Maxi-Cosi Priori Xp Phantom [21/50] Návod k pouzití

Maxi-Cosi Priori Xp Phantom [21/50] Návod k pouzití
Návod k použití
25
CZ
výrobcem, neboť potah přispívá k bezpečnosti sedačky.
Sedačka musí být vždy připevněna pomocí bezpečnostních pásů auta, i když není v použití. Volná sedačka může
již při náhlém zastavení zranit ostatní cestující.
Dbejte na to, aby Maxi-Cosi Priori XP nebyla sevřena ani zatížena těžkými zavazadly, sedadly a aby nebyla
poškozena dveřmi při zavírání.
Na Maxi-Cosi Priori XP se nesmí provádět žádné změny. Tyto změny by mohly totiž částečně nebo celkově narušit
nabízenou bezpečnost sedačky.
Přikryjte Maxi-Cosi Priori XP vždy, když je auto zaparkované na plném slunci. Umělohmotné či kovovély můžou
být velmi horké a potah by mohl zbytečně vyblednout.
Logo na potahu neodstraňujte, předejdete tak poškození potahu.
Sedačku používejte vždy, i při krátkých cestách; k nejvíce nehodám dochází právě při nich.
ed koupí vyzkoušejte, zda je sedačka vhodná pro Vaše auto.
Během delších cest si dělejte pravidelné přestávky a umožněte svému dítěti volný pohyb.
Jděte příkladem a vždy se připoutejte bezpečnostními pásy auta.
Vysvětlete svému dítěti, že si nikdy nesmí hrát s uzávěrem bezpečnostních pásů.
Dotazy
V případě reklamace či jiných dotazů se obraťte na svého dodavatele či dovozce (viz seznam adres na zadní straně
návodu k použití).
Bezpečnostní pásy auta
Maxi-Cosi Priori XP můžete používat pouze s automatickými 3-bodovými bezpečnostními pásy (01).
Maxi-Cosi Priori XP můžete bezpečně připevnit téměř na všechna sedadla, která jsou umístěna po směru jízdy a
která jsou vybavena bezpečnostními pásy. U některých sedadel jsou však bezpečnostní pásy umístěny natolik
vepředu, že správná instalace není možná. V takovém případě zkuste jiné sedadlo.
Může se stát, že kotevní část bezpečnostního pásu auta je tak dlouhá, že se dostane ke spodku Maxi-Cosi Priori
XP příliš vysoko. To způsobí, že Maxi-Cosi Priori XP nelze pevně připevnit. V takovém případě si zvolte jinou pozici
v autě (02). V případě dotazů se obraťte na výrobce.
Čtyři pozice Maxi-Cosi Priori XP
Maxi-Cosi Priori XP můžete nastavit do 4 pozic. Stiskněte polohovací madlo pod přední částí sedačky nahoru (03) a
táhněte nebo tlačte sedadlo dopředu nebo dozadu (04). V požadované pozici nastavovací páčku uvolněte a tlačte
dokud neuslyšíte zřetelné cvaknutí. Pro instalaci Maxi-Cosi Priori XP vytáhněte sedadlo co nejvíce dopředu (pozice
na spaní) (05).
Instalace Maxi-Cosi Priori XP
Při instalaci dbejte rad z odstavce “Bezpečnostní pásy auta”.
Umístěte Maxi-Cosi Priori XP na sedadlo auta v poloze ke spaní (05).
Uvolněte napínač bezpečnostních pásů. Stlačte úchytku pod upínací páčkou směrem dolů a páčku posuňte k
levému konci podlouhlého otvoru tak, aby zřetelně čněla z plastové báze autosedačky (06). Můžete to zkontrolovat,
napínač bezpečnostního pásu se nyní nenachází mezi červenými úchytkami bezpečnostního pásu (07).
Protáhněte bezpečnostní pás auta mezi sedačkou a spodkem sedačky. Dbejte, aby bederní část bezpečnostního
pásu auta procházela mezi červenými úchytkami a napínačem bezpečnostního pásu (08).
Bezpečnostní pás auta upevněte v kotevní úchytce auta (08), pás nesmí být překroucený.
Bederní bezpečnostní pás nyní prochází pod červenými úchytkami autosedačky (09), ramenní bezpečnostní pás
vede hned od kotevní úchytky auta napjatý šikmo nahoru. Na jedné straně umístěte ramenní bezpečnostní pás do
spony bezpečnostního pásu auta (10) a uzavřete (11/1). POZOR: ramenní bezpečnostní pás je nyní připevněn
pouze na straně rolovacího automatu. Spona bezpečnostního pásu auta je nyní zavřená.
gba-priori-3-xp-0626-bw:gba-priori-3-xp-0626-bw 05-11-2008 13:53 Pagina 25

Содержание

Похожие устройства

vyrobcem nebot potah prispívá k bezpecnosti sedacky Sedacka musí byt vzdy pñpevnéna pomocí bezpecnostních pású auta i kdyz není v pouzití Volná sedacka múze jiz pfi náhlém zastavenízranit ostatní cestující Dbejte na to aby Maxi Cosi Priori XP nebyla sevfena ani zatízena tézkymi zavazadly sedadly a aby nebyla poskozena dvefmi pfi zavírání Na Maxi Cosi Priori XP se nesmí provádét zádné zmény Tyto zmény by mohly totiz cástecné nebo celkové narusit nabízenou bezpecnost sedacky Prikryjte Maxi Cosi Priori XP vzdy kdyz je auto zaparkované na plném slunci Umélohmotné ci kovové díly múzou byt velmi horké a potah by mohl zbytecné vyblednout Logo na potahu neodstrañujte pfedejdete tak poskození potahu Sedacku pouzívejte vzdy i pfi krátkych cestách k nejvíce nehodám dochází právé pfi nich Pfed koupí vyzkousejte zda je sedacka vhodná pro Vase auto Béhem delsích cest si délejte pravidelné pfestávky a umoznéte svému dítéti volny pohyb Jdéte pfíkladem a vzdy se pfipoutejte bezpecnostními pásy auta Vysvétlete svému dítéti ze si nikdy nesmí hrát s uzávérem bezpecnostních pású Dotazy V pfipadé reklamace ci jinych dotazú se obrat te na svého dodavatele ci dovozce viz seznam adres na zadní strané návodu k pouzití Bezpecnostní pásy auta Maxi Cosi Priori XP múzete pouzívat pouze s automatickymi 3 bodovymi bezpecnostními pásy 01 Maxi Cosi Priori XP múzete bezpecné pfipevnit téméf na vsechna sedadla která jsou umísténa po sméru jízdy a která jsou vybavena bezpecnostními pásy U nékterych sedadel jsou vsak bezpecnostní pásy umístény natolik vepfedu ze správná instalace není mozná V takovém pfipadé zkuste jiné sedadlo Múze se stát ze kotevní cást bezpecnostního pásu auta je tak dlouhá ze se dostane ke spodku Maxi Cosi Priori XP pfílis vysoko To zpúsobí ze Maxi Cosi Priori XP nelze pevné pfipevnit V takovém pfipadé si zvolte jinou pozici v auté 02 V pfipadé dotazú se obrat te na vyrobce Ctyri pozice Maxi Cosi Priori XP Maxi Cosi Priori XP múzete nastavit do 4 pozic Stisknéte polohovací madlo pod pfední cástí sedacky nahoru 03 a táhnéte nebo tlacte sedadlo dopfedu nebo dozadu 04 V pozadované pozici nastavovací pácku uvolnéte a tlacte dokud neuslysíte zfetelné cvaknutí Pro instalaci Maxi Cosi Priori XP vytáhnéte sedadlo co nejvíce dopfedu pozice na spam 05 Instalace Maxi Cosi Priori XP Pfi instalaci dbejte rad z odstavce Bezpecnostní pásy auta Umístéte Maxi Cosi Priori XP na sedadlo auta v poloze ke spaní 05 Uvolnéte napinac bezpecnostních pású Stlacte úchytku pod upinací páckou smérem dolú a pácku posuñte k levému konci podlouhlého otvoru tak aby zfetelné cnéla z plastové báze autosedacky 06 Múzete to zkontrolovat napinac bezpecnostního pásu se nyní nenachází mezi cervenymi úchytkami bezpecnostního pásu 07 Protáhnéte bezpecnostní pás auta mezi sedackou a spodkem sedacky Dbejte aby bederní cást bezpecnostního pásu auta procházela mezi cervenymi úchytkami a napinacem bezpecnostního pásu 08 Bezpecnostní pás auta upevnéte v kotevní úchytce auta 08 pás nesmí byt pfekrouceny Bederní bezpecnostní pás nyní prochází pod cervenymi úchytkami autosedacky 09 ramenní bezpecnostní pás vede hned od kotevní úchytky auta napjaty sikmo nahoru Na jedné strané umístéte ramenní bezpecnostní pás do spony bezpecnostního pásu auta 10 a uzavfete 11 1 POZOR ramenní bezpecnostní pás je nyní pfipevnén pouze na strané rolovacího automatu Spona bezpecnostního pásu auta je nyní zavfená Návod k pouzití cz

Скачать