Electrolux UltraCaptic UCANIMAL Инструкция по эксплуатации онлайн [57/80] 28520
![Electrolux UltraCaptic UCANIMAL Инструкция по эксплуатации онлайн [57/80] 28520](/views2/1030495/page57/bg39.png)
5757
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
4. Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine
basın, kapatmak için yine aynı düğmeye basın. Güç
kablosunutoplamakiçinsardırmadüğmesinebasın.
5. Güç kablosunu çekip prize takın. 6. Açma/Kapatma düğmesine basarak elektrikli
süpürgeyiçalıştırın/kapatın.Süpürmeişlemini
tamamladığınızda GERİ SARMA düğmesine basarak
kabloyu geri sarın.
4. Натисніть кнопку Увімк/Вимк, щоб увімкнути
прилад, натисніть її ще раз, щоб вимкнути
прилад. Натисніть кнопку змотування кабелю, щоб
«сховати» кабель живлення.
5. Витягніть шнур живлення та підключіть його до
електромережі.
6. Увімкнути або вимкнути пилосос можна,
натиснувшикнопкуON/OFF(УВІМК./ВИМК.).Після
використання змотайте шнур живлення,
натиснувши кнопку REWIND (ЗМОТУВАННЯ).
4. Отрегулируйте телескопическую трубку, держа
замок одной рукой и вытягивая рукоятку другой.
5. Вытяните шнур питания и вставьте его в розетку. 6. Для включения или выключения пылесоса
нажмите ногой кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.После уборки
смотайте шнур питания, нажав кнопку НАМОТКА.
4. Stel de lengte van de telescoopbuis in door met
één hand de vergrendeling vast te houden en met de
andere hand aan de handgreep te trekken.
5. Trek aan het snoer en steek de stekker in het
stopcontact.
6. Zet de stofzuiger aan/uitdooropdeknopAAN/UIT
te drukken.Rol na het stofzuigen het snoer op door
op de knop REWIND te drukken..
4. Juster teleskoprøretvedåholdelåsenmeddenene
håndenogtrekkihåndtaketmeddenandre.
5. Trekk ut strømledningen, og sett støpselet i
stikkontakten.
6. Du slår av og på støvsugeren vedåtrykkepåAV/
PÅ-knappen. Nårduerferdigåstøvsuge,trekkerdu
inn strømledningen ved å trykke ned knappen for
ledingsopprulling.
4. Ajuste o tubo telescópicopremindoobotãode
bloqueiocomumamãoepuxandoapegacoma
outramão.
5. Puxe o cabo e introduza-o na tomada. 6. Ligue/desligue o aspirador premindoobotão
Ligar/Desligar.Depoisdeaspirar, enrole o cabo de
alimentação premindo o botão REWIND.
4. Justera teleskopröretgenomatthållalåsetmeden
hand och dra handtaget fram eller tillbaka med den
andra handen.
5. Dra ut strömsladden och anslut den i ett eluttag. 6. Slå av och på dammsugaren genomatttryckapå
på/av-knappen.Närduärklarmeddammsugningen
trycker du på knappen för sladdvindan så rullas
sladden in.
4. Säädä teleskooppiputken pituuttapitämällälukkoa
toisellakädelläjavetämälläkahvastatoisellakädellä.
5. Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan. 6. Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla
KÄYNNISTÄ/SAMMUTA-painiketta.Imuroinnin
jälkeenvirtajohto kelataan sisään painamalla
KELAUS-painiketta.
4. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. zapnete vysávač,
jeho opätovným stlačením ho vypnete. Stlačením
tlačidla navíjania kábla naviňte napájací kábel.
5. Vytiahnite kábel napájania a zapojte ho do
elektrickej siete.
6. Vysávač zapnete/vypnete stlačenímVYPÍNAČA.
Po skončení vysávania zviňte kábel napájania
stlačením tlačidla NAVÍJANIA.
4. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sesalnik,
nato pa ga pritisnite ponovno, da ga izklopite. Pritisnite
gumb za navijanje kabla, da pospravite kabel.
5. Izvlecite napajalni kabel in ga priključite v
električno vtičnico.
6. Sesalnik vklopite/izklopite s pritiskom na gumb
za vklop/izklop.Po sesanju zvijte napajalni kabel s
pritiskom na gumb za zvijanje kabla.
4. Apăsaţi butonul de Pornit/Oprit pentru a porni
aparatul. Apăsaţi-ldinnoupentruoprire.Apăsaţi
butonuldeînfăşurareacabluluipentruastrânge
cablul de alimentare.
5. Trageţi cablul de alimentare şi introduceţi-l în priză. 6. Porniţi/opriţi aspiratorul apăsândbutonulPORNIRE/
OPRIRE.Dupăaspirareînfăşuraţi cablul de alimentare
apăsând butonul REWIND (ÎNFĂŞURARE).
4. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby włączyć urządzenie.
Nacisnąćponownieprzycisk,abyjewyłączyć.Nacisnąć
przyciskzwijaniaprzewodu,abyzwinąćprzewód
zasilający.
5. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz wtyczkę do
gniazdka.
6. Aby włączyć lub wyłączyć odkurzacz, naciśnij
przycisk Wł./Wył. Po zakończeniu odkurzania zwiń
przewód zasilający, naciskając przycisk ZWIŃ.
4. Norėdami prietaisą įjungti, paspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką. Suvyniokitemaitinimolaidą,
paspausdami laido suvyniojimo mygtuką.
5. štraukite maitinimo laidą ir įjunkite į elektros tinklą. 6. Dulkių siurblys įjungiamas / išjungiamas
paspaudžiantmygtuką„ON/OFF“.Išsiurbędulkes
suvyniokite laidą, paspaudę mygtuką „REWIND“.
Содержание
- Ultracaptic 1
- Beschreibung ihres ultracaptic 33
- Beskrivelse af ultracaptic 33
- Content 33
- Descripción de la ultracaptic 33
- Description de votre ultracaptic 33
- Description of your ultracaptic 33
- Opis ultracaptic 33
- Popis vašeho přístroje ultracaptic 33
- Ultracaptic kirjeldus 33
- Описание на вашия ultracaptic 33
- Az ultracaptic felszerelése 34
- Beschrijving van uw ultracaptic 34
- Beskrivelse av ultracaptic 34
- Descrizione dell ultracaptic 34
- Descrição do seu ultracaptic 34
- Jūsu ultracaptic apraksts 34
- Modelio ultracaptic aprašymas 34
- Opis odkurzacza ultracaptic 34
- Περιγραφή της ultracaptic 34
- Beskrivning av din ultracaptic 35
- Descrierea aspiratorului ultracaptic 35
- Opis naprave ultracaptic 35
- Popis vášho zariadenia ultracaptic 35
- Ultracaptic tuotteen kuvaus 35
- Ultracaptic özellikleri 35
- Опис ultracaptic 35
- Описание вашего ultracaptic 35
- Howtousethevacuumcleaner 36
- Howtousethevacuumcleaner 38
- Tipsonhowtogetthebestresults 39
- Tipsonhowtogetthebestresults 40
- Tipsonhowtogetthebestresults 42
- Dustcompacting 44
- Dustemptying 45
- Washingthehepafilter 46
- Cleaning the fine dust filter 47
- Cleaning the fine dust container 49
- Cleaningtheaeroprosilentnozzle 50
- Changing the battery on the remote control handle 51
- Troubleshooting 52
- Howtousethevacuumcleaner 56
- Howtousethevacuumcleaner 58
- Tipsonhowtogetthebestresults 59
- Tipsonhowtogetthebestresults 60
- Tipsonhowtogetthebestresults 62
- Dustcompacting 64
- Dustemptying 65
- Washingthehepafilter 66
- Cleaning the fine dust filter 67
- Cleaning the fine dust container 69
- Cleaningtheaeroprosilentnozzle 70
- Changing the battery on the remote control handle 71
- Troubleshooting 72
- Deutsch 76
- English 76
- Français 76
- Italiano 76
- Português 76
- Svenska 76
- Eesti keeles 77
- Español 77
- Hrvatski 77
- Magyar 77
- Nederlands 77
- Pусский 77
- Česky 77
- Ελληνικά 77
- Български 77
- Latviski 78
- Lietuviškai 78
- Polski 78
- Română 78
- Slovensky 78
- Slovenščina 78
- Türkçe 78
- Український 78
- Printed on recycled paper 80
- Www electrolux com shop 80
Похожие устройства
- One For All 3940 SL 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 4755 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraCaptic UCDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Yashica CS 250 AF Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R85A Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS515 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraCaptic UCALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG2257 Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7711 PL Black Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS1 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2012 - MY 12.0 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Premiera RTR-770ZX Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7140 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCM-M10 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2011 - MY 11.5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Nikon F55D Инструкция по эксплуатации
- One For All Prime URC 7721 Инструкция по эксплуатации