Scarlett SC-MC410S12 [17/35] Sc mc410s12
![Scarlett SC-MC410S12 [17/35] Sc mc410s12](/views2/1244991/page17/bg11.png)
IM013
17
SC-MC410S12
• Покладіть чашу в мультиварку.
• Закрийте кришку до клацання.
• Увімкніть мультиварку в електромережу. Не вмикайте прилад у мережу, поки не закінчені всі приготування, оскільки
це може призвести до поламки.
• Натисніть кнопку "Тушение" ("Тушкування") на панелі управління. Засвітиться індикатор кнопки. На дисплеї
засвітиться напис 02:00. Через 5 секунд програма "Тушение" ("Тушкування") почне роботу.
• Мультиварка за умовчанням налаштована на приготування протягом 2 г. За необхідності ви можете збільшити або
зменшити час за допомогою кнопок "+ -". Ви можете змінити час приготування в діапазоні від 2- 8 годин. Крок: 10 хв.
• Після закінчення процесу приготування індикатор цього режиму згасне та пролунає звуковий сигнал, мультиварка
автоматично перемкнеться в режим підігріву, засвітиться індикатор підігріву.
• Вимкніть мультиварку з електромережі.
ФУНКЦІЯ "ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА" ("ПІДІГРІВ/ВІДМІНА")
• Цей режим використовується для увімкнення функції підігріву та вимкнення мультиварки.
ФУНКЦІЯ "ОТСРОЧКА СТАРТА" ("ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ")
• Ця функція дозволяє відкласти час приготування до потрібного вам часу.
• Для цього після обрання програми натисніть кнопку "Таймер", та кнопками "+ -" встановіть час відкладення в межах
від 30 хвилин до 24 годин з кроком: 30 хвилин.
• Ця функція відсутня у програм «Випічка» й «Смаження».
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При появі на дисплеї інформації про помилку (символи Е1, E2, Е4), вимкніть прилад з мережі та дайте йому
охолонути. Якщо при повторному увімкненні індикатор помилки не зник, зверніться до сервісного центру.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Прилад слід регулярно чистити та видаляти з його поверхні будь-які залишки їжі.
• Перед очищенням вимкніть мультиварку та відключіть її від електромережі.
• Дайте приладу повністю охолонути. Протріть панель управління, зовнішню і внутрішню поверхні вологою тканиною з
миючим засобом, після чого витріть досуха. Вимийте чашу теплою водою з миючим засобом і витріть досуха. Бажано
мити чашу відразу після приготування їжі. Промийте контейнер для збору конденсату і клапан для виходу пари. Не
застосовуйте агресивні речовини або абразивні матеріали.
ЗБЕРІГАННЯ
• Переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю охолонув. Виконайте всі вимоги розділу
“ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД”. Зберігайте мультиварку з відчиненою кришкою в сухому чистому місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог
искориштавања.
• Пре него што апарат укључите први пут, проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату одговарају
параметрима мреже.
• Неправилна употреба може довести до оштећења уређаја, нанети материјалну штету и оштетити здравље
корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Увек искључујте уређај из напајања када се не користи.
• Пазите да се на бази напајања не нађе вода.
• Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге течности. Ако се то деси, одмах искључите уређај и поново укључите
само онда када добијете стручни савет око безбедности и радне способности уређаја.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач, овлашћени
сервис или стручно лице.
• Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да не дотакне вруће површине.
• Приликом откључавања уређаја од мреже напајања не вуците за гајтан него за утикач.
• Уређај мора чврсто стајати на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине, а такође близу извора
топлоте (например, електричног шпорета), завеса и испод обешених полица.
• Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним
способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за
њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом.
• Пазите да деца не користе уређај без надзора одраслих.
• Користите универзални апарат за припрему хране искуључиво за његову намену. Немојте га користити за сушење
одеће, папира или других ствари.
• Универзални апарат за припрему хране немојте укључивати ако је посуда празна.
• Универзални апарат за припрему хране немојте користити без посуде.
• Намирнице немојте стављати директно на дно универзалног апарата за припрему хране већ их ставите у посуду.
• Немојте користити другу посуду уместо испоручене.
• Немојте користити металне предмете који могу да изгребу посуду.
• Слој нанесен на површину посуде с временом може да се огули, зато посуду користите пажљиво.
• Строго се придржавајте рецепата за кување.
• Пропуст да се универзални апарат за припрему хране одржава чистим може изазвати хабање површине, што може
негативно да утиче на рад апарата и представља опасност по корисника.
• Када користите продужни кабл проверите да ли максимално дозвољено оптерећење кабла одговара оптерећењу
апарата.
Содержание
- Sc mc410s12 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Sc mc410s12 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- 220 240v 50 hz 700 w 2 3 kg 3
- Kz сипаттама 3
- Sc mc410s12 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Cooking program крупы 4
- Installation 4
- Operation 4
- Safety measures 4
- Выпечка program 5
- Жарка program 5
- Молочные каши program 5
- Пароварка program 5
- Cleaning and maintenance 6
- Device troubleshooting 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Отсрочка старта start delay function 6
- Подогрев отмена preheat cancel function 6
- Тушение program 6
- Программа крупы 7
- Программа молочные каши 7
- Работа 7
- Установка 7
- Программа выпечка 8
- Программа жарка 8
- Программа пароварка 8
- Программа тушение 8
- Bezpečtnostní pokyny 9
- Очистка и уход 9
- Устранение неисправностей 9
- Функция отсрочка старта 9
- Функция подогрев отмена 9
- Хранение 9
- Montáž 10
- Program pečivo выпечка 10
- Program smažení жарка 10
- Program молочные каши 10
- Provoz 10
- Funkce odložit start отсрочка старта 11
- Funkce ohřívání storno подогрев отмена 11
- Odstraňování problémů 11
- Program dušení тушение 11
- Program parní hrnec пароварка 11
- Sc mc410s12 11
- Skladování 11
- Čištění a údržba 11
- Sc mc410s12 12
- Правила за безопасност 12
- Работа 12
- Установка 12
- Програма выпечка изпичане 13
- Програма жарка пържене 13
- Програма молочные каши 13
- Програма пароварка уред за готвене на пара 13
- Программа крупы 13
- Sc mc410s12 14
- Заходи безпеки 14
- Отстраняване на нередовности 14
- Почистване и поддръжка 14
- Програма тушение задушаване 14
- Съхраняване 14
- Функция отсрочка старта отлагане на старта 14
- Функция подогрев отмена затопляне отмяна 14
- Встановлення 15
- Програма крупы 15
- Робота 15
- Програма выпечка випічка 16
- Програма жарка смаження 16
- Програма молочные каши 16
- Програма пароварка 16
- Програма тушение тушкування 16
- Sc mc410s12 17
- Зберігання 17
- Очищення та догляд 17
- Сигурносне мере 17
- Устранение неисправностей 17
- Функція отсрочка старта відкладений старт 17
- Функція подогрев отмена підігрів відміна 17
- Sc mc410s12 18
- Овај режим се користи за припрему супа чорби меса рибе поврћа и млечне каше 18
- Постављање 18
- Програм крупы 18
- Програм молочные каши 18
- Рад 18
- Програм выпечка печење 19
- Програм жарка пржење 19
- Програм пароварка кување на пари 19
- Програм тушение динстање 19
- Функција отсрочка старта одлагање почетка 19
- Функција подогрев отмена подгревање поништавање 19
- Ohutusnõuanded 20
- Решавање проблема 20
- Чишћење и одржавање 20
- Чување 20
- Kasutamine 21
- Drošības noteikumi 22
- Sc mc410s12 22
- Darbība 23
- Programma молочные каши 23
- Sc mc410s12 23
- Uzstādīšana 23
- Šo režīmu izmanto zupu buljonu gaļas zivju produktu un dārzeņu kā arī piena putru pagatavošanai 23
- Ar šīs programmas palīdzību ar atvērtu vāku var apcept dārzeņus izmantošanai mājas konservēšanā zupās un dažādos sacepumos apcept gaļu vistu u c 24
- Programma cepumi выпечка 24
- Programma cepšana жарка 24
- Programma sautēšana тушение 24
- Programma tvaicēšana пароварка 24
- Sc mc410s12 24
- Bojājumu novēršana 25
- Funkcija starta atlikšana отсрочка старта 25
- Funkcija uzsildīšana atcelšana подогрев отмена 25
- Glabāšana 25
- Saugumo priemonės 25
- Sc mc410s12 25
- Tīrīšana un apkope 25
- Montavimas 26
- Saugojimas 27
- Sc mc410s12 27
- Valymas ir priežiūra 27
- Előkészületek 28
- Fontos biztonsági intézkedések 28
- Működés 28
- Sc mc410s12 28
- Крупы program 28
- Выпечка süteménysütés program 29
- Жарка sütés program 29
- Молочные каши program 29
- Пароварка gőzfőző program 29
- Hibaelhárítás 30
- Sc mc410s12 30
- Tisztítás és karbantartás 30
- Отсрочка старта elhalasztott start funkció 30
- Тушение pörkölés program 30
- Қауіпсіздік шаралары 30
- Жұмысы 31
- Крупы бағдарламасы 31
- Молочные каши бағдарламасы 31
- Орнату 31
- Sc mc410s12 32
- Бу қасқан бағдарламасы 32
- Выпечка қамырдан пісіру бағдарламасы 32
- Жарка қуыру бағдарламасы 32
- Осы бағдарламаның көмегімен үй тағамдарын дайындау үшін азық түліктерді консервілеу сорпа және түрлі қуырылған тағамдар ет тауық және тағы басқаларын қуыру үшін ашық қақпақпен көкөністерді қуыра аласыз 32
- Тушение бұқтыру бағдарламасы 32
- Bezpecnostne opatrenia 33
- Sc mc410s12 33
- Sl návod na používanie 33
- Аспаптың ақаулықтарын анықтау 33
- Отсрочка старта бастауды кейінге қалдыру функциясы 33
- Подогрев отмена жылыту болдырмау функциясы 33
- Сақталуы 33
- Тазалау және күтіп ұстау 33
- Inštalácia 34
- Použitie 34
- Program выпечка pečenie 34
- Program жарка smaženie 34
- Program крупы 34
- Program молочные каши 34
- Dstránenie porúch 35
- Funkcia отдаленный старт oneskorený štart 35
- Funkcia подогрев отмена ohrievanie ukončenie 35
- Program пароварка jedlá na pare 35
- Program тушение dusenie 35
- Úschova 35
- Čistenie a údržba 35
Похожие устройства
- Scarlett SC-MC410S09 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S11 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S12 Книга рецептов
- Scarlett SC-MC410P02 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C04 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C05 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S33 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S31 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S32 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S27 Руководство по эксплуатации
- Кратон jse-04 3 03 02 005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S29 Руководство по эксплуатации
- Кратон pd-1200-13/2p 3 02 01 025 Инструкция по эксплуатации
- Кратон pd-1100-13/2p 3 02 01 024 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/24 3 02 01 029 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/16 3 02 01 028 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S14 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S34 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S35 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50P01 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения