Hitachi CM 9 SR [67/78] Pyccíëè
![Hitachi CM 9 SR [67/78] Pyccíëè](/views2/1002845/page67/bg43.png)
66
PyccÍËÈ
f) BceÖÀa ËcÔoÎëÁyÈÚe ÌeÔoÇpeÊÀeÌÌyï ÍpoÏÍy
oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa ÔpaÇËÎëÌoÖo ÀËaÏeÚpa ÀÎÓ
ÇêÄpaÌÌoÖo oÚpeÁÌoÖo ÍpyÖa.
èoÀxoÀÓçaÓ ÍpoÏÍa ÔoÀÀepÊËÇaeÚ oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ,
ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ, cÌËÊaÓ ÇoÁÏoÊÌocÚë ÔoÎoÏÍË ÀËcÍa.
g) He ËcÔoÎëÁyÈÚe cÚepÚêe yÚoÎçeÌÌêe oÚpeÁÌêe
ÀËcÍË oÚ ÄoÎëåËx ÏexaÌËäecÍËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
OÚpeÁÌêe ÀËcÍË, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌê ÀÎÓ ÄoÎëåËx
ÏexaÌËäecÍËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ, ÌeÔpËÖoÀÌê ÀÎÓ
ÄoÎëåËx cÍopocÚeÈ ÏeÌëåËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ, Ë ÏoÖyÚ
ÇÁopÇaÚëcÓ.
h) BÌeåÌËÈ ÀËaÏeÚp Ë ÚoÎçËÌa oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa
ÀoÎÊÌê ÄËÚë Ç ÔpeÀeÎax eÏÍocÚË ÏexaÌËäecÍoÖo
ËÌcÚpyÏeÌÚa.
OÚpeÁÌêe ÀËcÍË c ÌeÔpaÇËÎëÌo ÔoÀoÄpaÌÌêÏ
paÁÏepoÏ ÌeÇoÁÏoÊÌo ÁaçËÚËÚë Ë ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë
Ç ÀocÚaÚoäÌoÈ Ïepe.
i) OÔpaÇoäÌêÈ paÁÏep oÚpeÁÌêx ÀËcÍoÇ Ë ÍpoÏÍË
ÀoÎÊeÌ ÚoäÌo ÔoÀxoÀËÚë Í åÔËÌÀeÎï
ÏexaÌËäecÍoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa.
OÚpeÁÌêe ÀËcÍË Ë ÍpoÏÍË c oÔpaÇoäÌêÏË
oÚÇepcÚËÓÏË, ÍoÚopêe Ìe ÔoÀxoÀÓÚ Í ycÚaÌoÇÍe
apÏaÚypê ÏexaÌËäecÍoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa, ÄyÀyÚ
paÁÄaÎaÌcËpoÇaÌê, ËÁÄêÚoäÌo ÇËÄpËpoÇaÚë, Ë ÏoÖyÚ
ÔpËÇecÚË Í ÔoÚepe ÍoÌÚpoÎÓ.
j) He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÔoÇpeÊÀeÌÌêe oÚpeÁÌêe ÀËcÍË.
èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÍaÊÀoÖo, ËÁyäËÚe ÀËcÍË
Ìa ÔpeÀÏeÚ oÄÌapyÊeÌËÓ çeÔoÍ Ë ÚpecÍoÇ. EcÎË
ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ ËÎË oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ
yÔaÎ, ËÁyäËÚe Ëx Ìa ÔpeÀÏeÚ oÄÌapyÊeÌËÓ
ÔoÇpeÊÀeÌËÈ ËÎË ycÚaÌoÇËÚe ÌeÔoÇpeÊÀeÌÌêÈ
ÀËcÍ. èocÎe ËÁyäeÌËÓ Ë ycÚaÌoÇÍË ÀËcÍa,
pacÔoÎoÊËÚecë ÇÌe ÔÎocÍocÚË ÇpaçaïçeÖocÓ
ÀËcÍa Ë ÁaÔycÚËÚe ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa
oÀÌy ÏËÌyÚy Ìa ÏaÍcËÏaÎëÌyï cÍopocÚë ÄeÁ
ÌaÖpyÁÍË.
èoÇpeÊÀeÌÌêÈ ÀËcÍ, ÍaÍ ÔpaÇËÎo, paÁÎeÚËÚcÓ Ìa
äacÚË Ço ÇpeÏÓ íÚoÖo ÇpeÏeÌË ÚecÚËpoÇaÌËÓ.
k) OÀeÌëÚe ÔepcoÌaÎëÌoe ÁaçËÚÌoe oÄopyÀoÇaÌËe.
B ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÔpËÏeÌeÌËÓ ËcÔoÎëÁyÈÚe
ÁaçËÚÌyï ÏacÍy, ÁaçËÚÌêe oäÍË ËÎË ÁaçËÚÌoe
cÚeÍÎo. B ÁaÇËcËÏocÚË oÚ cËÚyaáËË ÌaÀeÇaÈÚe
ÔêÎeÁaçËÚÌyï ÏacÍy, ÔpoÚËÇoåyÏÌêe
ÌayåÌËÍË, ÔepäaÚÍË Ë ÙapÚyÍ, cÔocoÄÌêÈ
ocÚaÌoÇËÚë ÏeÎÍËe åÎËÙyïçËe ËÎË paÄoäËe
ÙpaÖÏeÌÚê.
ÂaçËÚa ÀÎÓ ÖÎaÁ ÀoÎÊÌa ÄêÚë cÔocoÄÌoÈ ocÚaÌoÇËÚë
ÎeÚÓçËe ocÍoÎÍË ÔpoËÁÇoÀËÏêe paÁÎËäÌêÏË
ÀeÈcÚÇËÓÏË. èêÎeÁaçËÚÌaÓ ÏacÍa ËÎË pecÔËpaÚop
ÀoÎÊeÌ ÄêÚë cÔocoÄÌêÏ Í ÙËÎëÚpaáËË äacÚËá,
ÔpoËÁÇoÀËÏêx ÇaåËÏË ÀeÈcÚÇËÓÏË. ÑÎËÚeÎëÌoe
ÇoÁÀeÈcÚÇËe åyÏa ÇêcoÍoÈ ÏoçÌocÚË ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÔoÚepe cÎyxa.
l) ÑepÊËÚecë Ìa ÄeÁoÔacÌoÏ paccÚoÓÌËË oÚ paÄoäeÈ
ÁoÌê. ãïÄoÈ ÇxoÀÓçËÈ Ç paÄoäyï ÁoÌy ÀoÎÊeÌ
ÌaÀeÚë ÔepcoÌaÎëÌoe ÁaçËÚÌoe oÄopyÀoÇaÌËe.
îpaÖÏeÌÚê ÀËcÍa ËÎË cÎoÏaÌÌoÖo ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌoÖo
oÄopyÀoÇaÌËÓ ÏoÖyÚ oÚÎeÚaÚë Ë ÔpËÇecÚË Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï ÇÀaÎË oÚ ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌoÈ ÁoÌê
ÀeÈcÚÇËÓ.
m) ÑepÊËÚe ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ ÚoÎëÍo Áa
ËÁoÎËpoÇaÌÌyï ÔoÇepxÌocÚë ÁaxÇaÚa ÔpË
ÇêÔoÎÌeÌËË ÀeÈcÚÇËÈ, Ç ÍaÍËx ÀËcÍ ÏoÊeÚ
ÔpËÍacaÚëcÓ Í cÔpÓÚaÌÌoÈ íÎeÍÚpoÔpoÇoÀÍe ËÎË
coÄcÚÇeÌÌoÏy åÌypy ÔËÚaÌËÓ.
èpË ÍoÌÚaÍÚe ÀËcÍa c aÍÚËÇÌoÈ íÎeÍÚpoÔpoÇoÀÍoÈ
ÌeÁaçËçeÌÌêe ÏeÚaÎÎËäecÍËe äacÚË ÏoÖyÚ
ÔpoÇoÀËÚë íÎeÍÚpËäecÍËÈ ÚoÍ Ë ÔopaÁËÚë paÄoäeÖo
íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
n) PaÁÏecÚËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ cÇoÄoÀÌo oÚ
ÇpaçaïçeÖocÓ ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌoÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ.
èpË ÔoÚepe yÔpaÇÎeÌËÓ åÌyp ÔËÚaÌËÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë
oÚpeÁaÌ ËÎË ÌaÀpeÁaÌ, ÇcÎeÀcÚÇËe äeÖo ÍËcÚë ËÎË
pyÍy ÏoÊeÚ ÁaÚÓÌyÚë Ço ÇpaçaïçËÈcÓ ÀËcÍ.
o) HËÍoÖÀa Ìe cÍÎaÀêÇaÈÚe ÇÍÎïäeÌÌêÈ
ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ào ÔoÎÌoÈ ycÚaÌoÇÍË
ÀËcÍa.
BpaçaïçËÈcÓ ÀËcÍ ÏoÊeÚ ÁaxÇaÚËÚë ÔoÇepxÌocÚë
Ë ÔpËÇecÚË Í ÔoÚepe ÍoÌÚpoÎÓ ÌaÀ ÏexaÌËäecÍËÏ
ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
p) He ÁaÔycÍaÈÚe ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ, ÀepÊa
eÖo Ìa ÄoÍy.
CÎyäaÈÌêÈ ÍoÌÚaÍÚ c ÇpaçaïçËÏcÓ ÀËcÍoÏ ÏoÊeÚ
ÌaÀopÇaÚë oÀeÊÀy Ë ÁaÚÓÌyÚë ÀËcÍ Ç ÚeÎo.
q) PeÖyÎÓpÌo oäËçaÈÚe ÇoÁÀyxoÁaÄopÌËÍË
ÏexaÌËäecÍoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa.
BeÌÚËÎÓÚop ÏoÚopa ÁaÔêÎËÚ ÔoÏeçeÌËe;
äpeÁÇêäaÈÌoe ÌaÍoÔÎeÌËe ÏeÚaÎÎËäecÍoÈ ÔêÎË
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í yÖpoÁe ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpoÚoÍoÏ.
r) He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ ÇÄÎËÁË
ÎeÖÍoÇocÔÎaÏeÌÓïçËxcÓ ÏaÚepËaÎoÇ.
àcÍpê ÏoÖyÚ ÇocÔÎaÏeÌËÚë íÚË ÏaÚepËaÎê.
s) He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÀËcÍË, ÍoÚopêe ÚpeÄyïÚ ÊËÀÍËx
xoÎoÀËÎëÌêx aÖeÌÚoÇ.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÇoÀê ËÎË ÀpyÖËx ÊËÀÍËx
xoÎoÀËÎëÌêx aÖeÌÚoÇ ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
ÔopaÊeÌËÓ ËÎË yÀapa íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ.
BõÅPOC OÅPATHOÉO HAèPüÜEHàü à
CBüÂAHHõE C ùTàM èPEÑìèPEÜÑEHàü
BêÄpoc oÄpaÚÌoÖo ÌaÔpÓÊeÌËÓ – ÌeoÊËÀaÌÌaÓ peaÍáËÓ
Ìa ÁaçeÏÎÕÌÌêÈ ËÎË oÄoÀpaÌÌêÈ ÇpaçaïçËÈcÓ ÀËcÍ.
ÂaçeÏÎeÌËe ËÎË oÄÀËpÍa cÎyÊaÚ ÔpËäËÌoÈ ÄêcÚpoÈ
ocÚaÌoÇÍË ÇpaçaïçeÖo ÀËcÍa, ÍoÚopêe Ç cÇoï oäepeÀë
ÙopcËpyïÚ ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË,
ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌoÏ Í ÇpaçeÌËï ÀËcÍa Ç ÚoäÍe
ÁaçeÏÎeÌËÓ.
a) KpeÔÍo ÀepÊËÚe ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ Ë
paÁÏecÚËÚe cÇoe ÚyÎoÇËçe Ë pyÍË ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ,
äÚoÄ ycÚoÓÚë cËÎe ÇêÄpoca oÄpaÚÌoÖo
ÌaÔpÓÊeÌËÓ. He ÁaÄêÇaÈÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë
ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌyï pyäÍy, ecÎË oÌa ÇxoÀËÚ Ç
ÍoÏÔÎeÍÚ, ÀÎÓ oÄecÔeäeÌËÓ ÏaÍcËÏaÎëÌoÖo
ÍoÌÚpoÎÓ Ço ÇpeÏÓ ÇêÄpoca oÄpaÚÌoÖo
ÌaÔpÓÊeÌËÓ ËÎË peaÍÚËÇÌoÖo ÏoÏeÌÚa ÔpË
ÁaÔycÍe.
OÔepaÚop ÏoÊeÚ ÍoÌÚpoÎËpoÇaÚë peaÍÚËÇÌêe
ÏoÏeÌÚê ËÎË cËÎy ÇêÄpoca oÄpaÚÌoÖo ÌaÔpÓÊeÌËÓ,
ecÎË ÔpËÌÓÚê ÌaÀÎeÊaçËe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË.
b) He cÚaÇëÚe pyÍy ÇoÁÎe ÇpaçaïçeÖo ÀËcÍa.
ÑËcÍ ÏoÊeÚ yÀapËÚë pyÍy.
c) He cÚaÌoÇËÚecë Ìa oÀÌoÈ ÎËÌËË c ÇpaçaïçËÏcÓ
ÀËcÍoÏ ËÎË Áa ÌËÏ.
Bo ÇpeÏÓ ÇêÄpoca oÄpaÚÌoÖo ÌaÔpÓÊeÌËÓ
ÏexaÌËäecÍËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÀÇËÖaÚëcÓ Ç
ÌaÔpaÇÎeÌËË, ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌoÏ Í ÀÇËÊeÌËï ÀËcÍa
Ç ÚoäÍe oÄÀËpÍË.
10Rus_CM9SR_EE 6/30/08, 17:2966
Содержание
- Cm 9sr 1
- Cm 9uby 1
- Cutter steinsäge èûîô ú ôóô ì úì úô przecinarka tarczowa daraboló řezačka beton kesme masina de taiat caneluri in zidarie rezalnik aîïaáìaó ôëîa 1
- Hitachi koki co ltd 1
- ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅 1
- Cm 9sr 2
- Cm 9uby 2
- Cutter steinsäge èûîô ú ôóô ì úì úô przecinarka tarczowa daraboló řezačka beton kesme masina de taiat caneluri in zidarie rezalnik aîïaáìaó ôëîa 2
- Hitachi koki co ltd 2
- ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅 2
- Hitachi power tools czech s r o 3
- Hitachi power tools hungary kft 3
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 3
- Hitachi power tools polska sp z o o 3
- Hitachi power tools romania 3
- Hitachi power tools österreich gmbh 3
- Q r t s 3
- 潶敲䉟䍍㥓剟䕅 3
- Hitachi power tools czech s r o 4
- Hitachi power tools hungary kft 4
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 4
- Hitachi power tools polska sp z o o 4
- Hitachi power tools romania 4
- Hitachi power tools österreich gmbh 4
- Q r t s 4
- 潶敲䉟䍍㥓剟䕅 4
- 呡扬敟䍍㥓剟䕅 5
- Always wear eye protection tragen sie immer einen augenschutz 7
- Always wear hearing protection stets gehörschutz tragen 7
- Avertisment 7
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê opöaìoç cîyxa 7
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê öîaá 7
- Cëïçoîê 7
- Daima koruyucu gözlük takın 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Mindig viseljen védőszemüveget 7
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 7
- Opozorilo 7
- Ostrzeżenie 7
- Purtaţi întotdeauna protecţie auditivă obvezna je uporaba zaščite za ušesa 7
- Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi 7
- Simboli 7
- Simboluri 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Uporaba zaščite za oči je obvezna 7
- Upozornění 7
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 7
- Vždy noste ochranu očí 7
- Vždy používejte chrániče sluchu daima koruyucu kulaklık takın 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Zawsze nosić okulary ochronne 7
- Zawsze nosić słuchawki ochronne 7
- Ì ôï 7
- Φ ράτε πάντα τ ν κατάλληλ ε πλισµ για την πρ στασία των µατιών 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䍍㥓剟䕅 8
- Cutter safety warnings 9
- English 9
- Kickback and related warnings 9
- English 10
- Precaution on using cutter 10
- Specifications 10
- Application 11
- Cutting 11
- English 11
- Installing dust collection hose 11
- Installing removing diamond wheel 11
- Prior to operation 11
- Standard accessories 11
- English 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Guarantee 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䍍㥓剟䕅 14
- Deutsch 15
- Sicherheitswarnungen für die benutzung der steinsäge 15
- Deutsch 16
- Rückstoss und damit verbundene warnungen 16
- Anwendungsgebiete 17
- Deutsch 17
- Standardzubehör 17
- Technische daten 17
- Vor der inbetriebnahme 17
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der steinsäge 17
- Deutsch 18
- Installation ausbauen der diamantschleifscheibe 18
- Installation des staubabscheide schlauchs 18
- Schneiden 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Ïïëóèî 21
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 21
- 〳䝲敟䍍㥓剟䕅 21
- Ïïëóèî 22
- Ƒ π π π º π π ƒπ à ª ƒª ƒ à 22
- ª π ã π ƒ π π π 23
- Ïïëóèî 23
- º ƒª 24
- Ã π ã ƒ ƒπ π 24
- Ïïëóèî 24
- Ƒ ã ムà π ƒπ à ª ƒª ƒ à 24
- Ƒπ π àƒ π 24
- Π ƒ ª 24
- À ƒª à ƒª π ª π à ƒ ã à 25
- À ƒª ø à 25
- Ïïëóèî 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 28
- Polski 28
- 〴偯江䍍㥓剟䕅 28
- Polski 29
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące przecinarki tarczowej 29
- Odrzut i związane z nim ostrzeżenia 30
- Polski 30
- Dane techniczne 31
- Polski 31
- Przed użyciem 31
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania urządzenia 31
- Wyposażenie standardowe 31
- Zastosowanie 31
- Cięcie 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Zakładanie węża systemu odprowadzania pyłu 32
- Zakładanie zdejmowanie diamentowej tarczy tnącej 32
- Gwarancja 33
- Polski 33
- Polski 34
- Magyar 35
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 35
- 〵䡵湟䍍㥓剟䕅 35
- A daraboló biztonsági figyelmeztetése 36
- Magyar 36
- Magyar 37
- Visszarúgás és kapcsolódó figyelmeztetések 37
- Óvintézkedések a daraboló használatával kapcsolatban 37
- Alkalmazások 38
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 38
- Gyémántkorong felszerelése eltávolítása 38
- Magyar 38
- Műszaki adatok 38
- Porgyűjtő tömlő felszerelése 38
- Ellenőrzés és karbantartás 39
- Magyar 39
- Vágás 39
- Garancia 40
- Magyar 40
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 41
- Čeština 41
- 䍺敟䍍㥓剟䕅 41
- Bezpečnostní upozornění týkající se řezačky 42
- Čeština 42
- Odmrštění a příslušná varování 43
- Upozornění pro používání řezačky 43
- Čeština 43
- Instalace demontáž diamantového kotouče 44
- Instalace hadice pro zachycování prachu 44
- Parametry 44
- Použití 44
- Před použitím 44
- Standardní příslušenství 44
- Čeština 44
- Údržba a kontrola 45
- Čeština 45
- Řezání 45
- Záruka 46
- Čeština 46
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 47
- Türkçe 47
- 呵牟䍍㥓剟䕅 47
- Beton kesme güvenlók uyarilari 48
- Geró tepme ve ólgóló uyarilar 48
- Türkçe 48
- Beton kesócónón kullanilmasiyla ólgóló uyarilar 49
- Teknók özellókler 49
- Türkçe 49
- Aletó kullanmadan önce 50
- Elmas çarkin takilmasi çikarilmasi 50
- Standart aksesuarlar 50
- Toz emme hortumunun takilmasi 50
- Türkçe 50
- Uygulamalar 50
- Bakim ve ónceleme 51
- Garantó 51
- Türkçe 51
- Türkçe 52
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 53
- Română 53
- 〸副浟䍍㥓剟䕅 53
- Avertizări pentru mașina de tăiat caneluri în zidărie 54
- Română 54
- Precauţii la folosirea mașinii de tăiat caneluri în zidărie 55
- Reculul și avertizările referitoare la recul 55
- Română 55
- Accesorii standard 56
- Română 56
- Specificaţii 56
- Utilizare 56
- Înainte de utilizare 56
- Montarea demontarea discului diamantat 57
- Montarea furtunului pentru colectarea prafului 57
- Română 57
- Tăiere 57
- Întreţinere și verificare 57
- Garanţie 58
- Română 58
- Slovenščina 59
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 59
- 〹卬潟䍍㥓剟䕅 59
- Slovenščina 60
- Varnostna opozorila v zvezi z rezalnikom 60
- Slovenščina 61
- Specifikacije 61
- Udarec nazaj in nevarnost s tem v zvezi 61
- Varnostni ukrepi za uporabo rezalnika 61
- Nameščanje cevi za zbiranje prahu 62
- Nameščanje odstranjevanje diamantnega kolesa 62
- Pred uporabo 62
- Rezanje 62
- Slovenščina 62
- Standardni dodatki 62
- Uporaba 62
- Garancija 63
- Slovenščina 63
- Vzdrževanje in pregledi 63
- Slovenščina 64
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 65
- Pyccíëè 65
- 創獟䍍㥓剟䕅 65
- Pyccíëè 66
- Èpeñoctepeüehàe èo åeâoèachomì èoãúâobahàû aãmaâhoâ èàãoâ 66
- Bõåpoc oåpathoéo haèpüüehàü à cbüâahhõe c ùtàm èpeñìèpeüñehàü 67
- Pyccíëè 67
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà paåote c aãmaâhoâ èàãoâ 68
- Pyccíëè 68
- Ctahñapthõe akceccìapõ 69
- Oåãactú èpàmehehàü 69
- Pyccíëè 69
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 69
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 69
- Peâka 70
- Pyccíëè 70
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 70
- Ìctahobka chütàe òãàîobaãúhoéo kpìéa c aãmaâhoâ kpomkoâ 70
- Ìctahobka òãahéa èõãeìãobàteãü 70
- Pyccíëè 71
- Éapahtàü 71
- Pyccíëè 72
- ㄱ䉡捫彃䴹卒彅 73
- Cm9uby 74
- Hitachi power tools czech s r o 77
- Hitachi power tools hungary kft 77
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 77
- Hitachi power tools polska sp z o o 77
- Hitachi power tools romania 77
- Hitachi power tools österreich gmbh 77
- Q r t s 77
- 潶敲䉟䍍㥓剟䕅 77
- Cm 9sr 78
- Cm 9uby 78
- Cutter steinsäge èûîô ú ôóô ì úì úô przecinarka tarczowa daraboló řezačka beton kesme masina de taiat caneluri in zidarie rezalnik aîïaáìaó ôëîa 78
- Hitachi koki co ltd 78
- ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅 78
Похожие устройства
- Panasonic SC-PT70EE-K Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA CHORUS UC100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-BFT800EE-K Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM 5 SB Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA DISTORTION UD100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 D KAT Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS7140 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FK 653 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA FLANGER UF100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 B 2SB Инструкция по эксплуатации
- Asus WX-LAMBOR White Инструкция по эксплуатации
- AEG 413605 MFE 1500 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5120 ⁄ 51 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRA METAL UM100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 LPG 2SB Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk CAN-1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS9520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Х5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1250 D Инструкция по эксплуатации