещении или плохо вентилируемых 8
- Б замена винта изношенность винта ухудшит работу мотора и может повредить его внимание перед тем как демонтировать винт снимите колпачки свечей 1 снимите шплинт а затем отверните гайку винта и шайбу 2 потяните винт на себя и снимите его 3 перед установкой нового винта смажьте его специальной смазкой 8
- Выверните свечу поворачивая ее против часовой стрелки свечным ключом 21 мм используйте свечи ngk врr7нs10 8
- Г замена анодов анод защищает подвесной мотор от электролитической коррозии возникающей из за незначительного электричества анод установлен в кожухе трансмиссии когда износ анода составит более 2 3 замените его незамедлительно 8
- Ежедневная проверка 8
- Исправьте 8
- Короткие интервалы настоятельно рекомендуем вам пользоваться только оригинальными деталями и смазками рекомендованными заводом изготовителем на все замены произведенными запчастями иного происхождения гарантия не распространяется 8
- Местах выхлопной газ содержит вредные вещества которые могут оказать отрицательное влияние на ваше здоровье 8
- Перед установкой нового винта смажьте его специальной смазкой 8
- Периодическая проверка 8
- Подсоедините шланг к системе промывки 8
- Поработать на низких оборотах пока производится промывка 8
- При нейтральном положении n ручки реверса дайте мотору 8
- Примечание никогда не покрывайте анод смазкой или краской во время каждой проверки затяните заново фиксирующий болт т к он также подвержен коррозии 8
- Промывки адаптер для шланга 8
- С замена свечей если электрод свечи согнут или на нем находится нагар почистите свечу или замените 1 заглушите мотор 8
- Снимите верхнюю крышку мотора 8
- Снимите колпачки свечей 8
- Снимите пробку для воды с мотора и вверните приспособление для 8
- Снимите пробку для воды с мотора и вверните приспособление для промывки адаптер для шланга 8
- А замена трансмиссионного масла 1 снимите пробки для масла нижнюю и верхнюю тщательно слейте трансмиссионное масло 2 вставьте горловину тюбика с маслом в отверстие нижней пробки сжимая тюбик залейте масло в отверстие до тех пор пока масло не начнет вытекать наружу из отверстия верхней пробки 3 вверните верхнюю пробку затем вытащив горловину тюбика из отверстия нижней пробки заверните ее на место 9
- Б очистка топливных фильтров и топливного бака топливные фильтры установлены как в топливном баке так и в самом моторе очистка встроенного топливного бака и топливного фильтра 1 слейте все топливо из бака 2 открутите кран подачи топлива с топливного бака снимите его и 9
- Очень важно регулярно производить осмотр и обслуживание мотора периодичность таких операций приведена в таблице частота обслуживания определяется количеством моточасов или сроком службы мотора в месяцах в зависимости от того какой срок наступит раньше 9
- Очистка выносного топливного бака и топливного фильтра 9
- Очистка топливного фильтра на моторе 9
- Примечание используйте оригинальное заводское масло или рекомендованную марку api gl 5 sае от 80 до 90 требуемое количество масла приблизительно 195 мл 9
- Примечание через 300 моточасов рекомендуется провести тщательный осмотр и техобслуживание мотора в специализированном техническом центре 9
- Прочистите фильтр 9
- Топливный бак вода или грязь в топливном баке могут повредить мотор прочищайте бак в указанные сроки или после длительного хранения более 3 мес 9
- Чистите или меняйте фильтр на моторе в том случае если внутрь фильтра попала грязь или вода 9
- Предсезонная подготовка 10
- Выбор винта 11
- Мы рекомендуем пользоваться только оригинальными винтами tohatsu винт должен выбираться таким образом чтобы обороты мотора в режиме максимальной скорости находились в рекомендованных пределах 4500 5500 об мин 11
- Стандартная комплектация мотора 11
- Аксессуары опции 12
- Схема подключения 12
Похожие устройства
- Tohatsu M 5 Каталог запчастей
- Tohatsu M 5 Схема электропроводки моторов
- Tohatsu M 5 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus FLAME LM1051C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 8 B S Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Каталог запчастей
- Tohatsu M 8 B S Схема электропроводки
- Tohatsu M 8 B S Руководство по ремонту и эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 9.8 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Схема электропроводки
- Tohatsu M 9.8 Каталог запчастей
- Tohatsu M 9.8 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus HARMONY LM1451C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 15 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 15 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 15 Схема электропроводки
- Tohatsu M 15 Каталог запчастей
- Tohatsu M 15 Руководство по ремонту и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие краткие характеристики подвесного мотора TOHATSU представлены в данном тексте?
1 год назад