Stiebel Eltron SH 15 SL [11/38] Installationinstructions
![Stiebel Eltron SH 15 SL [11/38] Installationinstructions](/views2/1302018/page11/bgb.png)
11
English
2. Installation Instructions for the engineer
Installation and electrical connection may
only be carried out by an engineer in ac-
cordance with these instructions.
2.1 Unit Type
A
1 Temperature selection knob
2 Indicator light
3 Cold water connection (blue)
4 Hot water connection (red)
5 Electrical cable
6 Suspension rail
7 Electric heating element with protective pipe
for thermostat and temperature limiter
8 Rating plate
2.2 Description of Unit
Closed (pressurized) hot water heater for
oversink mounting for supplying one or more
taps, for the heating of cold water in ac-
cordance with EN 806.
Operation is only permissible with tap fittings
in conjunction with the KV 307 or KV 40 safety
group.
2.3 Technical Data
Current data on the rating plate.
Type
SH 10 SL
SH 10 SLi
SH 15 SL
SH 15 SLi
SH 15 SL
SH 15 SLi
Nominal ca-
pacity
10 l 15 l 15 l
Type of cons
-
truction
closed
Permissible
operating
overpressure
0.7 MPa
Test pressure
(untreated
tank)
1.4 MPa
Weight 7.6 kg 10.5 kg 10.8 kg
Heating ca
-
pacity
2 kW 2 kW 3,3 kW
Voltage 230 V
Flow rate, max. 10 l/min 12 l/min
Protection to
EN 60529
IP 24 D
Electrical ca
-
ble approx.
650 mm with plug
Temperature
setting range
approx. 35 °C - 82 °C
(fully adjustable)
- Fixed connection:
If the appliance is instended to be con
-
nected to the AC mains (appliance connec
-
tion socket), it must be capable of all-pole
disconnection from the mains by means of
a circuit sever of at least 3 mm.
SH 10 SL | SH 10 SLi:
Installation with a direct (fixed) electrical
cable is not permitted.
SH 15 SL and SH 15 SLi:
Installation with a fixed connection cable
is only permitted in conjunction with the
installation kit "Permanent electrical con-
nection" (Stiebel Eltron order no. 22 32 19).
Only with this installation kit is protection
class IP 24 D retained.
• The conditions of the local electricity sup
-
ply company and competent water supply
authority must be observed.
2.5 Important Notes
If the water connections on the unit
are transposed, the unit will not func-
tion and the components may be damaged.
• The operating over-pressure of 0.7 MPa
must not be exceeded.
• Install the KV 307
H
safety group in the
cold water connection, up to max. 0.56 MPa
at the appliance connection.
The KV 40
I
safety group (with pressure
reducer) can be set up to 1 MPa; setting of
max. 0.48 MPa at the appliance connection.
The blow-out line of the safety group must
be laid with a fall gradient.
Regular maintenance and actuation of the
safety device is required (see Instruction
leaflet for the safety group).
2.6 Installation Site
B
The storage tank must be installed in a frost-
free place, upright, with the water connections
at the bottom, close to the tap from which hot
water will most frequently be drawn.
2.7 Unit Installation
B
• Fit the hanging bracket, determining the
position with the aid of the mounting
template provided. Select fixing materials
according to the strength of the wall.
Surplus cable can be stored in the cable
holder provided.
• Suspend the unit.
• Fit water connections with surface sealing.
Connections to the heater:
right blue = cold water connection (
3)
left red = hot water connection (
4).
• Set the flow volume at the valve of the
KV 307 / KV 40 safety group at max.
10 l/min. for the SH 10 SL(i), and 12 l/min.
with the SH 15 SL(i).
• Provide the hot water pipe with thermal
insulation (concealed).
• Pipe material:
Cold water pipe Hot water pipe
Copper pipe Copper pipe
Steel pipe Copper pipe
Note regarding plastic pipe systems:
Operating temperatures of up to max. 82 °C
can be set for the heaters. The maximum
temperature can be set to 65 °C.
In the event of a fault, temperatures of up
to 105 °C may occur. The plastic pipe system
used must be designed for these conditions.
2.8 Initial Use
C
(May only be performed by the engineer!)
I. Open the hot water tap or set the one-
hand mixer tap to “warm” until the wa-
ter runs freely with no air bubbles.
II. Check the safety valve. During bleeding,
a full jet of water must run out.
III. Connect the electrical plug and select the
temperature.
Risk of running dry!
If the sequence is confused, the tem-
perature limiter will actuate. In such a case,
the thermostat must be replaced and the
limiter must be made ready for operation
again by pressing the reset button.
IV. Temperature setting restrictor
F
:
Only if the restricted temperature setting
is required is the max. temperature set
via the restrictor ring. To do this, pull off
the thermostat knob and restrictor ring.
Set the restrictor ring to the desired max.
setting and push the thermostat knob
back on.
V. Remove protective film from controls.
Unit hand-over:
Explain to the user how the unit works and
how to operate it. Point out any possible dan
-
gers (scalding). Give the user these Installation
and Operating Instructions for safe keeping.
2.9 Service Notes
• Open unit
G
:
a Pull off thermostat and temperature res-
trictor ring. Remove screw.
b Lower locking bolt
c Swivel housing cover aside and remove.
d Open clamp band (protection against tilt-
ing).
• Replace electrical cable:
To replace the connecting cable, use Stiebel
Eltron.
2 kW: Order no. 02 06 71, or with an
H05VV-F3x1.0 cable
3.3 kW: Order no. 02 39 71, or use an
H05VV-F3x1.5 cable. Lay the connecting line in
the channel
G
(
5)!
Circuit diagram
D
• Positioning the thermostat/temperature
limiter sensor in the protection pipe:
When replacing or dismantling the tempe
-
rature regulator/limiter, the sensors must be
introduced into the protection pipe.
• Drain unit:
The unit is drained via the connector.
Table 1
2.4 Regulations and Conditions
• Perfect function and operating safety
can only be guaranteed with the original
Stiebel Eltron accessories and spare parts
designed for the unit.
• The fitting outlet serves for ventilation. Do
not block the outlet connector or fitting
swivel arm. Do not use a perlator or hose
with jet regulator.
• Electrical connection
- Plug connection:
An earthed socket is required. This must be
freely accessible after the device has been
installed. If country-specific plugs and sockets
are used, they must be fitted with an earthing
contact and must conform to the individual
national standards.
Содержание
- Deutsch seite4 8 2
- English page10 13 listofcontents 2
- Français page14 17 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Magyar oldal30 33 2
- Nederlands bladzijde18 21 2
- Polski strona22 25 spistreści 2
- Sommaire 2
- Tartalomjegyzék 2
- Česky strana26 29 2
- Русский страница34 37 coäåрæаниå 2
- Bedienung 4
- Daswichtigsteinkürze 4
- Gebrauchsanleitun 4
- Gerätebeschreibung 4
- Pflegeundwartung 4
- Sonderzubehör 4
- Wastunwenn 4
- Wichtigehinweise 4
- Deutsch 5
- Erstinbetriebnahme 5
- Geräteaufbau 5
- Gerätebeschreibung 5
- Gerätemontage 5
- Montageanleitun 5
- Montageort 5
- Servicehinweise 5
- Technischedaten 5
- Vorschriftenundbestimmungen 5
- Wichtigehinweise 5
- 2 3 4 5 6
- 3 4 5 7 6
- Deutsch 7
- Fußbodentemperierung durchlauferhitzer druckfest geschlossene warmwassergeräte druckfest 5 1000 liter 7
- Nicht weee in deutschland aber mit kennzeichnung für 7
- Störungsbeseitigun 7
- Umwelt und recycling 7
- Umwelt und recycling text 7
- Umweltundrecycling 7
- Kundendienst und garantie 8
- Kundendienstundgarantie 8
- Deutsch 9
- Notizen 9
- Careandmaintenance 10
- Descriptionofunit 10
- Importantnote 10
- Operatinginstruction 10
- Operation 10
- Sonderzubehör 10
- Themostimportantpoints inbrief 10
- Whattodoif 10
- Descriptionofunit 11
- Importantnotes 11
- Initialuse 11
- Installationinstructions 11
- Installationsite 11
- Regulationsandconditions 11
- Servicenotes 11
- Technicaldata 11
- Unitinstallation 11
- Unittype 11
- 2 3 4 5 12
- 3 4 5 7 12
- Ambiente e reciclagem 13
- Defectrectificatio 13
- Ekologie a recyklace 13
- English 13
- Environment and recycling 13
- Environment et recyclage 13
- Environmentandrecycling 13
- Guarantee 13
- Környezet és újrahasznosítás 13
- Medio ambiente y reciclaje 13
- Milieu en recycling 13
- Umwelt und recycling 13
- Środowisko naturalne i recykling 13
- Окружающая среда и вторсырьё 13
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 13
- Accessoiresspécifiques 14
- Descriptiondel appareil 14
- Entretienetmaintenance 14
- Essentielles 14
- Instructionsd utilisatio 14
- Observationsimportantes 14
- Quefairesi 14
- Sommairedesinformations 14
- Utilisation 14
- Caractéristiquestechniques 15
- Composantsdel appareil 15
- Descriptiondel appareil 15
- Français 15
- Instructionsdemaintenance 15
- Instructionsdemontag 15
- Lieudemontage 15
- Montagedel appareil 15
- Normesetréglementations 15
- Premièremiseenservice 15
- Remarqueimportante 15
- 2 3 4 5 16
- 3 4 5 7 16
- Ambiente e reciclagem 17
- Dépannage 17
- Ekologie a recyklace 17
- Environment and recycling 17
- Environment et recyclage 17
- Environmentetrecyclage 17
- Français 17
- Garantie 17
- Környezet és újrahasznosítás 17
- Medio ambiente y reciclaje 17
- Milieu en recycling 17
- Umwelt und recycling 17
- Środowisko naturalne i recykling 17
- Окружающая среда и вторсырьё 17
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 17
- Bediening 18
- Belangrijkeinstructies 18
- Beschrijvingvanhettoestel 18
- Gebruiksaanwijzin 18
- Inkortbestek 18
- Reinigingenonderhoud 18
- Specialeaccessoires 18
- Wattedoen indien 18
- Belangrijkeinstructies 19
- Beschrijvingvanhettoestel 19
- Eersteinbedrijfsname 19
- Montageaanwijzin 19
- Montagevanhettoestel 19
- Nederlands 19
- Opbouwvanhettoestel 19
- Plaatsvanmontage 19
- Service instructies 19
- Technischegegevens 19
- Voorschriftenenbepalingen 19
- 2 3 4 5 20
- 3 4 5 7 20
- Ambiente e reciclagem 21
- Ekologie a recyklace 21
- Environment and recycling 21
- Environment et recyclage 21
- Garantie 21
- Környezet és újrahasznosítás 21
- Medio ambiente y reciclaje 21
- Milieu en recycling 21
- Millieuenrecycling 21
- Nederlands 21
- Oplossing 21
- Umwelt und recycling 21
- Verhelpenvanstoringe 21
- Środowisko naturalne i recykling 21
- Окружающая среда и вторсырьё 21
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 21
- Corobić gdy 22
- Instrukcjaobsługi 22
- Konserwacjaiczyszczenie 22
- Obsługa 22
- Opisurządzenia 22
- Osprzętdodatkowy 22
- Skrócie 22
- Ważnawskazówka 22
- Ważnewskazówkiw 22
- Budowaurządzenia 23
- Danetechniczne 23
- Instrukcjamontaż 23
- Miejscemontażuurządzenia 23
- Montażurządzenia 23
- Opisurządzenia 23
- Pierwszeuruchomienie 23
- Polski 23
- Przepisyizalecenia 23
- Ważnewskazówki 23
- 3 4 5 7 24
- Wskazówkiserwisowe 24
- Ambiente e reciclagem 25
- Ekologie a recyklace 25
- Environment and recycling 25
- Environment et recyclage 25
- Gwarancja 25
- Gwarancjaobejmujetylkoobszarkraju wktórymurządzeniezostałozakupione naprawygwarancyjnenależyzgłaszaćdo zakładuserwisowegowymienionegow karciegwarancyjnej 25
- Környezet és újrahasznosítás 25
- Medio ambiente y reciclaje 25
- Milieu en recycling 25
- Polski 25
- Umwelt und recycling 25
- Usuwanieusterek 25
- Środowisko naturalne i recykling 25
- Środowiskonaturalneirecykling 25
- Окружающая среда и вторсырьё 25
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 25
- Codělat když 26
- Důležitépokyny 26
- Nejdůležitějšíinformaceve 26
- Návodkpoužití 26
- Obsluha 26
- Ošetřováníaúdržba 26
- Popispřístroje 26
- Zkratce 26
- Zvláštnípříslušenství 26
- Důležitépokyny 27
- Instrukcekmontáži 27
- Konstrukcepřístroje 27
- Montážnímísto 27
- Montážpřístroje 27
- Pokynyproservis 27
- Popispřístroje 27
- Prvníuvedenídoprovozu 27
- Předpisyaustanovení 27
- Technickádata 27
- 2 3 4 5 28
- 3 4 5 7 28
- Ambiente e reciclagem 29
- Ekologie a recyklace 29
- Ekologiearecyklace 29
- Environment and recycling 29
- Environment et recyclage 29
- Környezet és újrahasznosítás 29
- Medio ambiente y reciclaje 29
- Milieu en recycling 29
- Odstraňovánízávad 29
- Umwelt und recycling 29
- Záručnípodmínky 29
- Środowisko naturalne i recykling 29
- Окружающая среда и вторсырьё 29
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 29
- Alegfontosabbakröviden 30
- Fontosutasítások 30
- Kezelés 30
- Kezelésiutasítás 30
- Készülékleírása 30
- Mittegyenek ha 30
- Tisztításéskarbantartás 30
- Zvláštnípříslušenství 30
- Afelszereléshelye 31
- Akészülékfelszerelés 31
- Akészülékfelépítése 31
- Akészülékleírása 31
- Elsőüzembehelyezés 31
- Előírásokésmeghatározások 31
- Fontosfigyelmeztetések 31
- Magyar 31
- Műszakiadatok 31
- Szerelésiutasítás 31
- Szervízelőírások 31
- 2 3 4 5 32
- 3 4 5 7 32
- Ambiente e reciclagem 33
- Ekologie a recyklace 33
- Environment and recycling 33
- Environment et recyclage 33
- Garancia 33
- Hibaelhárítás 33
- Környezet és újrahasznosítás 33
- Környezetésújrahasznosítás 33
- Medio ambiente y reciclaje 33
- Milieu en recycling 33
- Umwelt und recycling 33
- Środowisko naturalne i recykling 33
- Окружающая среда и вторсырьё 33
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 33
- Инструкцияпоэксплуатаци 34
- Важныеуказания 35
- Инструкцияпомонтаж 35
- Конструкцияприбора 35
- Ления 35
- Местомонтажа 35
- Монтажприбора 35
- Описаниеприбора 35
- Первыйвводвэскплуа 35
- Предписанияиопреде 35
- Тацию 35
- Техническиехарактерис 35
- Тики 35
- 2 3 4 5 36
- 3 4 5 7 36
- Обслуживанию 36
- Указанияпосервисному 36
- Ambiente e reciclagem 37
- Ekologie a recyklace 37
- Environment and recycling 37
- Environment et recyclage 37
- Környezet és újrahasznosítás 37
- Medio ambiente y reciclaje 37
- Milieu en recycling 37
- Umwelt und recycling 37
- Środowisko naturalne i recykling 37
- Гарантия 37
- Окружающая среда и вторсырьё 37
- Окружающаясредаивторсырьё 37
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 37
- Устранåниåнåисправностå 37
Похожие устройства
- Stiebel Eltron CKZ 20 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 300 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 200 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 150 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 100 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 50 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 10 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 15 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 20 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 30 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CS 20 L Инструкция по эксплуатации