Electrolux UltraCaptic UCANIMAL [58/80] Howtousethevacuumcleaner
![Electrolux UltraCaptic UCANIMAL [58/80] Howtousethevacuumcleaner](/views2/1030495/page58/bg3a.png)
5858
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
Howtousethevacuumcleaner
7. Valfi yukarı ve aşağı iterek, hava akışını
düzenleyin. *
8. Gücü arttırmak için güç ayarlama düğmesini sağa
doğru,gücüazaltmakiçinsesoladoğruitin. *
9. Açıp kapatmak için Açma/Kapama düğmesine
basın.Gücüarttırmakiçin„+“düğmesineazaltmak
içinse„-“düğmesinebasın. *
7. Регулюйте потік повітря, посуваючи клапан
вверх або вниз. *
8. Посуньте регулятор потужності вправо, щоб
збільшити потужність, вліво - щоб зменшити
потужність. *
9. Натискайте кнопку Увімк/Вимк, щоб увімкнути
та вимкнути прилад. Натисніть «+», щоб збільшити
потужність і «-», щоб зменшити потужність. *
7. Pareguliuokite oro srautą, paspausdami sklendę
aukštyn ir žemyn. *
8. Spauskite galios reguliatorių dešinėn, jeigu
galią norite padidinti; jeigu galią norite sumažinti,
spauskite kairėn. *
9. Norėdami prietaisą išjungti, paspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką. Jeigu galią norite padidinti, spauskite
„+“;jeigugaliąnoritesumažinti,spauskite„-“. *
7. Wyregulować przepływ powietrza, przesuwając
zawór w górę lub w dół. *
8. Obrócić pokrętło regulacji mocy w prawo, aby
zwiększyćmoc,lubwlewo,abyjązmniejszyć. *
9. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abywłączyćlub
wyłączyćurządzenie.Nacisnąćprzycisk„+”,aby
zwiększyćmoc,lubprzycisk„-”,abyjązmniejszyć. *
7. Reglaţi fluxul de aer împingând supapa în sus sau
în jos. *
8. Împingeţi spre dreapta butonul de reglare a
puterii pentru a mări puterea,împingeţisprestânga
pentru a reduce puterea. *
9. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru pornire şi
oprire.Apăsaţi„+“pentruamăriputereaşiapăsaţi„-“
pentru reducerea ei. *
7. Prúdenie vzduchu regulujte potlačením ventilu
nahor a nadol. *
8. Potlačením regulátora výkonu doprava zvýšite
výkon, potlačením doľava výkon znížite. *
9. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. sa spotrebič zapne a
vypne.Stlačenímtlačidla„+“zvýšitevýkonastlačením
tlačidla„-“výkonznížite. *
7. Pretok zraka uravnavate s pritiskom ventila g
or in dol. *
8. Potisnite regulator moči v desno za povečanje
moči, v levo pa za zmanjšanje moči. *
9. Za vklop in izklop pritisnite gumb za vklop/izklop.
Spritiskomna‘+’povečatemoč,spritiskomna‘-‘pajo
zmanjšate. *
7. Регулировка воздушного потока производится
перемещением клапана вверх и вниз. *
8. Для увеличения мощности передвиньте
регулятор мощности вправо, для уменьшения
мощности передвиньте его влево. *
9. Нажатие на кнопку Вкл/Выкл включает
и выключает прибор. Нажмите на «+» для
увеличениямощности;нажмитена«-»для
уменьшения мощности. *
7. Regule o fluxo de ar deslocando a válvula para
cima ou para baixo. *
8. Desloque o regulador de potência para a direita
para aumentar a potência ou para a esquerda para
diminuir a potência. *
9. Prima o botão On/Off para ligar e desligar.
Prima‘+’paraaumentarapotênciaeprima‘-‘para
reduzirapotência. *
7. Säädä ilmavirtausta painamalla venttiiliä ylös
ja alas. *
8. Paina tehonsäätöä oikealle tehon lisäämiseksi ja
vasemmalle tehon vähentämiseksi. *
9. Kytke päälle ja pois päältä painamalla
virtapainiketta. Lisäätehoapainamallapainiketta‘+’
ja laske tehoa painamalla painiketta ‘-‘. *
7. Reglera luftflödet genom att trycka luftventilen upp
och ned. *
8. Tryck effektknappen till höger för att öka styrkan,
tryck till vänster för att minska styrkan. *
9. Tryck på På/Av-knappen för att sätta igång och
stänga av. Tryck´+´förattökastyrkanochtryck´-´för
att minska styrkan. *
7. Regel de luchtstroom door de klep omhoog en
omlaag te schuiven. *
8. Druk de knop voor het vermogen naar rechts om
de zuigkracht te verhogen en naar links om de
zuigkracht te verlagen. *
9. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat aan en
uit te zetten. Drukop’+’voormeerzuigkrachtenop
’-’ voor minder zuigkracht. *
7. Reguler luftstrømmen ved å skyve ventilen
opp og ned.*
8. Dytt strømreguleringen til høyre for å øke kraften
og dytt den til venstre for å redusere kraften. *
9. Trykk på På/Av-knappen for og slå av og på. Trykk
på”+”foråøkekraftenogtrykkpå”-”foråredusere
kraften. *
Содержание
- Ultracaptic 1
- Beschreibung ihres ultracaptic 33
- Beskrivelse af ultracaptic 33
- Content 33
- Descripción de la ultracaptic 33
- Description de votre ultracaptic 33
- Description of your ultracaptic 33
- Opis ultracaptic 33
- Popis vašeho přístroje ultracaptic 33
- Ultracaptic kirjeldus 33
- Описание на вашия ultracaptic 33
- Az ultracaptic felszerelése 34
- Beschrijving van uw ultracaptic 34
- Beskrivelse av ultracaptic 34
- Descrizione dell ultracaptic 34
- Descrição do seu ultracaptic 34
- Jūsu ultracaptic apraksts 34
- Modelio ultracaptic aprašymas 34
- Opis odkurzacza ultracaptic 34
- Περιγραφή της ultracaptic 34
- Beskrivning av din ultracaptic 35
- Descrierea aspiratorului ultracaptic 35
- Opis naprave ultracaptic 35
- Popis vášho zariadenia ultracaptic 35
- Ultracaptic tuotteen kuvaus 35
- Ultracaptic özellikleri 35
- Опис ultracaptic 35
- Описание вашего ultracaptic 35
- Howtousethevacuumcleaner 36
- Howtousethevacuumcleaner 38
- Tipsonhowtogetthebestresults 39
- Tipsonhowtogetthebestresults 40
- Tipsonhowtogetthebestresults 42
- Dustcompacting 44
- Dustemptying 45
- Washingthehepafilter 46
- Cleaning the fine dust filter 47
- Cleaning the fine dust container 49
- Cleaningtheaeroprosilentnozzle 50
- Changing the battery on the remote control handle 51
- Troubleshooting 52
- Howtousethevacuumcleaner 56
- Howtousethevacuumcleaner 58
- Tipsonhowtogetthebestresults 59
- Tipsonhowtogetthebestresults 60
- Tipsonhowtogetthebestresults 62
- Dustcompacting 64
- Dustemptying 65
- Washingthehepafilter 66
- Cleaning the fine dust filter 67
- Cleaning the fine dust container 69
- Cleaningtheaeroprosilentnozzle 70
- Changing the battery on the remote control handle 71
- Troubleshooting 72
- Deutsch 76
- English 76
- Français 76
- Italiano 76
- Português 76
- Svenska 76
- Eesti keeles 77
- Español 77
- Hrvatski 77
- Magyar 77
- Nederlands 77
- Pусский 77
- Česky 77
- Ελληνικά 77
- Български 77
- Latviski 78
- Lietuviškai 78
- Polski 78
- Română 78
- Slovensky 78
- Slovenščina 78
- Türkçe 78
- Український 78
- Printed on recycled paper 80
- Www electrolux com shop 80
Похожие устройства
- One For All 3940 SL 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 4755 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraCaptic UCDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Yashica CS 250 AF Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R85A Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS515 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraCaptic UCALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG2257 Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7711 PL Black Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-MS1 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2012 - MY 12.0 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Premiera RTR-770ZX Инструкция по эксплуатации
- One For All URC 7140 Инструкция по эксплуатации
- Sony PCM-M10 Инструкция по эксплуатации
- Opel Astra 2011 - MY 11.5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UltraSilencer USALLFLOOR Инструкция по эксплуатации
- Nikon F55D Инструкция по эксплуатации
- One For All Prime URC 7721 Инструкция по эксплуатации