Scarlett SC-MC410S12 [4/35] Safety measures
![Scarlett SC-MC410S12 [4/35] Safety measures](/views2/1244991/page4/bg4.png)
IM013
4
SC-MC410S12
GB OPERATING MANUAL
SAFETY MEASURES
Important safety instructions. Please read carefully and save for future reference.
• Incorrect use of the device may damage the device and harm the user.
• Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit
correspond to the mains parameters.
CAUTION! The plug of the power cord is grounding type and has a wire. Plug the device only into the corresponding grounded
sockets.
• Use the device only for household purposes and in accordance with this Operating Manual. The device is not intended for
industrial use
• Do not use outside.
• Always unplug the device from the socket before cleaning the device or if You are not using the device.
• The device may not be used by persons (including children) with underdeveloped physical, mental and sensual abilities when
these persons do not have the experience or the knowledge or if they are not supervised or guided by a person who is
responsible for their safety.
• Children should be supervised at all times and should never play with the device.
• Do not leave switched-on device unattended.
• Do not use the parts which are not included in the package.
• Do not use the device if the power cord or/and the plug are damaged. To avoid danger the damaged cord should be replaced
by an authorized service center.
• Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids. However, if this happened unplug the device from the
socket immediately and before using the device again have qualified specialists check the operability of the device.
• Make sure that the power cord doesn’t touch sharp edges and hot surfaces.
• Do not pull the power cord and do not twist or wrap the cord around the device.
• The multicooker is to be used only for cooking food. Never use the multicooker for drying clothes, paper and other items.
• Do not turn the multicooker when the pot is empty.
• Do not use the multicooker without the pot.
• Do not put the foodstuffs on the bottom of the multicooker, always use the pot.
• Do not replace the pot with any other container.
• Do not use metal items which may scratch the pot.
• The inner coating of the pot may initially wear off, therefore be careful when using the pot.
• Follow cooking recipes.
• Do not let water get into the vent holes in order to avoid short circuit.
• If using an extension cord make sure that maximum capacity of the cord corresponds to the capacity of the device.
• Caution! The device becomes hot during operation! If you need to touch the multicooker when it is operating use tacks or
cooking gloves.
• Protect Your face and hands from the steam coming out of the valve.
• Do not insert metal and other items into the outlet hole or into any other parts of the device.
• Do not cover the cover of the multicooker with the towels or other items.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service
center.
• If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2
hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such
changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
INSTALLATION
• Make sure that there is no packaging material or any other items inside the multicooker.
• Check whether the following remained undamaged during the transportation: the cover; the casing; additional appliances; the
removable pot.
• In case you notice any defects do not turn on the device and contact the salesperson or the service center.
• Place the device on a dry, even and heat-proof surface. Do not place the device close to combustible materials, explosives
and self-igniting gases. Do not place the device close to a gas or electric stove or any other sources of heat. Do not place the
device very close to walls or furniture.
• Do not put anything on top of the multicooker. Do not cover the vent holes.
• Do not place the multicooker in a kitchen cabinet. For proper operation the device needs free space for ventilation: at least 20
cm from the top, 10 cm from the back and 5 cm from the sides.
• Before first use wipe the removable pot, the steamer, the measuring cup, the spoon, the inside and the outside surface of the
multicooker with a clean wet cloth.
OPERATION
•
Before initial use wipe the cooking pot, the surface of heating element and internal surface of the universal cooker.
• Put water and food in the cooking pot. Do not fill the cooker more than to 3/5 of its capacity. During cooking food products
that expand in hot water (rice, dry vegetables) or foam, do not fill the pot more than to the half of its capacity. At that the
entire volume of food products and water should not exceed 1/5 of the total pot capacity.
• Put the pot inside the outer body of the universal cooker.
• Close the lid until the click is heard.
COOKING PROGRAM «КРУПЫ»
• This mode is used to cook various types of cereals and pilaf.
• Take the required amount of cereal according to the recipe, using measuring cup. If necessary, the cereal should be pre-
washed. Do not use the universal cooker bowl for this purpose, as you can damage the coating.
Содержание
- Sc mc410s12 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Sc mc410s12 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- 220 240v 50 hz 700 w 2 3 kg 3
- Kz сипаттама 3
- Sc mc410s12 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Cooking program крупы 4
- Installation 4
- Operation 4
- Safety measures 4
- Выпечка program 5
- Жарка program 5
- Молочные каши program 5
- Пароварка program 5
- Cleaning and maintenance 6
- Device troubleshooting 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Отсрочка старта start delay function 6
- Подогрев отмена preheat cancel function 6
- Тушение program 6
- Программа крупы 7
- Программа молочные каши 7
- Работа 7
- Установка 7
- Программа выпечка 8
- Программа жарка 8
- Программа пароварка 8
- Программа тушение 8
- Bezpečtnostní pokyny 9
- Очистка и уход 9
- Устранение неисправностей 9
- Функция отсрочка старта 9
- Функция подогрев отмена 9
- Хранение 9
- Montáž 10
- Program pečivo выпечка 10
- Program smažení жарка 10
- Program молочные каши 10
- Provoz 10
- Funkce odložit start отсрочка старта 11
- Funkce ohřívání storno подогрев отмена 11
- Odstraňování problémů 11
- Program dušení тушение 11
- Program parní hrnec пароварка 11
- Sc mc410s12 11
- Skladování 11
- Čištění a údržba 11
- Sc mc410s12 12
- Правила за безопасност 12
- Работа 12
- Установка 12
- Програма выпечка изпичане 13
- Програма жарка пържене 13
- Програма молочные каши 13
- Програма пароварка уред за готвене на пара 13
- Программа крупы 13
- Sc mc410s12 14
- Заходи безпеки 14
- Отстраняване на нередовности 14
- Почистване и поддръжка 14
- Програма тушение задушаване 14
- Съхраняване 14
- Функция отсрочка старта отлагане на старта 14
- Функция подогрев отмена затопляне отмяна 14
- Встановлення 15
- Програма крупы 15
- Робота 15
- Програма выпечка випічка 16
- Програма жарка смаження 16
- Програма молочные каши 16
- Програма пароварка 16
- Програма тушение тушкування 16
- Sc mc410s12 17
- Зберігання 17
- Очищення та догляд 17
- Сигурносне мере 17
- Устранение неисправностей 17
- Функція отсрочка старта відкладений старт 17
- Функція подогрев отмена підігрів відміна 17
- Sc mc410s12 18
- Овај режим се користи за припрему супа чорби меса рибе поврћа и млечне каше 18
- Постављање 18
- Програм крупы 18
- Програм молочные каши 18
- Рад 18
- Програм выпечка печење 19
- Програм жарка пржење 19
- Програм пароварка кување на пари 19
- Програм тушение динстање 19
- Функција отсрочка старта одлагање почетка 19
- Функција подогрев отмена подгревање поништавање 19
- Ohutusnõuanded 20
- Решавање проблема 20
- Чишћење и одржавање 20
- Чување 20
- Kasutamine 21
- Drošības noteikumi 22
- Sc mc410s12 22
- Darbība 23
- Programma молочные каши 23
- Sc mc410s12 23
- Uzstādīšana 23
- Šo režīmu izmanto zupu buljonu gaļas zivju produktu un dārzeņu kā arī piena putru pagatavošanai 23
- Ar šīs programmas palīdzību ar atvērtu vāku var apcept dārzeņus izmantošanai mājas konservēšanā zupās un dažādos sacepumos apcept gaļu vistu u c 24
- Programma cepumi выпечка 24
- Programma cepšana жарка 24
- Programma sautēšana тушение 24
- Programma tvaicēšana пароварка 24
- Sc mc410s12 24
- Bojājumu novēršana 25
- Funkcija starta atlikšana отсрочка старта 25
- Funkcija uzsildīšana atcelšana подогрев отмена 25
- Glabāšana 25
- Saugumo priemonės 25
- Sc mc410s12 25
- Tīrīšana un apkope 25
- Montavimas 26
- Saugojimas 27
- Sc mc410s12 27
- Valymas ir priežiūra 27
- Előkészületek 28
- Fontos biztonsági intézkedések 28
- Működés 28
- Sc mc410s12 28
- Крупы program 28
- Выпечка süteménysütés program 29
- Жарка sütés program 29
- Молочные каши program 29
- Пароварка gőzfőző program 29
- Hibaelhárítás 30
- Sc mc410s12 30
- Tisztítás és karbantartás 30
- Отсрочка старта elhalasztott start funkció 30
- Тушение pörkölés program 30
- Қауіпсіздік шаралары 30
- Жұмысы 31
- Крупы бағдарламасы 31
- Молочные каши бағдарламасы 31
- Орнату 31
- Sc mc410s12 32
- Бу қасқан бағдарламасы 32
- Выпечка қамырдан пісіру бағдарламасы 32
- Жарка қуыру бағдарламасы 32
- Осы бағдарламаның көмегімен үй тағамдарын дайындау үшін азық түліктерді консервілеу сорпа және түрлі қуырылған тағамдар ет тауық және тағы басқаларын қуыру үшін ашық қақпақпен көкөністерді қуыра аласыз 32
- Тушение бұқтыру бағдарламасы 32
- Bezpecnostne opatrenia 33
- Sc mc410s12 33
- Sl návod na používanie 33
- Аспаптың ақаулықтарын анықтау 33
- Отсрочка старта бастауды кейінге қалдыру функциясы 33
- Подогрев отмена жылыту болдырмау функциясы 33
- Сақталуы 33
- Тазалау және күтіп ұстау 33
- Inštalácia 34
- Použitie 34
- Program выпечка pečenie 34
- Program жарка smaženie 34
- Program крупы 34
- Program молочные каши 34
- Dstránenie porúch 35
- Funkcia отдаленный старт oneskorený štart 35
- Funkcia подогрев отмена ohrievanie ukončenie 35
- Program пароварка jedlá na pare 35
- Program тушение dusenie 35
- Úschova 35
- Čistenie a údržba 35
Похожие устройства
- Scarlett SC-MC410S09 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S11 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S12 Книга рецептов
- Scarlett SC-MC410P02 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C04 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C05 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S33 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S31 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S32 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S27 Руководство по эксплуатации
- Кратон jse-04 3 03 02 005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S29 Руководство по эксплуатации
- Кратон pd-1200-13/2p 3 02 01 025 Инструкция по эксплуатации
- Кратон pd-1100-13/2p 3 02 01 024 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/24 3 02 01 029 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/16 3 02 01 028 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S14 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S34 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S35 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50P01 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения