PERCo PERCo-KT02.7 [16/46] Дополнительные устройства подключаемые к эп
![PERCo PERCo-KT02.7 [16/46] Дополнительные устройства подключаемые к эп](/views2/1264591/page16/bg10.png)
Электронная проходная PERCo-KT02.7
Управляющий элемент должен обеспечивать следующие характеристики сигналов:
управляющий элемент – контакт реле:
минимальный коммутируемый ток, мА .................................................. не более 1
сопротивление замкнутого контакта (с учетом
сопротивления кабеля подключения), Ом ......................................... не более 300
управляющий элемент – схема с открытым коллекторным выходом:
напряжение на замкнутом контакте (сигнал
низкого уровня, на входе контроллера), В .......................................... не более 0,8
5.4 Дополнительные устройства, подключаемые к ЭП
К ЭП дополнительно могут быть подключены:
ДКЗП и сирена;
устройство Fire Alarm;
табло системного времени PERCo-AU05.
Расположение клеммных колодок на плате контроллера ЭП показано на рис. 5,
назначение контактов клеммных колодок указано в табл. 1. Схема подключения
приведена на рис. 12. Используемые при подключении кабели указаны в табл. 4.
5.4.1 Параметры сигналов входов In1, In2
Использование входов In1, In2 возможно только при работе ЭП в составе систем
PERCo-Web, PERCo-S-20, PERCo-S-20 «Школа». Подключение к входам
осуществляется через контакты GND, In1 и In2 клеммной колодки XT1 контроллера ЭП.
Контроллер ЭП обеспечивает контроль состояния двух входов под управлением
выходами типа «сухой контакт» или «открытый коллектор» (ОК): In1, In2. Входы
могут использоваться для подключения:
ДКЗП,
устройства Fire Alarm,
ВВУ (картоприемник, алкотестер, весы и т.п.),
принятия извещений от другого дополнительного оборудования.
Внимание!
Установка ДКЗП непосредственно на стойку ЭП может производиться только
на предприятии-изготовителе.
Факт активизации для сигналов In1, In2 зависит от описания их исходного состояния
параметром Нормальное состояние контакта в ПО систем PERCo:
Если вход описан как Разомкнут, то его активизация осуществляется подачей
на него сигнала низкого уровня относительно контакта GND. При этом
управляющим элементом могут быть нормально разомкнутый контакт реле или
схема с открытым коллекторным выходом.
Если вход описан как Замкнут, то его активизация осуществляется снятием с
него сигнала низкого уровня относительно контакта GND. При этом
управляющим элементом могут быть нормально замкнутый контакт реле или
схема с открытым коллекторным выходом.
Примечание:
Для создания сигнала высокого уровня на всех входных контактах (In1, In2)
используются резисторы с сопротивлением 2 кОм, подключенные к шине
питания +3,3 В.
Управляющий элемент «контакт реле» должен обеспечивать следующие
характеристики сигналов:
15
Содержание
- Perco kt02 1
- Электронная проходная perco kt02 2
- Содержание 3
- Perco благодарит вас за выбор электронной проходной нашего производства сделав этот выбор вы приобрели качественное изделие которое при соблюдении правил монтажа и эксплуатации прослужит вам долгие годы 4
- Назначение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Условия эксплуатации 4
- Основные технические характеристики 5
- Примечание 5
- Комплект поставки 6
- По и дополнительное оборудование поставляемые по отдельному заказу 6
- Примечание 6
- Стандартный комплект поставки 6
- Внимание 7
- Основные особенности 8
- Устройство и работа 8
- Устройство эп 9
- Блок индикации 10
- Пду 10
- Стойка эп 10
- Контроллер эп 11
- Алгоритм работы механизма управления 13
- Алгоритм работы эп при поступлении на контроллер эп запроса на однократный проход в направлении а в 1 в случае разрешения прохода контроллер эп формирует команду на механизм управления о разблокировке узла вращения в направлении а в начинается отсчет времени удержания в разблокированном состоянии 2 механизм управления разблокирует возможность поворота узла вращения в направлении а в становится возможным проход в заданном направлении 3 контроллер отслеживает положение преграждающих планок с помощью оптических датчиков 4 при повороте преграждающих планок на 67 фиксируется факт прохода в направлении а в контроллер эп формирует команду на механизм управления о блокировании узла вращения 13
- Назначение контактов клеммных колодок указано в табл 1 13
- Руководство по эксплуатации 13
- Таблица 1 назначение контактов клеммных колодок 13
- Подключение пду 14
- Управление эп от пду 14
- Примечание 15
- Управляющие сигналы 15
- Внимание 16
- Дополнительные устройства подключаемые к эп 16
- Параметры сигналов входов in1 in2 16
- Примечание 16
- Вход fire alarm 17
- Параметры сигналов выходов out3 и out4 17
- Подключение к интерфейсу rs 485 17
- Внимание 18
- Выбор способа задания ip адреса контроллера эп 18
- Примечание 18
- Обновление встроенного по 19
- Внимание 20
- Маркировка и упаковка 20
- Внимание 21
- Запрещается 21
- Меры безопасности 21
- Меры безопасности при монтаже 21
- Меры безопасности при эксплуатации 21
- Монтаж 22
- Особенности монтажа 22
- Рекомендации по организации зоны прохода 22
- Рекомендации по подготовки установочной поверхности 22
- Допустимые длины кабелей 23
- Инструмент и оборудование необходимые для монтажа 23
- Примечание 23
- Внимание 24
- Порядок монтажа 24
- Предприятие изготовитель не несет ответственности за ущерб нанесенный в результате неправильного монтажа и отклоняет любые претензии если монтаж выполнен не в соответствии с указаниями приводимыми в настоящем руководстве 24
- Расположение клеммных колодок на плате контроллера эп показано на рис 5 назначение контактов клеммных колодок указано в табл 1 схема подключения приведена на рис 12 используемые при подключении типы кабелей указаны в табл 4 при монтаже эп придерживайтесь следующей последовательности действий 1 выберите место установки стойки эп и подготовьте установочную поверхность согласно рекомендациям разд 8 2 распакуйте эп проверьте комплект поставки согласно ее паспорту 3 произведите монтаж ип эп на отведенное для него место согласно инструкции приведенной в его эксплуатационной документации 4 выполните на установочной поверхности в соответствии с рис 11 разметку отверстий для монтажа стойки 5 при необходимости прокладки кабелей под поверхностью пола подготовьте в полу кабельный канал подходящий к зоне ввода этих кабелей в стойку эп 6 подготовьте в полу отверстия под гильзы анкеров для крепления стойки эп установку и крепление стойки производите после прокладки всех кабелей в кабельном канале и в 24
- Таблица 4 кабели применяемые при монтаже 24
- Электронная проходная perco kt02 24
- Примечание 26
- Болтом под головку болта установите пружинную шайбу затяжка болтов должна обеспечивать надежную фиксацию преграждающей планки без люфта 27
- Повторите операции при установке остальных преграждающих планок 27
- После завершения монтажа эп готова к работе 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Схема подключения эп и дополнительного оборудования 27
- Таблица 5 перечень элементов схемы подключения эп и дополнительного оборудования 27
- Установите в рабочее положение крышку 6 закройте замок крышки нажав на механизм секретности и утопив его в корпус до щелчка проведите пробное включение эп согласно разд 9 27
- Включение 29
- Запрещается 29
- Конфигурация 29
- Примечание 29
- Эксплуатация 29
- Внимание 30
- Команды управления эп от пду 30
- Примечание 30
- Или если проход не выполнен по истечении времени удержания в разблокированном состоянии по умолчанию это время составляет 4 секунды и не зависит от длительности управляющего импульса время удержания эп в открытом состоянии отсчитывается с момента подачи команды от пду устройства ру после команды однократный проход в заданном направлении может быть подана команда свободный проход в заданном направлении для этого же направления или команда запрет прохода после команды свободный проход в заданном направлении может быть подана только команда запрет прохода для команды однократный проход в обоих направлениях после совершения прохода в одном направлении возобновляется отсчет времени удержания в разблокированном состоянии для другого направления 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Таблица 6 режимы работы эп 31
- Ркд закрыто режим запрета прохода иу блокируется до смены ркд нажатие кнопок пду игнорируется при предъявлении любой карты регистрируется событие о нарушении прав доступа 32
- Ркд контроль основной режим работы эп как элемента скуд иу блокируется при предъявлении карты удовлетворяющей всем критериям разрешения доступа к считывателю иу разблокируется на время удержания в разблокированном состоянии при предъявлении карты в зависимости от параметров доступа этой карты могут запуститься процедуры комиссионирования или верификации 32
- Ркд открыто режим свободного прохода иу разблокируется до смены ркд нажатие кнопок пду игнорируется 32
- Ркд при работе в скуд 32
- Смена ркд осуществляется по команде по или web интерфейса независимо для каждого направления прохода контроллер как элемент скуд обеспечивает следующие ркд индикация ркд приведена в табл 7 32
- Электронная проходная perco kt02 32
- Возможные варианты индикации представлены в табл 7 33
- Время удержания в разблокированном состоянии либо до факта совершения прохода при запрете прохода индикация включается на 2 сек 33
- Звуковой сигнал длительностью 0 5 сек желтый световой индикатор меняет свое состояние на 0 5 сек состояние других индикаторов не меняется 33
- Индикация ркд событий и состояний эп 33
- Индикация эп осуществляется на блоках индикации см разд 5 33
- При разрешении доступа по карте световая индикация включается на 33
- При считывании идентификатора карты доступа в любом ркд подается 33
- Примечания 33
- Руководство по эксплуатации 33
- Таблица 7 варианты индикации эп 33
- Автоматическая разблокировка эп 34
- Внимание 34
- Действия в нештатных ситуациях 34
- Использование преграждающих планок антипаника 34
- Механическая разблокировка эп 34
- Возможные неисправности 35
- Контроллер эп не работает 35
- Отсутствие связи между пк и контроллером эп 35
- Внимание 37
- Техническое обслуживание 37
- Транспортирование и хранение 38
- Приложение 1 алгоритм подачи управляющих сигналов 39
- Приложения 39
- Примечание 39
- Внимание 41
- Описание сплиттера 41
- Порядок подключения устройств 41
- Приложение 2 инструкция по подключению эп через poe сплиттер 41
- Требования к подключаемым устройствам 41
- Внимание 43
- Приложение 3 инструкция по подключению алкотестера 43
- Call центр 8 800 333 52 53 бесплатно тел 812 247 04 57 45
- Www perco ru 45
- Ооо спбц 45
- Почтовый адрес 194021 россия санкт петербург политехническая улица дом 4 корпус 2 45
- Техническая поддержка call центр 8 800 775 37 05 бесплатно тел 812 247 04 55 45
Похожие устройства
- PERCo PERCo-KT02.7 Руководство пользователя
- PERCo PERCo-KT02.7 Техническое описание
- PERCo PERCo-CL201.1 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-CL05.1 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-IR10 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-IRP01 Руководство по эксплуатации
- PERCo PERCo-IR10 Техническое описание
- PERCo PERCo-IRP01 Техническое описание
- ELTIS DP420-TD22 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP420-RD24 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-TD16 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-TD22 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-RD16 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-RD16CF Паспорт
- ELTIS DP400-RD16CF Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-RD24 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-TDC16 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-TDC22 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-RDC16 Руководство по эксплуатации
- ELTIS DP400-RDC16CF Паспорт