Fellowes Powershred P-28C [17/20] Slovensky
![Fellowes Powershred P-28C [17/20] Slovensky](/views2/1266502/page17/bg11.png)
32
LEGENDA
SLOVENSKY
Model P-28S
Skartuje: Iba papier
Neskartuje: Neotvorenú nevyžiadanú poštu, súvislé rolky papiera, kreditné karty, sponky,
nálepky, priesvitné fólie, noviny, disky CD/DVD, kartón, veľké kancelárske spinky, lamináty,
obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plasty iné ako uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Rez prúžku .....................................................................................................................6 mm
Maximálne:
Počet hárkov na prechod ......................................................................................................8*
Šírka papiera ............................................................................................................... 220 mm
* A4 (70 g), papier pri 230 – 240 V, 50 Hz, 0,8 A ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité
napätie môžu znížiť kapacitu. Maximálna denná prevádzková kapacita: 40 hárkov za deň.
8 hárkov na prechod.
A. Hlava skartovacieho stroja
B. Pozrite si bezpečnostné pokyny
C. Vstupný otvor na papier
D. Odpadová nádoba
E. Ovládací spínač
I 1. Automatické zapnutie
O 2. Vypnutie
R 3. Spätný chod
MOŽNOSTI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — pred použitím si prečítajte!
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE:
15
• Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
•
Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nedávajte ruky do vstupu pre
papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
•
Dbajte na to, aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety – rukavice,
bižutéria, odevy, vlasy a podobne. Ak sa nejaký predmet dostane do horného
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu
(R).
• Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové
mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte stlačený
vzduch.
• Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Skartovač nerozoberajte
a neumiestňujte ho vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.
• Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.
• Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo
zásuvky s napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa
nesmú používať napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.
• NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
• Iba na použitie v interiéri.
• Pred čistením alebo údržbou skartovač odpojte zo siete.
15
15
33
SKARTOVANIE PAPIERA
Zaveďte papier priamo
do vstupu pre papier a
uvoľnite.
Po dokončení skartovania
nastavte prepínač do
VYPNUTEJ polohy (
)
Nepretržitá prevádzka:
Maximálne 3 minút
POZNÁMKA: Po každom priechode
papiera zariadenie krátko pokračuje
v prevádzke pre úplné uvoľnenie
vstupu. Nepretržitá prevádzka dlhšia
ako 3 minúty automaticky spustí
60minútové chladenie.
Nastavte tlačidlo na
Automatický štart (I)
Zaseknutie papiera: Nastavte na Vypnuté (O), zdvihnite hlavu a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uvedenými pokynmi.
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
RIEŠENIE PROBLÉMOV
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
Striedavo pomaly posúvajte tam a späť.
Nastavte tlačidlo do
polohy Spätný chod
(R) na 2 – 3 sekundy
Nastavte do Vypnutej
polohy (O) a odpojte.
Opatrne vytiahnite
neskartovaný papier
zo vstupu pre papier.
Pripojte.
Prepnite spínač do
polohy Automatický
štart (I) a pokračujte v
skartovaní
Obmedzená záruka Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 1 roka
od dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie
nože zariadenia budú bez chýb materiálu a spracovania po dobu 1 roka od dátumu zakúpenia
pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším
jediným a výhradným nápravným opatrením bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa
uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho
použitia, nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača
použitím nesprávneho zdroja napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej
opravy. Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady,
ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny
pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom. KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE
ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA
TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY STANOVENEJ VYŠŠIE. Spoločnosť Fellowes nebude v
žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody prisudzované tomuto
výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky
tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne
obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa
obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1 2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
3
1
8
8
8
2
8
8
8
3
8
8
8
8
8
8
4
6
8
8
8
C.
D.
B.
A.
E.
Skartovací stroj neštartuje:
Skontrolujte, či hlava správne sedí
na nádobe
Skontrolujte, či je ovládací
spínač v polohe pre automatické
spustenie (I).
Skontrolujte, či nie je zadretý
papier.
Vyberte a vyprázdnite nádobu.
Počkajte 60 minút než sa motor
ochladí.
P-28S_408509_18L_100614.indd 32-33 10/7/14 2:44 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Declaration of conformity 1
- P 28s power shred 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model p 28s 2
- Paper jam set to off o remove shredder head and empty bin replace shredder head and follow any or all of the below procedures 2
- Troubleshooting 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Légende 3
- Modèle p 28s 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Garantía limitada del producto 4
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 4
- Modelo p 28s 4
- Resolución de problemas 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell p 28s 5
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 5
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Modello p 28s 6
- Risoluzione dei problemi 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- Capaciteiten 7
- Legende 7
- Model p 28s 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Waarschuwing 7
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Model p 28s 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Egenskaber 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makulatoren 9
- Model p 28s 9
- Oversigt 9
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 9
- Malli p 28s 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilsøking 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Modell p 28s 11
- Muligheter 11
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 11
- Blokada papieru ustawić włącznik w położeniu wyłączenie o podnieść głowicę i opróżnić kosz założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur 12
- Elementy urządzenia 12
- Model p 28s 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Возможности 13
- Модель p 28s 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Μοντέλο p 28s 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Model p 28s 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím zařízení 16
- Důležité upozornění 16
- Model p 28s 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Technické údaje 16
- Základní funkce skartovače 16
- Základní součásti a ovladače 16
- Česky 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 17
- Legenda 17
- Model p 28s 17
- Možnosti 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Riešenie problémov 17
- Slovensky 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Alapvető aprító művelet 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- P 28s modell 18
- Tulajdonságok 18
- Advertência 19
- Capacidades 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Modelo p 28s 19
- Português 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Fellowes AutoMax 200C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 130C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-1200Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 21Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes L125-A4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Neptune 3 A3 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes STARLET 2+ Инструкция по эксплуатации
- Рубин RB-22SE5F Руководство пользователя
- Fellowes Powershred P70CM Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-500C Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR400 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F140 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F500 Руководство пользователя
- Sven KB-E5900W Руководство пользователя
- Sven KB-C7100EL Руководство пользователя
- Sven KB-C7300EL Руководство пользователя
- Sven Basic 304 Руководство пользователя
- Sven Base 305 Combo Руководство пользователя
- Sven Standard 302 Руководство пользователя
- Sven Standard 306M Руководство пользователя