Fellowes Powershred P-28C [5/20] Deutsch
![Fellowes Powershred P-28C [5/20] Deutsch](/views2/1266502/page5/bg5.png)
8
LEGENDE
DEUTSCH
Modell P-28S
Zerkleinert:NurPapier
Zerkleinert nicht: NichtgeöffnetesWerbematerial,Endlospapier,Kreditkarten,
Heftklammern,Klebeetiketten,Folien,Zeitungspapier,CDs/DVDs,Karton,Büroklammern,
Laminate,Aktenordner,RöntgenaufnahmenoderKunststofffolien,außerdenVorgenannten
Schnittgröße:
Streifenschnitt ......................................................................................................... 6 mm
Maximum:
Blätter pro Arbeitsgang .................................................................................................. 8*
Papierbreite ......................................................................................................... 220 mm
* A4 (70g), Papier bei 230-240V, 50Hz, 0,8A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder
eineanderealsdiezugelasseneSpannungkönnendieLeistungreduzieren.Maximal
empfohlene tägliche Auslastung: 40 Blätter pro Tag.
8 Blätter pro Arbeitsgang.
A. Schneidkopf
B. Siehe
Sicherheitshinweise
C. Papiereinzug
D. Auffangbehälter
E. Bedienschalter
I 1. Auto-Ein
O 2. AUS
R 3.Rückwärts
LEISTUNGSMERKMALE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor Gebrauch lesen!
VORSICHT
ACHTUNG:
*Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 76 dB(A).
15
• Betrieb,WartungundServiceanforderungenwerdeninderBedienungsanleitung
behandelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze
Bedienungsanleitung durch.
• VonKindernundHaustierenfernhalten.FingervomPapiereinzugfernhalten.
Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
• Fremdkörper-Handschuhe,Schmuck,Kleidung,Haarusw.-vomPapiereinzug
fernhalten.DrückenSieaufRückwärts(R),fallseinObjektindieobereÖffnung
gerät,umesrückwärtszuentfernen.
• KeinAerosol,keineProdukteaufPetroleumbasisundkeineentflammbaren
GegenständeamAktenvernichteroderinseinerNäheverwenden.Keine
Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.
• Gerätnichtverwenden,wennesbeschädigtoderdefektist.DenAktenvernichter
nichtauseinandernehmen.NichtinderNähevon-oderüber-Wasseroder
Wärmequellenaufstellen.
• DiefreiliegendenMesserunterdemSchneidkopfnichtberühren.
• DerAktenvernichtermussaneineordnungsgemäßgeerdeteWandsteckdoseoder
Buchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem
Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut
zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel
dürfenmitdiesemProduktnichtverwendetwerden.
• BRANDGEFAHR–KEINEGlückwunschkartenmitSoundchipsoderBatterieninden
Aktenvernichter geben.
• NurzurVerwendungimInnenbereich.
• DenSteckervorderReinigungoderWartungdesAktenvernichtersherausziehen.
15
15
9
PAPIER
Das Papier gerade in den
Papiereinzugeinführen
und loslassen
WenndasZerkleinern
beendet ist, stellen Sie
den Schalter auf AUS (
)
Dauerbetrieb:
Bis zu maximal 3 Minuten
HINWEIS: Der Aktenvernichter läuft
nach jedem Arbeitsgang kurz weiter,
um den Einzug frei zu machen. Bei
einem Dauerbetrieb von mehr als
3MinutenwirdeineAbkühlzeitvon
60Minutenausgelöst.
Auf Automatisch-
Ein (I) stellen
Papierstau: AufAus(O)stellen,denKopfabhebenunddenAuffangbehälterleeren.BehälterwiedereinsetzenundeinesoderalledernachstehendenVerfahrenbefolgen.
GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
LangsamzwischenderEin-undRückwärts-
Positionabwechseln
2-3Sekunden lang auf
Rückwärtsbetrieb(R)
einstellen
Auf Aus (O) stellen
unddenNetzstecker
herausziehen
Unzerkleinertes Papier
vorsichtig aus dem
Papiereinzug ziehen.
Netzsteckereinstecken.
Auf Auto-Ein (I)
setzen und mit dem
Zerkleinernfortfahren
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für
einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und
Verarbeitungsfehlernsind.Fellowes,Inc.garantiert,dassdieMesserdesGerätsfüreinenZeitraum
von1JahrabKaufdatumdurchdenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.
Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes’
Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des
defektenTeils.DieseGarantieschließtMissbrauch,unsachgemäßeHandhabung,Nichteinhaltung
von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält
sichdasRechtvor,denVerbrauchernzusätzlicheKosteninRechnungzustellen,diefürFellowes
anfallen,umTeileoderDienstleistungenaußerhalbdesLandeszurVerfügungzustellen,indem
derAktenvernichterursprünglichvoneinemautorisiertenWiederverkäuferverkauftwordenist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK,WERDENHIERMITAUFDIEDAUERDERVORSTEHEND
ANGEFÜHRTENGARANTIEZEITBESCHRÄNKT.Auf keinenFallhaftet Fellowesfür eventuell im
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie
gewährtIhnenbestimmteRechte.Dauer,BedingungenundKonditionendieserGarantiegelten
weltweit,außerwennlokaleGesetzeandereBegrenzungen,EinschränkungenoderKonditionen
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
5
P-25S
5
5
5
5
5
5
5
1 2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
3
1
8
8
8
2
8
8
8
3
8
8
8
8
8
8
4
6
8
8
8
C.
D.
B.
A.
E.
Aktenvernichter startet nicht:
Prüfen,obderKopfrichtigauf
dem Behälter sitzt
Prüfen,obder
Bedienungsschalter in der Auto-
Position (I ) steht.
AufPapierstauüberprüfen.
Den Abfallbehälter entfernen
und leeren.
60 Minuten warten, bis sich der
Motorabgekühlthat.
P-28S_408509_18L_100614.indd 8-9 10/7/14 2:44 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Declaration of conformity 1
- P 28s power shred 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model p 28s 2
- Paper jam set to off o remove shredder head and empty bin replace shredder head and follow any or all of the below procedures 2
- Troubleshooting 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Légende 3
- Modèle p 28s 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Garantía limitada del producto 4
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 4
- Modelo p 28s 4
- Resolución de problemas 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell p 28s 5
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 5
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Modello p 28s 6
- Risoluzione dei problemi 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- Capaciteiten 7
- Legende 7
- Model p 28s 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Waarschuwing 7
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Model p 28s 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Egenskaber 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makulatoren 9
- Model p 28s 9
- Oversigt 9
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 9
- Malli p 28s 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilsøking 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Modell p 28s 11
- Muligheter 11
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 11
- Blokada papieru ustawić włącznik w położeniu wyłączenie o podnieść głowicę i opróżnić kosz założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur 12
- Elementy urządzenia 12
- Model p 28s 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Возможности 13
- Модель p 28s 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Μοντέλο p 28s 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Model p 28s 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím zařízení 16
- Důležité upozornění 16
- Model p 28s 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Technické údaje 16
- Základní funkce skartovače 16
- Základní součásti a ovladače 16
- Česky 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 17
- Legenda 17
- Model p 28s 17
- Možnosti 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Riešenie problémov 17
- Slovensky 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Alapvető aprító művelet 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- P 28s modell 18
- Tulajdonságok 18
- Advertência 19
- Capacidades 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Modelo p 28s 19
- Português 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Fellowes AutoMax 200C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 130C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-1200Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 21Cs Инструкция по эксплуатации
- Fellowes L125-A4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Neptune 3 A3 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes STARLET 2+ Инструкция по эксплуатации
- Рубин RB-22SE5F Руководство пользователя
- Fellowes Powershred P70CM Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred DS-500C Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MSR400 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F140 Руководство пользователя
- Yamaha NS-F500 Руководство пользователя
- Sven KB-E5900W Руководство пользователя
- Sven KB-C7100EL Руководство пользователя
- Sven KB-C7300EL Руководство пользователя
- Sven Basic 304 Руководство пользователя
- Sven Base 305 Combo Руководство пользователя
- Sven Standard 302 Руководство пользователя
- Sven Standard 306M Руководство пользователя