Master BF 30 E [9/14] English
![Master BF 30 E [9/14] English](/views2/1026074/page9/bg9.png)
BEFORE STARTING
Locate the heater as close as possible to the gas exhaust
chimney of the building where heater is used. Connect
the heater to the chimney with a metal tube having at
east 10" slope in the direction of the exhaust. Sufficent
depression in the exhaust tube must be guaranteed at all
time. Depending on the length of the connecting tube
various diameters of this should be used. Please contact
your dealer in case of doubt. Noisy burning is a sign
that correct depression is not achieved. Connect the
heater to mains 220/240 volts 50 Hz via an electrical
plug with earth connection protected with 10 A fuses.
STARTING PROCEDURE
Fill up tank. Move control knob (1) on position “ "
and room thermostat (2) on position max. After a few
seconds the burner will fire and the main fan will start
automatically as soon as the temperature of the burning
chamber is sufficient. At this moment place the thermo-
stat (2) on the desired temperature.
STOPPING PROCEDURE
Switch control knob (1) on position “ “. After automatic
cooling cycle is performed and the heater will stop auto-
matically. Never stop the heater by pulling out mains plug
so this would prevent automatic cooling-off procedure
and destroy the heater.
Your heater can be used as a ventilator only. To do this
move control knob (1) on position “ ".
MAINTENANCE
Check, clean or replace fuel filter cartridge regularly.
Clean the interior of burning charnber once a year.
Remove burner and fuel tank. Remove lower front and
rear body panels as well as inspection plates. Clean ins-
ide with a brush or a vacuum cleaner.
Burner maintenance: please call your dealer. Main fan
and motor: both components should be kept at all time
free of dust.
GENERAL RECOMMANDATIONS
Important: Read and understand owner's manual before
starting or servicing! Improper use of this heater can
cause serious bodily injury due to hazards of fire or
explosion, carbon monoxide poisoning, burn and electri-
cal shock. Never use gasoline, naphtha, paint-thinners,
alcohol or other volatile fuels!
Use only in areas free of flammable vapor or high
dust content. Never use the heater where gasoline,
paint thinner or other highly flammable vapours are
present.
Use only in good ventilated rooms. Provide
ventilation of at least 3 square feet (2800 cm
2
) for
each 100.000 of BTU rating.
Never attach duct work to the front of the
heater. Use only with electrical voltage and frequency
specified on model plate.
Use only a properly grounded three-wire extension cord.
Make sure that hot air outlet is at least 5 feet (150 cm)
from combustible materials.
Use only in accordance with local ordinances and codes.
ENGLISH
9
Содержание
- Master heater bf 30e bf 60e 1
- Technical data may change without notice a műszaki adatok előrejelzés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk zastrzegamy sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego zawiadamiania 3
- Tussentijdse wijzigingen in technische uitvoering voorbehouden sous reserve de modifications anderungen vorbehalte 3
- Технические данные могут быть изменены без предупреждения změna technických údajů vyhrazena tekniske data kan endres uten foregående varsel 3
- Bedradingsschema schema electrique schaltschema wiring diagram beköte si rajz schemat połączeń 4
- Betjeningsknapp varme stopp kun ventilasjon 4
- Br brander bruleur brenner burner égő palnik 4
- Fl kombi thermostaat fan limit bithermostat fan limit kombinations warmluftregler bithermostat fan limit fan limit bitermosztát kombi termostat fan limit комбинированный термостат fan limit 4
- Kombi termostat fan limit 4
- Kombinace pojistného termostatu a termostatu ventilátoru 4
- Mv ventilatormotor ventilator motor moteur ventilateur fan motor motorventilátor silnik wentylatora двигатель вентилятора motor ventilátoru viftemotor 4
- Rv bedieningsknop verwarmen stop ventileren commutateur chauffage stop ventilation schalter heizung stop luftung control knob heat stop ventilation only pokrętło kontrolne ogrzewanie stop wentylacja kontrolní spínač ohřívání stop pouze ventilace кнопка управления подогрев стоп только вентиляция kapcsoló fűtés stop ventilátor 4
- Ta ruimte thermostaat thermostat d ambiance raumthermostat room thermostat szobatermosztát termostat przestrzeni термостат для помещения prostorový termostat romtermostat 4
- Монтажная схема zapojovací schéma ledningsskjema 4
- Форсунка hořák brenner 4
- A ventilator thermostaat 3b warmte regelaar thermostat ventilateur thermostat de surchauffe luftregler warmregler fan thermostat limit thermostat ventilátortermosztát hőmérsékletszabályzó termostat wentylatora termostat limit термостат вентилятора регулятор макс температуры termostat ventilátoru pojistný termostat vifte termostat varme termostat 5
- Bedieningsknop verwarmen stop ventileren commutateur chauffage stop ventilation schalter heizung stop luftung control knob heat stop ventilation only kapcsoló fűtés stop ventilátor pokrętło kontrolne ogrzewanie stop wentylacja кнопка управления подогрев стоп только вентиляция kontrolní spínač ohřívání stop pouze ventilace betjeningsknapp varme stopp kun ventilasjon 5
- Bedieningspaneel tableau de commande kontroll tafel control board vezérlőtábla tablica kontrolna щит управления kontrolní panel betjeningspanel 5
- Kombi thermostaat fan limit bithermostat fan limit kombinations warmluftregler bithermostat fan limit fan limit bitermosztát kombi termostat fan limit комбинированный термостат fan limit kombinace pojistného termostatu a termostatu ventilátoru kombi termostat fan limit 5
- Ruimte thermostaat thermostat d ambiance raumthermostat room thermostat szobatermosztát termostat przestrzeni термостат для помещения prostorový termostat romtermostat 5
- Belangrijk 6
- Buitenbedrijfstelling 6
- In bedrijfstelling 6
- Nederlands 6
- Onderhoud 6
- Voorbereidingen voor inbedrijfstelling 6
- A vant la mise en marche 7
- Entretien 7
- Entretien du bruleur 7
- Entretien du groupe motoventi lateur 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Recommandations generales 7
- Ventilation continue 7
- A usserbetriebsetzen 8
- Deutsch 8
- Inbetriebnahme 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Wartung 8
- Wichtig 8
- Before starting 9
- English 9
- General recommandations 9
- Maintenance 9
- Starting procedure 9
- Stopping procedure 9
- Az üzemelés leállítása 10
- Beindítás előtt 10
- Karbantartás 10
- Magyar 10
- Általános tudnivalók 10
- Üzembe helyezés 10
- Konserwacja 11
- Ogólne zalecenia 11
- Przed uruchomieniem 11
- Sposób uruchamiania 11
- Sposób zatrzymywania 11
- Wersja polska 11
- До начала эксплуатации 12
- Процедура запуска 12
- Процедура остановки 12
- Русский языk 12
- Содержание 12
- Ppřed uvedením do provozu 13
- Uvedení do provozu 13
- Vypnutí teplometu 13
- Všeobecná doporučení 13
- Údržba 13
- Čeština 13
- Forberedelser før start 14
- Generelle anbefalinger 14
- Skru av apparatet 14
- Skru på apparatet 14
- Vedlikehold 14
Похожие устройства
- Pentax Optio S5n Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is 20 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M90 Инструкция по эксплуатации
- LG XB-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS 50E02 RU Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson IRFU 57/230 7m 610273 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is 20LE Инструкция по эксплуатации
- LG MCD66 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M100 910-001604 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS 53M02 EU Инструкция по эксплуатации
- Master BF 95 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S55 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is 200 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M115 Инструкция по эксплуатации
- LG DM5230J Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS 53M06 EP Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S50 Инструкция по эксплуатации
- Brother Innov-is 2200 Инструкция по эксплуатации
- Philips MC-D1065 Инструкция по эксплуатации
- Logitech C910 Инструкция по эксплуатации