Maxi-Cosi Rodi Air pro Classic [24/35] Gwarancja
![Maxi-Cosi Rodi Air pro Classic [24/35] Gwarancja](/views2/1175602/page24/bg18.png)
47
46
Gwarancja
Udzielamy ogólnoświatowej 24-miesięcznej
gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które
mamy do jakości naszych projektów, procesu
technologicznego, produkcji oraz wykonania
produktów. Gwarantujemy, że ten produkt został
wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami
europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które
mają do niego zastosowanie, a także że w chwili
zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i
materiałowych.
Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje
wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów
i robocizny, pod warunkiem, że produkt jest
użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z
naszą instrukcją obsługi. Przejmujemy
odpowiedzialność za naprawę lub wymianę
produktu dotkniętego wadą objętą gwarancją, z
tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu
usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje
gwarant.
W przypadku wystąpienia z żądaniem usunięcia
wady objętej gwarancją, konieczne jest
przedstawienie dowodu zakupu, którego
dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających
zgłoszenie serwisowe.
Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych poprzez normalne
zużycie, wypadki, niewłaściwe używanie,
zaniedbanie lub niestosowanie się do instrukcji
obsługi. Przykłady normalnego zużycia to m.in.
zużycie kół i tkaniny spowodowane regularnym
użytkowaniem, a także naturalna utrata kolorów
oraz pogorszenie jakości materiałów
spowodowane dłuższym czasem użytkowania.
Co zrobić w przypadku wykrycia wad:
W razie pojawienia się problemów lub wad
zalecamy kontakt z najbliższym punktem
serwisowym marki Maxi-Cosi (adresy na okładce
książeczki zawierającej instrukcję lub stronie
internetowej) który jest zobowiązany do
przestrzegania naszej 24-miesięczne gwarancji(1).
Należy przedstawić dowód zakupu, którego
dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających
zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie
naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez
Dział serwisowy firmy Maxi-Cosi. W przypadku
gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do
punktu serwisowego proszę uzgodnić sposób
wysyłki i jego koszty z punktem serwisowym,
ponieważ w przypadku braku takiego
uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia
kosztów przesyłki.. Uszkodzenia, których nasza
gwarancja nie obejmuje mogą zostać naprawione
za uzgodnionym wynagrodzeniem.
Niniejsza gwarancja jest zgodna z dyrektywą
europejską 99/44/WE z dnia 25 maja 1999 roku.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową, przewidzianych
w ustawie z dn. 27.07.2002 o szczególnych
warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o
zmianie Kodeksu cywilnego (Dz. Ust. 2002 nr 141
poz. 1176 z póź. zmianami).
(1) Produkty zakupione od sprzedawców
detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo
zmienionymi etykietami lub numerami
identyfikacyjnymi uważane są za nieautory-
zowane. W związku z tym, że autentyczność
takich produktów nie może być ustalona,
gwarancja ich nie obejmuje.
PL TR
Baş desteği
Kemer kancası
Omuz desteği
Sırt desteği
Kemer yatağı
Oturma parçası
Konum ayar kolu
H Konfor bazası
I Bağlama kancası
J Elastik gerdirici
K Baş desteği kullanım kolu
L Kullanım talimat etiketi
M Kullanım kılavuzu
Güvenlik
AirProtect Genel Talimatları
1. Çocuğunuzun güvenliğinden her zaman siz
sorumlusunuz.
2. Otomobil seyir halindeyken çocuğunuzu asla
kucağınızda tutmayınız.
3. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu sadece
otomobilde kullanınız.
4. Geçmişini bilmediğiniz ikinci el ürün
kullanmayınız.
5. Bir kazaya sonrasında Rodi AirProtect oto
güvenlik koltuğunu değiştirin.
6. Bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyup,
Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğununun
saklama bölmesinde koruyunuz.
UYARI: Emniyet kemerinin doğru şekilde
bağlanması, çocuğunuzun güvenliği için son
derece önemlidir. Emniyet kemeri Rodi AirProtect
oto güvenlik koltuğununun kırmızı işaretli
parçaları boyunca yerleştirilmelidir. Kemeri HİÇBİR
ZAMAN açıklanandan farklı bir şekilde
geçirmeyiniz.
UYARI: Rodi AirProtect oto güvenlik
koltuğunda hiçbir şekilde değişiklik yapmayınız,
bu tehlikeli durumlara yol açabilir.
Rodi AirProtect güvenlik koltuğunun
otomobile yerleştirilmesi
1. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu sadece
ECE R16 güvenlik normuna veya benzer bir
norma uygun otomatik veya statik 3-nokta
bağlantılı emniyet kemeri bulunan ve öne
dönük bir koltukta kullanınız. 2-nokta
bağlantılı emniyet kemeri kullanmayınız.
2. Satın almadan önce çocuk oto güvenlik
koltuğunun arabanıza uygunluğunu kontrol
ediniz.
3. İçinde çocuk oturmadığında da Rodi AirProtect
oto güvenlik koltuğunu daima arabaya
emniyet kemeri ile sabitleyiniz.
4. Rodi AirProtect oto güvenlik koltuğunu ön
yolcu koltuğuna yerleştirdiğinizde, hava yastığı
(airbag) nedeniyle, ya en arka konuma
yerleştiriniz ya da hava yastığını devre dışı
bırakınız.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Содержание
- Dru0906a15_rodi_ap_mc_i_co_lrv1_ok 1
- Gb gb gb 1
- Group 2 3 15 36 kg 1
- Rodi airprotect 1
- Www maxi cosi com 1
- Dru0906a15_rodi_ap_mc_i_bw_lrv1_ok 3
- Safety 8
- Warning 8
- Environment 9
- Questions 9
- Warning 9
- Warranty 9
- Avertissement 10
- Sécurité 10
- Avertissement 11
- Environnement 11
- Questions 11
- Garantie 12
- Sicherheit 12
- Warnung 12
- Fragen 13
- Umwelt 13
- Warnung 13
- Garantie 14
- Veiligheid 14
- Waarschuwing 14
- Garantie 15
- Milieu 15
- Vragen 15
- Waarschuwing 15
- Importante 16
- Seguridad 16
- Importante 17
- Medio ambiente 17
- Preguntas 17
- Avvertenza 18
- Garantía 18
- Sicurezza 18
- Avvertenza 19
- Domande 19
- L ambiente 19
- Garanzia 20
- Segurança 20
- Ambiente 21
- Dúvidas 21
- Bezpieczeństwo 22
- Garantia 22
- Ostrzeżenie 22
- Ostrzeżenie 23
- Pytania 23
- Środowisko 23
- Gwarancja 24
- Güvenlik 24
- Garanti 25
- Sorular 25
- Çevre 25
- Ασφάλεια 26
- Προειδοποιηση 26
- Ερωτήσεις 27
- Περιβάλλον 27
- Προειδοποιηση 27
- 1 προϊόνταπουαγοράστηκαναπό καταστήματαλιανικήςπώλησηςήαπό αντιπροσώπουςπουαφαιρούνήαλλάζουν τιςετικέτεςήτουςαριθμούςταυτοποίησης δενθεωρούνταιεγκεκριμένα αυτάτα προϊόνταδενκαλύπτονταιαπόεγγύηση καθώςδενείναιεφικτήηδιαπίστωσητης γνησιότητάςτους 28
- Εγγυηση 28
- Η24μηνηεγγύησήμαςδενκαλύπτειζημιές πουέχουνπροκληθείαπόφυσιολογική φθορά ατυχήματα κατάχρησητου προϊόντος αμέλειαήλόγωμη συμμόρφωσηςμετοεγχειρίδιοχρήσης παραδείγματαφυσιολογικήςφθοράς περιλαμβάνουντηφθοράτωντροχώνκαι τουυφάσματοςλόγωσυχνήςχρήσηςκαιτη φυσιολογικήεξασθένησητωνχρωμάτων καθώςκαιτηφθοράτωνυλικώνμετάαπό παρατεταμένοδιάστημαχρήσης 28
- Η24μηνηεγγύησηκαλύπτειόλεςτις κατασκευαστικέςβλάβεςσταυλικάεφόσον τοπροϊόνχρησιμοποιείταιυπόκανονικές συνθήκεςκαισύμφωναμετοεγχειρίδιο χρήσης σεπερίπτωσηπουστοπλαίσιοτης εγγύησηςεπιθυμείτεναζητήσετεεπισκευή ήανταλλακτικάγιατυχόνβλάβεςσταυλικά καιτηνκατασκευή πρέπειναεπιδείξετε τηναπόδειξηαγοράςηοποία πραγματοποιήθηκεστοδιάστηματων τελευταίων24μηνώνπριναπότηναίτηση γιατεχνικήυποστήριξη 28
- Η24μηνηεγγύησητουπροϊόντοςμας συμβολίζειτηνεμπιστοσύνημαςστην απόλυτηποιότητατουσχεδιασμού της κατασκευής τηςπαραγωγήςκαιτης απόδοσηςτουπροϊόντοςμας εγγυούμαστε ότιαυτότοπροϊόνκατασκευάστηκε σύμφωναμετιςτρέχουσεςευρωπαϊκές απαιτήσειςασφαλείαςκαιταπρότυπα ποιότηταςπουισχύουνγιααυτότοπροϊόν καιότιτοπροϊόνκατάτηναγοράτουδεν παρουσιάζειελαττωματικάυλικάήβλάβες στηνκατασκευή 28
- Ηπαρούσαεγγύησησυνάδειμετην ευρωπαϊκήοδηγία99 44 εκτης25ης μαΐου1999 28
- Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης σεπερίπτωσηπροβλημάτωνήβλάβης η καλύτερηεπιλογήγιαγρήγορητεχνική υποστήριξηείναιναεπισκεφτείτετον αντιπρόσωποήτοκατάστημαλιανικής πώλησηςτηςmaxi cosi οιοποίοι αναγνωρίζουντην24μηνηεγγύησήμας 1 πρέπειναεπιδείξετετηναπόδειξηαγοράς ηοποίαπραγματοποιήθηκεστοδιάστημα τωντελευταίων24μηνώνπριναπότην αίτησηγιατεχνικήυποστήριξη γιατη διευκόλυνσήσαςμπορείτεναζητήσετεαπό τοτμήματεχνικήςυποστήριξηςτης maxi cosiναπροεγκρίνειτηναίτησήσας γιατεχνικήυποστήριξη κατάκανόνα καλύπτουμεταέξοδααποστολήςκαι επιστροφήςγιααιτήσειςτεχνικής υποστήριξηςπουπεριλαμβάνονταιστην εγγύηση όσεςβλάβεςδενκαλύπτονταιαπό τηνεγγύησήμαςμπορούννα επισκευαστούνσελογικέςτιμές 28
- Безопасность 28
- Предостережение 28
- Вопросы 29
- Гарантия 29
- Предостережение 29
- Среда 29
- 경고 30
- 사용설명 30
- 경고 31
- 보증 31
- 주요질문 31
- 환경 31
- 安全性について 32
- 警告 32
- お問い合わせ 33
- と環境問題について 33
- 保証 33
Похожие устройства
- Maxi-Cosi Priori Sps Stone Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Priori Sps Carmine Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Cabrio Fix Walnut Brown Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi Axiss Fix Robin Red Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi pebble walnut brown Инструкция по эксплуатации
- Medela Harmony Инструкция по эксплуатации
- Medela Swing Maxi Инструкция по эксплуатации
- Medela для грудного молока, 20 шт Инструкция по эксплуатации
- Medela Swing Инструкция по эксплуатации
- Medela Harmony+ соска Calma Инструкция по эксплуатации
- Meizu M5 Note 32GB Gray Инструкция по эксплуатации
- Meizu M5 Note 16GB Gray Инструкция по эксплуатации
- Asus Z10PE-D16 WS Список поддерживаемой памяти
- Asus Z10PE-D16 WS Список поддерживаемого оборудования
- LG WD-12200 ND Сервис мануал
- Samsung Galaxy Note 3 Neo SM-N7505 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy S4 Active GT-I9295 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy Trend GT-S7390 Руководство пользователя
- Samsung Galaxy S III mini Value Edition I8200 8Gb Руководство пользователя
- LeEco Le Max 2 Руководство пользователя