Gys GYSPOT 3904 [23/30] Garanzia
![Gys GYSPOT 3904 [23/30] Garanzia](/views2/1304241/page23/bg17.png)
23
Pioggia, vapori, umidità: Usare il dispositivo in un'atmosfera pulita (grado d'inquinamento ≤ 3),
all'orizzontale, e a più di un metro del pezzo da saldare. Non usare sotto la
pioggia o la neve.
Bruciature: Usare vestiti di lavoro in tessuto ignifugo (cotone, tuta da lavoro o jeans).
Lavorare con guanti di protezione e grembiule ignifugo.
Proteggere gli altri installando dei paraventi non infiammabili, oppure avvertire di
non guardare l'arco e di stare abbastanza lontani.
Incendi: Togliere tutti i prodotti infiammabili dallo spazion di lavoro. Non lavorare in
presenza di gas infiammabili.
Scosse elettriche: Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla terra. Non toccare i pezzi sotto
tensione. Verificare che la rete di alimentazione sia adatta al dispositivo.
Fumi: Non inalare i gas e fumi di saldatura. Usare in un ambiente correttamente
ventilato, con estrazione d'aria artificiale se saldatura in ambienti chiusi.
Cadute: Non far passare il dispositivo su persone o oggetti.
Precauzioni supplementari:
Tutta operazione di saldatura:
- In luoghi comportando rischi accresciuti di scosse elettriche,
- in luoghi chiusi,
- in presenza di materiali infiammabili o comportando rischi di esplosione,
Dev'essere imperativamente sottoposta ad approvazione di un "esperto
responsabile", ed essere effettuata in presenza di persone preparate ad
intervenire in caso di emergenza.
I mezzi di protezione descritti sulle Specifiche Tecniche CEI/IEC 62081 devono
essere applicati.
La saldatura in posizione elevata è proibita, tranne in caso d'uso di piattaforme di
sicurezza.
GYS non può un alcun caso essere tenuto responsabile dei danni causati alle persone o oggetti a causa dell'uso
sbagliato del dispositivo nei casi seguenti:
• Modifica o neutrlizzazione delgli elementi di sicurezza
• Non rispetto delle raccomandazioni figurando in questo manuale
• Modifica delle caratteristiche del sispositivo
• Uso di accessori non adattati per il dispositivo
• Non rispettp delle regole e disposizioni particolari allo stato o paese nel quale il dispositivo è
usato.
I portatori di pacemaker devono consultare in medico prima di usare questi dispositivi.
Non devono esserci delle personne usando dispositivi medicali attivi
(pacemaker, proteso auditive…) in n raggio minimo di 3 metri intorno al dispositivo.
GARANZIA
• La garanzia copre tutto diffetto di frabbricazione durante 1 anno, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano
d'opera).
• La garanzia non copre errori di tensione, incidenti dovuti all'uso incorretto, cadute, smotaggio o danni causati dal
trasporto.
• La garanzia non copre l'usura delle parti (Es. : cavi, morsetti, etc.).
In caso di guasto, rispedire il dispositivo a vostro distributtore (espedizioni non pagate in anticipo saranno
rifiutate), allegando:
- Una prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- Una nota spiegando il guasto.
Attenzione: nostre servision dopo vendita non accetta le spedizioni non pagate in anticipo.
Dopo la fine della garanzia, nostro servizio dopo vendita effettua riparazioni dopo accettazione del preventivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
L'azienda GYS attesta sotto la propria responsabilità che i prodotti: GYSPOT 39.02, GYSPOT 39.04, Gyspot Pro
230, Gyspot Pro 400, Gyspot 2600 e Gyspot 2700 sono stati fabbricati nel rispetto delle esigenze delle direttive
europee che seguono:
- Direttiva Bassa Tensione: 2006/95/CE – 12/12/2006
- Direttiva CEM: 2004/108/CE – 15/12/2004
Sono pertanto in conformità alle normative armonizzate:
- EN 62135-1 / EN 62135-2
Data di marcatura CE: marzo 2016
Содержание
- I ii iii 2
- Alimentation électrique 3
- Mise en route et réglage fig iii 3
- Entretien 4
- Protection thermique du générateur 4
- Utilisation 4
- Date de marquage ce mars 2016 5
- Déclaration de conformité 5
- Garantie 5
- Le 01 07 2016 nicolas bouygues 5
- Société gys président directeur général ceo 134 bd des loges 53941 saint berthevin 5
- Sécurité 5
- Electricity supply 6
- Operating and setting fig iii page 2 6
- Cable and gun originally supplied 7
- Caution for optimum operation it is recommended to use the delivered earth 7
- Maintenance 7
- Operating 7
- Thermal protection 7
- Declaration of conformity 8
- Precautions 8
- Safety 8
- Arbeitsbeginn und einstellungen st 2 fig iii 9
- Netzanschluss 9
- Achtung um das gerät optimal zu verwenden benutzen sie bitte die 10
- Anwendung 10
- Instandhaltung 10
- Masseklemme und pistole die mit der maschine geliefert werden 10
- Unfallprävention 10
- Überhitzungsschutz des stromerzeugers 10
- Das gerät ist nicht geeignet für das auftauen von leitungen achten sie beim umgang mit 11
- Ein sicherheitsrisiko dar 11
- Gasflaschen auf sicheren stand und schutz des flaschenventils beschädigte flaschen stellen 11
- Halten sie beim arbeiten ausreichend abstand zu personen mit herzschrittmacher personen 11
- Herstellergarantie 11
- Konformitätserklärung 11
- Le 01 07 2016 nicolas bouygues 11
- Mit herzschrittmacher dürfen mit dem gerät nicht ohne ärtzliche zustimmung arbeiten 11
- Société gys président directeur général ceo 134 bd des loges 53941 saint berthevin 11
- Alimentación eléctrica 12
- Puesta en marcha y ajustes fig iii 12
- Mantenimiento 13
- Protección térmica del generador 13
- Seguridad 13
- Declaración de conformidad 14
- El 01 07 2016 nicolas bouygues 14
- Fecha del marcado ce marzo 2016 14
- Garantía 14
- Gys presidente director general ceo 134 bd des loges 53941 saint berthevin 14
- Запуск аппарата и настройки рис iii 15
- Подключение к сети 15
- Внимание для оптимальной работы рекомендуется использование кабеля 16
- Использование 16
- Массы и пистолета поставляемых производителем аппарат 16
- Обслуживание 16
- Термозащита 16
- Чтобы поменять ток поверните потенциометр до нужного значения в выбранном диапазоне использование 16
- Безопасность 17
- Декларация соответствии 17
- Elektrische voeding 18
- Opstarten en instellen fig iii 18
- Gebruik 19
- Onderhoud 19
- Thermische beveiliging van de generator 19
- Datum markering ce maart 2016 20
- Garantie 20
- Veiligheid 20
- Verklaring van overeenstemming 20
- Accensione e regolazione fig iii 21
- Alimentazione elettrica 21
- Attenzione per un funzionamento ottimale si preconizza di usare il cavo di 22
- Manutenzione 22
- Massa e la pistola d origine 22
- Protezione termica del generatore 22
- Sicurezza 22
- Dichiarazione di conformità 23
- Garanzia 23
- N 39 2 39 4 2600 2700 24
- N pro 230 pro 400 24
- Pieces de rechange spare parts ersatzteil 24
- Piezas de recambio запчасти 24
- Pièces de rechange spare parts ersatzteile piezas de recambio запчасти 24
- Gygyspot 2700 25
- Gyspot 2600 25
- Gyspot 2600 gyspot 2600 25
- Gyspot 39 2 25
- Schéma électrique circuit diagram schaltplan diagrama electrico электрическая схема elektrisch schema schema elettrico 25
- Ygyspot 2700 25
- Gyspot 39 4 26
- Gyspot 39 4 27
- Gyspot pro 230 27
- Gyspot pro 230 28
- Gyspot pro 400 29
- Icônes symbols zeichenerklärung iconos символы pictogrammen 29
- Icônes symbols zeichenerklärung iconos символы pictogrammen 30
Похожие устройства
- Gys GYSPOT PRO 400 Инструкция по эксплуатации
- Gys VAS 821 101 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LC-s7 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 32 D.C Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT ALU RRO Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LCX-s7 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER EVOLUTION PTI-s7 – 400B Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER 100 R Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LQC-s7 Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT 32 D.X Инструкция по эксплуатации
- Gys GYSPOT INVERTER BP.LX Инструкция по эксплуатации
- Office Kit S250 Инструкция по эксплуатации
- Office Kit TB240 Инструкция по эксплуатации
- Office Kit S 75 Инструкция по эксплуатации
- Office Kit L3210 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-541PC 4Gb с микрофоном ME52, черный Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-541PC 4Gb черный Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-731PC 2Gb + микрофон TP8, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Olympus PEN-F Kit 17mm f/1.8 silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus 8x21 RC II WP Purple, пурпурный Инструкция по эксплуатации