Stiebel Eltron SH 10 SL [4/38] Gebrauchsanleitun
![Stiebel Eltron SH 15 SL [4/38] Gebrauchsanleitun](/views2/1302018/page4/bg4.png)
4
1. Gebrauchsanleitung für den Benutzer und den Fachmann
1.1 Gerätebeschreibung
• Der geschlossene (druckfeste) Warmwas-
serspeicher hält ständig den Wasserinhalt
mit der vorgewählten Temperatur bereit.
• Es dürfen nur Druck-Armaturen in Verbin
-
dung mit der Sicherheitsgruppe KV 307
oder KV 40 installiert werden.
1.2 Das Wichtigste in Kürze
• Gewünschte Warmwasserauslauftem-
peratur am Temperatur-Wählknopf (
1)
einstellen.
• Gerät heizt, wenn Anzeige (
2) leuchtet.
35
°C
82
55
65
Ec
o
comfo
rt
1
2
C26_02_06_0095
1.3 Bedienung
Temperaturwahlstellung
°C = kalt. Bei dieser Einstellung ist der Spei-
cher vor Frost geschützt, nicht jedoch
Armatur und Wasserleitung.
Eco = empfohlene Energiesparstellung (ca.
60 °C), geringe Wassersteinbildung.
82 = max. einstellbare Temperatur.
Systembedingt können die Temperaturen vom
gewählten Wert abweichen.
Hinweis:
Auf Wunsch kann der Fachmann eine Tempe
-
ratur-Begrenzung am Gerät vornehmen (siehe
2.8 „Erstinbetriebnahme“), so dass die Tempe-
ratur stufenlos bis zur Temperatur-Begrenzung
einstellbar ist.
Aufheizzeit:
Wird der gesamte Speicherinhalt entnommen,
verläuft die Aufheizzeit gemäß Diagramm.
35 °C 55 °C E 65 °C 82 °C
[min]
SH 15 SL
SH 15 SLi
2 kW
SH 10 SL
SH 10 SLi
2 kW
3,3 kW
SH 15 SL
SH 15 SLi
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Beispiel SH 10 SL | SH 10 SLi:
Temperaturwahl-Stellung 65 °C
Aufheizzeit ca. 18 min
Mischwassermenge:
Mit der Temperatur wählen Sie die Mischwas-
sermenge von z. B. 40 °C vor.
[ l ]
SH 15 SL
SH 15 SLi
SH 10 SL
SH 10 SLi
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
40 °C 55 °C E 65 °C 82 °C
Beispiel SH 10 SL | SH 10 SLi:
Temperaturwahl-Stellung 65 °C
Kaltwasserzulauf 15 °C
Mischwassermenge ca. 20 l
1.10 Wichtige Hinweise
• Der Warmwasserspeicher steht un-
ter Wasserleitungsdruck
• Während der Aufheizung tropft Wasser aus
dem Sicherheitsventil.
Tropft Wasser nach Beendigung des Aufhei-
zens aus dem Sicherheitsventil, so ist das
Gerät spannungsfrei und drucklos zu machen
und ein Fachmann zu rufen.
• Die Ausblaseleitung des Sicherheitsventils
darf nicht verschlossen werden.
• Bei Temperatur-Einstellung größer 45 °C
kann sofort Wasser hoher Temperatur flie-
ßen!
• Sollten Kinder oder Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so
ist sicherzustellen, dass dies nur unter Auf-
sicht oder nach entsprechender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person geschieht.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. - Verbrühungsgefahr!
Ist das nicht zu vermeiden, empfehlen wir,
die am Gerät vom Fachmann einzustellende
Temperatur-Begrenzung.
Anzeichen für Verkalkung sind Siedegeräusche
und ein geringerer Wasserauslauf. Lassen Sie
in diesem Fall Gerät und Armatur vom Fach
-
mann entkalken.
Ein Abziehen des Temperatur-Reglerknopfes
ist nur durch den Fachmann zulässig!
Alle Informationen in dieser Gebrauchs- und
Montageanleitung müssen beachtet werden.
Sie geben wichtige Hinweise für die Sicher
-
heit, Bedienung und Wartung des Gerätes.
1.5 Pflege und Wartung
Zur Pflege des Gehäuses genügt ein feuchtes
Tuch. Keine scheuernden oder anlösenden
Reinigungsmittel verwenden!
Wartungsarbeiten dürfen nur durch
einen Fachmann erfolgen.
1.6 Was tun wenn . . . ?
. . . kein Warmwasser:
Temperatur-Wählknopf-Einstellung überprü
-
fen, Stecker bzw. Sicherung überprüfen.
. . . Siedegeräusche im Speicher:
Gerät und Armatur vom Fachmann entkalken
lassen.
. . . siehe auch „3. Störungsbeseitigung durch
den Benutzer und Fachmann“.
Sollte für ein anstehendes Problem ein Fach
-
mann hinzugezogen werden, so sind ihm zur
besseren und schnelleren Hilfe folgende Daten
vom Geräte-Typenschild (
8) mitzuteilen:
Typ: SN .. SL
Nr.: ...... - .... - ......
..............
C26_02_06_0054
1.7 Sonderzubehör
Stiebel Eltron Bestell-Nummern:
• Sicherheitsgruppen
– KV 307 (0,7 MPa) Best.-Nr. 00 07 57
– KV 40 (0,6 MPa) Best.-Nr. 00 08 28
• Installationsbausatz "Elektrofestanschluss"
– Bausatz Best.-Nr. 22 32 19
Содержание
- Deutsch seite4 8 2
- English page10 13 listofcontents 2
- Français page14 17 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Magyar oldal30 33 2
- Nederlands bladzijde18 21 2
- Polski strona22 25 spistreści 2
- Sommaire 2
- Tartalomjegyzék 2
- Česky strana26 29 2
- Русский страница34 37 coäåрæаниå 2
- Bedienung 4
- Daswichtigsteinkürze 4
- Gebrauchsanleitun 4
- Gerätebeschreibung 4
- Pflegeundwartung 4
- Sonderzubehör 4
- Wastunwenn 4
- Wichtigehinweise 4
- Deutsch 5
- Erstinbetriebnahme 5
- Geräteaufbau 5
- Gerätebeschreibung 5
- Gerätemontage 5
- Montageanleitun 5
- Montageort 5
- Servicehinweise 5
- Technischedaten 5
- Vorschriftenundbestimmungen 5
- Wichtigehinweise 5
- 2 3 4 5 6
- 3 4 5 7 6
- Deutsch 7
- Fußbodentemperierung durchlauferhitzer druckfest geschlossene warmwassergeräte druckfest 5 1000 liter 7
- Nicht weee in deutschland aber mit kennzeichnung für 7
- Störungsbeseitigun 7
- Umwelt und recycling 7
- Umwelt und recycling text 7
- Umweltundrecycling 7
- Kundendienst und garantie 8
- Kundendienstundgarantie 8
- Deutsch 9
- Notizen 9
- Careandmaintenance 10
- Descriptionofunit 10
- Importantnote 10
- Operatinginstruction 10
- Operation 10
- Sonderzubehör 10
- Themostimportantpoints inbrief 10
- Whattodoif 10
- Descriptionofunit 11
- Importantnotes 11
- Initialuse 11
- Installationinstructions 11
- Installationsite 11
- Regulationsandconditions 11
- Servicenotes 11
- Technicaldata 11
- Unitinstallation 11
- Unittype 11
- 2 3 4 5 12
- 3 4 5 7 12
- Ambiente e reciclagem 13
- Defectrectificatio 13
- Ekologie a recyklace 13
- English 13
- Environment and recycling 13
- Environment et recyclage 13
- Environmentandrecycling 13
- Guarantee 13
- Környezet és újrahasznosítás 13
- Medio ambiente y reciclaje 13
- Milieu en recycling 13
- Umwelt und recycling 13
- Środowisko naturalne i recykling 13
- Окружающая среда и вторсырьё 13
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 13
- Accessoiresspécifiques 14
- Descriptiondel appareil 14
- Entretienetmaintenance 14
- Essentielles 14
- Instructionsd utilisatio 14
- Observationsimportantes 14
- Quefairesi 14
- Sommairedesinformations 14
- Utilisation 14
- Caractéristiquestechniques 15
- Composantsdel appareil 15
- Descriptiondel appareil 15
- Français 15
- Instructionsdemaintenance 15
- Instructionsdemontag 15
- Lieudemontage 15
- Montagedel appareil 15
- Normesetréglementations 15
- Premièremiseenservice 15
- Remarqueimportante 15
- 2 3 4 5 16
- 3 4 5 7 16
- Ambiente e reciclagem 17
- Dépannage 17
- Ekologie a recyklace 17
- Environment and recycling 17
- Environment et recyclage 17
- Environmentetrecyclage 17
- Français 17
- Garantie 17
- Környezet és újrahasznosítás 17
- Medio ambiente y reciclaje 17
- Milieu en recycling 17
- Umwelt und recycling 17
- Środowisko naturalne i recykling 17
- Окружающая среда и вторсырьё 17
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 17
- Bediening 18
- Belangrijkeinstructies 18
- Beschrijvingvanhettoestel 18
- Gebruiksaanwijzin 18
- Inkortbestek 18
- Reinigingenonderhoud 18
- Specialeaccessoires 18
- Wattedoen indien 18
- Belangrijkeinstructies 19
- Beschrijvingvanhettoestel 19
- Eersteinbedrijfsname 19
- Montageaanwijzin 19
- Montagevanhettoestel 19
- Nederlands 19
- Opbouwvanhettoestel 19
- Plaatsvanmontage 19
- Service instructies 19
- Technischegegevens 19
- Voorschriftenenbepalingen 19
- 2 3 4 5 20
- 3 4 5 7 20
- Ambiente e reciclagem 21
- Ekologie a recyklace 21
- Environment and recycling 21
- Environment et recyclage 21
- Garantie 21
- Környezet és újrahasznosítás 21
- Medio ambiente y reciclaje 21
- Milieu en recycling 21
- Millieuenrecycling 21
- Nederlands 21
- Oplossing 21
- Umwelt und recycling 21
- Verhelpenvanstoringe 21
- Środowisko naturalne i recykling 21
- Окружающая среда и вторсырьё 21
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 21
- Corobić gdy 22
- Instrukcjaobsługi 22
- Konserwacjaiczyszczenie 22
- Obsługa 22
- Opisurządzenia 22
- Osprzętdodatkowy 22
- Skrócie 22
- Ważnawskazówka 22
- Ważnewskazówkiw 22
- Budowaurządzenia 23
- Danetechniczne 23
- Instrukcjamontaż 23
- Miejscemontażuurządzenia 23
- Montażurządzenia 23
- Opisurządzenia 23
- Pierwszeuruchomienie 23
- Polski 23
- Przepisyizalecenia 23
- Ważnewskazówki 23
- 3 4 5 7 24
- Wskazówkiserwisowe 24
- Ambiente e reciclagem 25
- Ekologie a recyklace 25
- Environment and recycling 25
- Environment et recyclage 25
- Gwarancja 25
- Gwarancjaobejmujetylkoobszarkraju wktórymurządzeniezostałozakupione naprawygwarancyjnenależyzgłaszaćdo zakładuserwisowegowymienionegow karciegwarancyjnej 25
- Környezet és újrahasznosítás 25
- Medio ambiente y reciclaje 25
- Milieu en recycling 25
- Polski 25
- Umwelt und recycling 25
- Usuwanieusterek 25
- Środowisko naturalne i recykling 25
- Środowiskonaturalneirecykling 25
- Окружающая среда и вторсырьё 25
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 25
- Codělat když 26
- Důležitépokyny 26
- Nejdůležitějšíinformaceve 26
- Návodkpoužití 26
- Obsluha 26
- Ošetřováníaúdržba 26
- Popispřístroje 26
- Zkratce 26
- Zvláštnípříslušenství 26
- Důležitépokyny 27
- Instrukcekmontáži 27
- Konstrukcepřístroje 27
- Montážnímísto 27
- Montážpřístroje 27
- Pokynyproservis 27
- Popispřístroje 27
- Prvníuvedenídoprovozu 27
- Předpisyaustanovení 27
- Technickádata 27
- 2 3 4 5 28
- 3 4 5 7 28
- Ambiente e reciclagem 29
- Ekologie a recyklace 29
- Ekologiearecyklace 29
- Environment and recycling 29
- Environment et recyclage 29
- Környezet és újrahasznosítás 29
- Medio ambiente y reciclaje 29
- Milieu en recycling 29
- Odstraňovánízávad 29
- Umwelt und recycling 29
- Záručnípodmínky 29
- Środowisko naturalne i recykling 29
- Окружающая среда и вторсырьё 29
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 29
- Alegfontosabbakröviden 30
- Fontosutasítások 30
- Kezelés 30
- Kezelésiutasítás 30
- Készülékleírása 30
- Mittegyenek ha 30
- Tisztításéskarbantartás 30
- Zvláštnípříslušenství 30
- Afelszereléshelye 31
- Akészülékfelszerelés 31
- Akészülékfelépítése 31
- Akészülékleírása 31
- Elsőüzembehelyezés 31
- Előírásokésmeghatározások 31
- Fontosfigyelmeztetések 31
- Magyar 31
- Műszakiadatok 31
- Szerelésiutasítás 31
- Szervízelőírások 31
- 2 3 4 5 32
- 3 4 5 7 32
- Ambiente e reciclagem 33
- Ekologie a recyklace 33
- Environment and recycling 33
- Environment et recyclage 33
- Garancia 33
- Hibaelhárítás 33
- Környezet és újrahasznosítás 33
- Környezetésújrahasznosítás 33
- Medio ambiente y reciclaje 33
- Milieu en recycling 33
- Umwelt und recycling 33
- Środowisko naturalne i recykling 33
- Окружающая среда и вторсырьё 33
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 33
- Инструкцияпоэксплуатаци 34
- Важныеуказания 35
- Инструкцияпомонтаж 35
- Конструкцияприбора 35
- Ления 35
- Местомонтажа 35
- Монтажприбора 35
- Описаниеприбора 35
- Первыйвводвэскплуа 35
- Предписанияиопреде 35
- Тацию 35
- Техническиехарактерис 35
- Тики 35
- 2 3 4 5 36
- 3 4 5 7 36
- Обслуживанию 36
- Указанияпосервисному 36
- Ambiente e reciclagem 37
- Ekologie a recyklace 37
- Environment and recycling 37
- Environment et recyclage 37
- Környezet és újrahasznosítás 37
- Medio ambiente y reciclaje 37
- Milieu en recycling 37
- Umwelt und recycling 37
- Środowisko naturalne i recykling 37
- Гарантия 37
- Окружающая среда и вторсырьё 37
- Окружающаясредаивторсырьё 37
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 37
- Устранåниåнåисправностå 37
Похожие устройства
- Stiebel Eltron SH 15 SL Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CKZ 20 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 300 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 200 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 150 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 100 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 50 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 10 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 15 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 20 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 30 ZS Инструкция по эксплуатации