Stiebel Eltron SH 15 SL [19/38] Montageaanwijzin
![Stiebel Eltron SH 15 SL [19/38] Montageaanwijzin](/views2/1302018/page19/bg13.png)
19
2.
Montageaanwijzing
voor de vakman
Plaatsing en elektrische aansluiting moeten
door een vakman worden uitgevoerd met in-
achtneming van deze montageaanwijzing.
2.1 Opbouw van het toestel
A
1 Temperatuurkeuzeknop
2 Signaallampje
3 Koudwateraansluiting (blauw)
4 Warmwateraansluiting (rood)
5 Elektro-aansluitkabel
6 Ophangstrip
7 Elektroverwarmingsflens met veiligheids-
leiding voor temperatuurregelaars en
-begrenzers
8 Kenplaatje
2.2 Beschrijving van het toestel
Gesloten (drukvaste) warmwaterboiler voor
de montage boven het aanrecht ter verzor-
ging van één of meerdere tappunten voor het
verwarmen van koud water conform EN 806.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan met
drukkranen in combinatie met de veiligheids
-
groep KV 307 of KV 40.
2.3 Technische gegevens
Actuele gegevens op het kenplaatje.
Type
SH 10 SL
SH 10 SLi
SH 15 SL
SH 15 SLi
SH 15 SL
SH 15 SLi
Nominaal vo-
lume
10 l 15 l 15 l
Constructie gesloten
Toegest. be
-
drijfsoverdruk
0,7 MPa
Testdruk (on
-
behandeld
reservoir)
1,4 MPa
Gewicht 7,6 kg 10,5 kg 10,8 kg
Verwarmings-
capaciteit
2 kW 2 kW 3,3 kW
Spanning 230 V
Debiet, max. 10 l/min 12 l/min 12 l/min
Afdichtings-
norm conform
EN 60529
IP 24 D
Aansluitleiding ca. 650 mm met stekker
Temperatuur-
instelbereik
ca. 35 °C - 82 °C
(traploos instelbaar)
Tabel 1
2.4 Voorschriften en bepalingen
• Een foutloze werking en bedrijfsveilig-
heid is alleen gegarandeerd, wanneer
originele Stiebel Eltron - accessoires en
reserveonderdelen die voor het toestel
bestemd zijn worden gebruikt.
• Elektrische aansluiting:
- Connectoraansluiting:
Er is een geaard stopcontact vereist. Dit
moet na de installatie van het apparaat
vrij toegankelijk zijn.
Bij het gebruik van specifieke stekkers
en stopcontacten in het betreffende land
moeten deze met randaarde uitgerust zijn
en aan de betreffende nationale normen
voldoen.
- Vaste aansluiting:
Indien het apparaat vast op het wissel-
stroomnet dient te worden aangesloten
(apparatuuraansluitdoos), dan moet dit via
een scheidingstraject van ten minste 3 mm
over alle polen van het net kunnen worden
gescheiden.
SH 10 SL | SH 10 SLi:
De installatie met directe (vast aangelegde)
elektrokabel is niet toegestaan.
SH 15 SL en SH 15 SLi:
Het installeren met vast aangelegde aan
-
sluitkabel is alleen mogelijk in combinatie
met de installatiekit “Vaste elektroaanslui-
ting” (Stiebel-Eltron-best.-nr. 22 32 19).
Alleen met deze installatiekit blijft de af-
dichtingsnorm IP 24 D gehandhaafd.
• De voorschriften van de plaatselijke ener-
gievoorzieningsbedrijven en van het plaat-
selijke waterleidingbedrijf moeten worden
nageleefd.
2.5 Belangrijke instructies
Door het verwisselen van de water-
aansluitingen op het toestel wordt de
waterboiler gestoord.
• De bedrijfsoverdruk van 0,7 MPa mag niet
worden overschreden.
• In de koudwateraansluiting de veiligheids
-
groep KV 307
H
tot max. 0,56 MPa instal
-
leren op de apparatuuraansluiting.
De veiligheidsgroep KV 40
I
(met druk
-
reduceerinrichting) kan tot 1 MPa worden
toegepast; instelling max. 0,48 MPa op de
apparatuuraansluiting.
De veiligheidsgroep is bestemd voor gang-
bare drukkranen.
De afblaasleiding van de veiligheidsgroep
moet met helling aangelegd zijn.
Een regelmatig onderhoud en het bedienen
van de veiligheidsinrichting is noodzakelijk
(zie instructiebijlage van de veiligheids-
groep).
2.6 Plaats van montage
B
De boiler dient in een vorstvrije ruimte, ver
-
ticaal, wateraansluitingen naar beneden, te
worden gemonteerd. In de buurt van een
tappunt, waar het vaakst warm water wordt
getapt.
2.7 Montage van het toestel
B
• Ophangstrip monteren, positie met behulp
van de bijgevoegde montagesjabloon be
-
palen.
Bevestigingsmateriaal afhankelijk van de
stabiliteit van de wand uitkiezen. De over-
tollige aansluitkabel kan in het aanwezige
kabeldepot worden gelegd.
• Toestel ophangen.
• Wateraansluitingen vlakafdichtend monte
-
ren, aansluitingen op de boiler:
Rechts blauw = koudwateraansluiting (3)
Links rood = warmwateraansluiting (
4).
• Stel op de smoorklep van de veiligheids
-
groep KV 307 / KV 40 het debiet van max.
10 l/min in bij de SH 10 SL(i) resp. 12 l/min
bij de SH 15 SL(i).
• Warmwaterleiding met thermische isolatie
uitvoeren (inbouw).
• Buisleidingmateriaal:
Koudwaterleiding Warmwaterleiding
koperen buis koperen buis
stalen buis koperen buis
Aanwijzing m.b.t. kunststofleidingsyste-
men:
Bij de boilers kunnen bedrijfstemperaturen
tot max. 82 °C worden ingesteld. De maxi-
mumtemperatuur kan tot 65 °C worden
beperkt.
In geval van storing kunnen temperaturen
tot 105 °C optreden. Het toegepaste kunst-
stofleidingsysteem moet voor deze omstan-
digheden geconcipieerd zijn.
2.8 Eerste inbedrijfsname
C
(Mag uitsluitend door een vakman worden
gedaan!)
I. Warmwater-kraan van de armatuur
losdraaien of eengreepsmengkraan op
“warm” zetten, totdat er water zonder
luchtbellen naar buiten komt.
II. Controleer het veiligheidsventiel. Bij het
ventileren moet de volle waterstroom
naar buiten komen.
III. Stekker in het stopcontact steken en tem-
peratuur instellen.
Droogloopgevaar!
Bij verwisseling van de volgorde
spreekt de temperatuurbegrenzer aan.
In dat geval dient de regelaar te worden
vervangen en de begrenzer dient door de
terugzetknop omlaag te drukken weer be-
drijfsklaar te worden gemaakt.
IV. Temperatuurkeuzebegrenzing
F
:
Alleen bij gewenste temperatuurkeuze
-
begrenzing wordt de max. temperatuur
d.m.v. een begrenzingsring ingesteld.Hier-
voor moet de regelaarknop en de begren-
zingsring worden afgetrokken. Begren-
zingsring in de gewenste max. instelling
monteren en regelaarknop er opsteken.
V. Beschermfolie van het bedieningselement
aftrekken.
Opmerking:
Bij het eerste verhitten kan er uitzettingswater
uit de armatuuruitlaat naar buiten ontwijken.
Overdracht van het toestel:
De werking van het toestel moet aan de ge
-
bruiker worden uitgelegd en hij dient met
het gebruik vertrouwd te worden gemaakt. Er
dient op mogelijke gevaren te worden gewe-
zen (verbranding).
Deze gebruiks- en montageaanwijzing dient te
worden overhandigd om bewaard te worden
voor later gebruik.
2.9 Service-instructies
Bij alle werkzaamheden moet het
toestel van het stroomnet worden ge-
scheiden en het toestel dient van de wand te
worden afgenomen.
• Toestel openen
G
:
a Temperatuurregelaarknop en tempera-
tuurbegrenzingsring aftrekken. Schroeven
eruitdraaien.
Nederlands
Содержание
- Deutsch seite4 8 2
- English page10 13 listofcontents 2
- Français page14 17 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Magyar oldal30 33 2
- Nederlands bladzijde18 21 2
- Polski strona22 25 spistreści 2
- Sommaire 2
- Tartalomjegyzék 2
- Česky strana26 29 2
- Русский страница34 37 coäåрæаниå 2
- Bedienung 4
- Daswichtigsteinkürze 4
- Gebrauchsanleitun 4
- Gerätebeschreibung 4
- Pflegeundwartung 4
- Sonderzubehör 4
- Wastunwenn 4
- Wichtigehinweise 4
- Deutsch 5
- Erstinbetriebnahme 5
- Geräteaufbau 5
- Gerätebeschreibung 5
- Gerätemontage 5
- Montageanleitun 5
- Montageort 5
- Servicehinweise 5
- Technischedaten 5
- Vorschriftenundbestimmungen 5
- Wichtigehinweise 5
- 2 3 4 5 6
- 3 4 5 7 6
- Deutsch 7
- Fußbodentemperierung durchlauferhitzer druckfest geschlossene warmwassergeräte druckfest 5 1000 liter 7
- Nicht weee in deutschland aber mit kennzeichnung für 7
- Störungsbeseitigun 7
- Umwelt und recycling 7
- Umwelt und recycling text 7
- Umweltundrecycling 7
- Kundendienst und garantie 8
- Kundendienstundgarantie 8
- Deutsch 9
- Notizen 9
- Careandmaintenance 10
- Descriptionofunit 10
- Importantnote 10
- Operatinginstruction 10
- Operation 10
- Sonderzubehör 10
- Themostimportantpoints inbrief 10
- Whattodoif 10
- Descriptionofunit 11
- Importantnotes 11
- Initialuse 11
- Installationinstructions 11
- Installationsite 11
- Regulationsandconditions 11
- Servicenotes 11
- Technicaldata 11
- Unitinstallation 11
- Unittype 11
- 2 3 4 5 12
- 3 4 5 7 12
- Ambiente e reciclagem 13
- Defectrectificatio 13
- Ekologie a recyklace 13
- English 13
- Environment and recycling 13
- Environment et recyclage 13
- Environmentandrecycling 13
- Guarantee 13
- Környezet és újrahasznosítás 13
- Medio ambiente y reciclaje 13
- Milieu en recycling 13
- Umwelt und recycling 13
- Środowisko naturalne i recykling 13
- Окружающая среда и вторсырьё 13
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 13
- Accessoiresspécifiques 14
- Descriptiondel appareil 14
- Entretienetmaintenance 14
- Essentielles 14
- Instructionsd utilisatio 14
- Observationsimportantes 14
- Quefairesi 14
- Sommairedesinformations 14
- Utilisation 14
- Caractéristiquestechniques 15
- Composantsdel appareil 15
- Descriptiondel appareil 15
- Français 15
- Instructionsdemaintenance 15
- Instructionsdemontag 15
- Lieudemontage 15
- Montagedel appareil 15
- Normesetréglementations 15
- Premièremiseenservice 15
- Remarqueimportante 15
- 2 3 4 5 16
- 3 4 5 7 16
- Ambiente e reciclagem 17
- Dépannage 17
- Ekologie a recyklace 17
- Environment and recycling 17
- Environment et recyclage 17
- Environmentetrecyclage 17
- Français 17
- Garantie 17
- Környezet és újrahasznosítás 17
- Medio ambiente y reciclaje 17
- Milieu en recycling 17
- Umwelt und recycling 17
- Środowisko naturalne i recykling 17
- Окружающая среда и вторсырьё 17
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 17
- Bediening 18
- Belangrijkeinstructies 18
- Beschrijvingvanhettoestel 18
- Gebruiksaanwijzin 18
- Inkortbestek 18
- Reinigingenonderhoud 18
- Specialeaccessoires 18
- Wattedoen indien 18
- Belangrijkeinstructies 19
- Beschrijvingvanhettoestel 19
- Eersteinbedrijfsname 19
- Montageaanwijzin 19
- Montagevanhettoestel 19
- Nederlands 19
- Opbouwvanhettoestel 19
- Plaatsvanmontage 19
- Service instructies 19
- Technischegegevens 19
- Voorschriftenenbepalingen 19
- 2 3 4 5 20
- 3 4 5 7 20
- Ambiente e reciclagem 21
- Ekologie a recyklace 21
- Environment and recycling 21
- Environment et recyclage 21
- Garantie 21
- Környezet és újrahasznosítás 21
- Medio ambiente y reciclaje 21
- Milieu en recycling 21
- Millieuenrecycling 21
- Nederlands 21
- Oplossing 21
- Umwelt und recycling 21
- Verhelpenvanstoringe 21
- Środowisko naturalne i recykling 21
- Окружающая среда и вторсырьё 21
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 21
- Corobić gdy 22
- Instrukcjaobsługi 22
- Konserwacjaiczyszczenie 22
- Obsługa 22
- Opisurządzenia 22
- Osprzętdodatkowy 22
- Skrócie 22
- Ważnawskazówka 22
- Ważnewskazówkiw 22
- Budowaurządzenia 23
- Danetechniczne 23
- Instrukcjamontaż 23
- Miejscemontażuurządzenia 23
- Montażurządzenia 23
- Opisurządzenia 23
- Pierwszeuruchomienie 23
- Polski 23
- Przepisyizalecenia 23
- Ważnewskazówki 23
- 3 4 5 7 24
- Wskazówkiserwisowe 24
- Ambiente e reciclagem 25
- Ekologie a recyklace 25
- Environment and recycling 25
- Environment et recyclage 25
- Gwarancja 25
- Gwarancjaobejmujetylkoobszarkraju wktórymurządzeniezostałozakupione naprawygwarancyjnenależyzgłaszaćdo zakładuserwisowegowymienionegow karciegwarancyjnej 25
- Környezet és újrahasznosítás 25
- Medio ambiente y reciclaje 25
- Milieu en recycling 25
- Polski 25
- Umwelt und recycling 25
- Usuwanieusterek 25
- Środowisko naturalne i recykling 25
- Środowiskonaturalneirecykling 25
- Окружающая среда и вторсырьё 25
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 25
- Codělat když 26
- Důležitépokyny 26
- Nejdůležitějšíinformaceve 26
- Návodkpoužití 26
- Obsluha 26
- Ošetřováníaúdržba 26
- Popispřístroje 26
- Zkratce 26
- Zvláštnípříslušenství 26
- Důležitépokyny 27
- Instrukcekmontáži 27
- Konstrukcepřístroje 27
- Montážnímísto 27
- Montážpřístroje 27
- Pokynyproservis 27
- Popispřístroje 27
- Prvníuvedenídoprovozu 27
- Předpisyaustanovení 27
- Technickádata 27
- 2 3 4 5 28
- 3 4 5 7 28
- Ambiente e reciclagem 29
- Ekologie a recyklace 29
- Ekologiearecyklace 29
- Environment and recycling 29
- Environment et recyclage 29
- Környezet és újrahasznosítás 29
- Medio ambiente y reciclaje 29
- Milieu en recycling 29
- Odstraňovánízávad 29
- Umwelt und recycling 29
- Záručnípodmínky 29
- Środowisko naturalne i recykling 29
- Окружающая среда и вторсырьё 29
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 29
- Alegfontosabbakröviden 30
- Fontosutasítások 30
- Kezelés 30
- Kezelésiutasítás 30
- Készülékleírása 30
- Mittegyenek ha 30
- Tisztításéskarbantartás 30
- Zvláštnípříslušenství 30
- Afelszereléshelye 31
- Akészülékfelszerelés 31
- Akészülékfelépítése 31
- Akészülékleírása 31
- Elsőüzembehelyezés 31
- Előírásokésmeghatározások 31
- Fontosfigyelmeztetések 31
- Magyar 31
- Műszakiadatok 31
- Szerelésiutasítás 31
- Szervízelőírások 31
- 2 3 4 5 32
- 3 4 5 7 32
- Ambiente e reciclagem 33
- Ekologie a recyklace 33
- Environment and recycling 33
- Environment et recyclage 33
- Garancia 33
- Hibaelhárítás 33
- Környezet és újrahasznosítás 33
- Környezetésújrahasznosítás 33
- Medio ambiente y reciclaje 33
- Milieu en recycling 33
- Umwelt und recycling 33
- Środowisko naturalne i recykling 33
- Окружающая среда и вторсырьё 33
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 33
- Инструкцияпоэксплуатаци 34
- Важныеуказания 35
- Инструкцияпомонтаж 35
- Конструкцияприбора 35
- Ления 35
- Местомонтажа 35
- Монтажприбора 35
- Описаниеприбора 35
- Первыйвводвэскплуа 35
- Предписанияиопреде 35
- Тацию 35
- Техническиехарактерис 35
- Тики 35
- 2 3 4 5 36
- 3 4 5 7 36
- Обслуживанию 36
- Указанияпосервисному 36
- Ambiente e reciclagem 37
- Ekologie a recyklace 37
- Environment and recycling 37
- Environment et recyclage 37
- Környezet és újrahasznosítás 37
- Medio ambiente y reciclaje 37
- Milieu en recycling 37
- Umwelt und recycling 37
- Środowisko naturalne i recykling 37
- Гарантия 37
- Окружающая среда и вторсырьё 37
- Окружающаясредаивторсырьё 37
- Ресйвüллпí кбй бíбкýклщуз 37
- Устранåниåнåисправностå 37
Похожие устройства
- Stiebel Eltron CKZ 20 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 F Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 300 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 250 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 200 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 175 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 150 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 125 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 100 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 75 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CNS 50 U Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 10 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 15 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 20 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CON 30 ZS Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron CS 20 L Инструкция по эксплуатации