Fellowes Powershred P-28C [19/20] Português
![Fellowes Powershred P-28C [19/20] Português](/views2/1266502/page19/bg13.png)
36
TECLA
PORTUGUÊS
Modelo P-28S
Destrói: Apenas papel
Não destrói: lixo postal não aberto, formulários em papel contínuo, cartões de crédito,
agrafos,etiquetasadesivas,acetatos,jornais,CD/DVDs,cartão,clipes,folhaslaminadas,
pastasdearquivos,radiografiasouplásticoparaalémdomencionadoacima
Dimensões de destruição de papel:
Corte em tiras .........................................................................................................6 mm
Máximo:
Folhas por passagem .................................................................................................... 8*
Largura do papel .................................................................................................. 220 mm
* A4 (70g), papel aos 230-240V, 50 Hz, 0,8Amps; papel mais pesado, humidade ou uma
tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade. Taxa de utilização
diária recomendada máxima: 40 folhas por dia.
8 folhas por passagem.
A. Cabeça de destruição de documentos
B. Consulte as instruções de segurança
C. Entrada para papel
D. Cesto
E. Entrada para papel
I 1. Funcionamento automático
O 2. DESLIGADO
R 3. Inversão
CAPACIDADES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
CUIDADO
ADVERTÊNCIA:
15
• Osrequisitosdeoperação,manutençãoeassistênciasãotratadosno
manual de instruções. Leia todo o manual de instruções antes de operar os
destruidores.
•
Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação. Mantenha as
mãosafastadasdaentradaparapapel.Coloquesempreoaparelhonaposição
Desligadooudesligue-odacorrentequandonãoestiveraserutilizado.
• Mantenhaobjectosestranhos—luvas,jóias,vestuário,cabelos,etc.—
afastados das aberturas do destruidor de documentos. Se um objecto entrar
pela abertura superior, passe o interruptor para a posição de Inversão
(R) para
fazer recuar o objecto.
• Nuncautilizeprodutosemaerossol,lubrificantesàbasedepetróleoououtros
produtosinflamáveissobreoupróximododestruidordedocumentos.Não
utilize ar pressurizado em lata no destruidor de documentos.
• Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadoouavariado.Nãodesmonteo
destruidordedocumentos.Nãocoloquepróximoousobreumafontedecalor
ou de água.
• Evitetocarnaslâminasexpostasqueseencontramporbaixodacabeçadecorte
do aparelho.
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada
devidamente ligada à terra com a tensão e corrente indicada na placa de tipo.
A tomada de parede ou a outra tomada devidamente ligada à terra deve estar
instaladapertodoequipamentoefacilmenteacessível.Nuncadevemserusados
conversores de energia, transformadores ou cabos de extensão com este produto.
• PERIGODEINCÊNDIO–NÃOdestruacartõesdeapresentaçãocomchipssonoros
ou pilhas.
• Apenasparausointerno.
• Desligueodestruidordepapelantesdalimpezaouassistênciatécnica.
15
15
37
PAPEL
Introduza o papel
directamente na entrada
de papel e largue
Ao terminar a
trituraçãocoloque
em DESLIGADO (
)
Funcionamento contínuo:
até 3 minutos, no máximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor
continua a funcionar brevemente
apóscadapassagemdeforma
a desimpedir a entrada. Um
funcionamento contínuo durante
mais de 3 minutos dará origem a
um período de arrefecimento de
60minutos.
Coloquenaposição
de Funcionamento
automático (I)
Papel encravado: ColoquenaposiçãoDesligado(O),levanteacabeçaeesvazieocesto.Substituaacabeçadedestruiçãoesigaumoutodososprocedimentosseguintes.
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
Alterne lentamente entre as posições de deslocação
para trás e para a frente
Coloquenaposiçãode
Inversão (R) e deixe
funcionar durante
2-3segundos
Coloquenaposição
desligada (O) e retire
a ficha da tomada de
alimentação
Retire cuidadosamente
o papel por cortar da
entrada para papel. Ligue
a ficha na tomada de
alimentação.
Coloquenaposição
de Funcionamento
automático (I) e
reinicie a destruição
Garantialimitada:AFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantequeaspeçasdamáquinaestãoisentas
dequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodode2anosacontarda
datadecomprapeloconsumidororiginal.AFellowesgarantequeaslâminasdedestruiçãoda
máquinaestãoisentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodo
de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em
qualquerpeçaduranteoperíododegarantia,oseuúnicoeexclusivorecursoseráareparaçãoou
a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia
não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento
das normas de utilização do produto, utilização do destruidor com uma fonte de alimentação
inadequada(outraquenãoaindicadanaetiqueta)oureparaçõesnãoautorizadas.AFellowes
reserva o direito de cobrar aos consumidores por quaisquer custos adicionais acarretados
pela Fellowes para o fornecimento de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor
foi originalmente vendido porum revendedor autorizado. QUALQUERGARANTIA IMPLÍCITA,
INCLUINDODECOMERCIALIZAÇÃOOUDEADEQUAÇÃOPARAUMAFINALIDADEEMPARTICULAR,
É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE
ESTABELECIDO. Em caso algum poderáaFellowesserresponsabilizadapor quaisquer danos
secundários ou acidentais imputáveis a este produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais
específicos. A duração e os termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo
em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter
mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia, contacte-nos directamente ou
consulte o seu agente autorizado.
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1 2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
3
1
8
8
8
2
8
8
8
3
8
8
8
8
8
8
4
6
8
8
8
C.
D.
B.
A.
E.
O destruidor não arranca:
Certifique-sedequeacabeça
está correctamente colocada
no cesto
Certifique-sedequeo
interruptor está na posição de
funcionamento automático (I).
Verifiqueseháalgum
encravamento.
Retire o cesto e esvazie-o.
Aguarde 60 minutos para
permitirqueomotorarrefeça.
P-28S_408509_18L_100614.indd 36-37 10/7/14 2:44 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Declaration of conformity 1
- P 28s power shred 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model p 28s 2
- Paper jam set to off o remove shredder head and empty bin replace shredder head and follow any or all of the below procedures 2
- Troubleshooting 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Légende 3
- Modèle p 28s 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Garantía limitada del producto 4
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 4
- Modelo p 28s 4
- Resolución de problemas 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell p 28s 5
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 5
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Modello p 28s 6
- Risoluzione dei problemi 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- Capaciteiten 7
- Legende 7
- Model p 28s 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Waarschuwing 7
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Model p 28s 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Egenskaber 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makulatoren 9
- Model p 28s 9
- Oversigt 9
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 9
- Malli p 28s 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilsøking 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Modell p 28s 11
- Muligheter 11
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 11
- Blokada papieru ustawić włącznik w położeniu wyłączenie o podnieść głowicę i opróżnić kosz założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur 12
- Elementy urządzenia 12
- Model p 28s 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Возможности 13
- Модель p 28s 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Μοντέλο p 28s 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Model p 28s 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím zařízení 16
- Důležité upozornění 16
- Model p 28s 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Technické údaje 16
- Základní funkce skartovače 16
- Základní součásti a ovladače 16
- Česky 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 17
- Legenda 17
- Model p 28s 17
- Možnosti 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Riešenie problémov 17
- Slovensky 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Alapvető aprító művelet 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- P 28s modell 18
- Tulajdonságok 18
- Advertência 19
- Capacidades 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Modelo p 28s 19
- Português 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Fellowes AutoMax 200C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 130C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-1200Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 21Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes L125-A4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Neptune 3 A3 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes STARLET 2+ Инструкция по эксплуатации
- Рубин RB-22SE5F Руководство пользователя
- Fellowes Powershred P70CM Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-500C Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR400 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F140 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F500 Руководство пользователя
- Sven KB-E5900W Руководство пользователя
- Sven KB-C7100EL Руководство пользователя
- Sven KB-C7300EL Руководство пользователя
- Sven Basic 304 Руководство пользователя
- Sven Base 305 Combo Руководство пользователя
- Sven Standard 302 Руководство пользователя
- Sven Standard 306M Руководство пользователя