Cybex Solution X Pure Black [44/52] Upevnite bezpečnostný pás dieťaťa çocugun emniyet kemerini baglayınız

Cybex solution x gray rabbit [44/52] Upevnite bezpečnostný pás dieťaťa çocugun emniyet kemerini baglayınız
SK TR
CYBEX SOLUTION X
CZ
SK
TR
– Ak opierka hlavy sedadla prekáža, úplne ju prosím vytiahnite a otočte alebo
ju vyberte. Zadné operadlo (a) sa optimálne nastaví na takmer akýkoľvek
sklon sedadla vozidla.
– Eğer araç koltuk kafalıkları engel oluyorsa ya çekip döndürünüz ya da
tamamen çıkartınız. Sırt dayaması (a) arac koltugunuzun eğimlerine en iyi
şekilde uyar.
Upevnite bezpečnostný pás dieťaťa Çocugun emniyet kemerini baglayınız.
Dajte dieťa do detskej bezpečnostnej sedačky. Vytiahnite ďaleko trojbodo
pás a ťahajte ho pred dieťa do zámku bezpečnostného pásu.
Çocugu güvenlik koltuguna oturtun. 3-nokta emniyet kemerini çekip
çocugunuzun. Önündeki kemer yuvasına getirin.
Varovanie! Nikdy nepretáčajte pás!
Dajte vedenie pásu (m) do zámky bezpečnostného pásu (l). Je potrebné ho
uzamknúť počuteľným „ZACVAKNUTÍM“.
Kemer tokasını (m) yuvaya takın (I). Klik sesiyle kilitlenmesini duyun.
Dajte brušný bezpečnostný pás (n) do dolného vedenia pásu (k) detskej
bezpečnostnej sedačky. Potom utiahnite brušný bezpečnostný pás (n)
natiahnutím diagonálneho pásu (f) bez previsu. Čím je pás napnutejší,
tým lepšie môže chrániť pred zranením. Ako diagonálny pás, tak aj brušný
bezpečnostný pás by mali byť zasunuté do dolného vedenia pásu na strane
zámky bezpečnostného pásu.
(n) kemerini koltuktaki (k) yuvasından geçirin. Şimdi (f) kemerini çekerek (n)
kemerini gerginleştirin. Kemerler ne kadar gergin olursa koltukta o derece
güvenli olacaktır.
Varovanie! Zámok bezpečnostného pásu sedadla automobilu (l) nesmie za
žiadnych okolností siahať do dolného vedenia pásu (k). Ak je pásový popruh
príliš dlhý, potom sedačka nie je vhodná pre toto vozidlo.
Brušný bezpečnostný pás (n) by mal byť umiestnený do dolného vedenia pásu
(k) na oboch stranách sedačky (d).
Kucak kemeri (n) koltugun (d) alt iki tarafta bulunan (k) yuvalarında olmalı.
Upozornenie! Od začiatku učte svoje dieťa, aby vždy venovalo pozornosť
napnutému pásu a aby samé utiahlo pás, ak to bude potrebné.
Dikkat! Çocugunuza kemerin her zaman gergin olması gerektiğini ve kemeri
nasıl gerginleştirecegini öğretin.
Kemeri Kıvırmayın!Uyarı!
Upozornenie! Opierka chrbta autosedačky Solution X musí priamo doliehať k
operadlu vozidla. Posunutím regulátora dozadu by sedačka mala byť pevne
natlačená proti sedadlu.
Uyarı! Solution X ın arka kısmı oturma kısmına dik olarak durmalıdır.
Uyarı! Koltuktaki (I) kemer tokası hiç bir şekilde alttaki (k) yuvasına ulaşmamalıdır.
Kemer uzun kalıyorsa bu araç için koltuk uygun değildir.
Keď používate autosedačku Solution X bez zásuvky, uložte prosím návod na
použitie pod elestický poťah na zadnej strane opierky chrbta.
Solution X saklama gözü çıkartılarak kullanıldığında Kullanım kılavuzu koltugun
sırt dayamasının arkasındaki elastik kılıfın içinde saklanmalıdır.
Ak to nie je možné kvôli zásuvke, napr. v autách so špeciálnym usporiadaním
sedadiel (1) zásuvka by mala byť odstránená (2). Ak dieťa prekračuje hmotnosť
22 kg (ECE - skupina III) autosedačka Solution X by mala byť vždy používaná
bez zásuvky.
Resimdeki gıbı uygun degilse örnek: özel koltuklu arabalarda (1) saklama
gözünü çıkartın (2) 22 kg dan agır çocuklarla kullanılması halinde Solution X
(ECE-Grup III) saklama gözü çıkartılarak kullanılmalıdır.
Pre najlepšiu možnú ochranu dieťaťa musí byť sedačka v normálnej zvislej
polohe.
Çocugunuzun en yüksek güvenlik ve korunması için koltugun dik konumda
olması gerekir!
42

Содержание

Похожие устройства

Скачать