Gorenje MG1800SJW [30/43] A gorenje
![Gorenje MG1800SJW [30/43] A gorenje](/views2/1307588/page30/bg1e.png)
30
3. Helyezzük a tálcát a szeletelő ház felső
részére.
4. A készülék ezzel készen áll készítése a leve.
Tippek:
Friss gyümölcsöt és zöldséget használjon, mert
ezeknek dúsabb a leve. Az ananász, cékla,
zeller, alma, uborka, répa, spenót, a
dinnyefélék, paradicsom, gránátalma, narancs
és szőlő különösen alkalmas a
gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra.
A vékony héjat nem kell lehámozni, de a vastag
héjú gyümölcsöket, zöldségeket (pl. a narancs,
ananász és nyers cékla) meg kell hámozni. A
citromfélék belső, fehér héját is távolítsa el,
mert keserű ízt ad.
Almalé készítésekor ügyeljen arra, hogy a lé
sűrűsége az alma fajtájától függően változhat.
Minél lédúsabb az alma, annál sűrűbb lesz a
leve. A kívánt sűrűségnek megfelelő almafajtát
válasszon.
Az almalé nagyon hamar megbarnul. Néhány
csepp citromlé hozzáadásával lassíthatja a
folyamatot.
A keményítőtartalmú gyümölcs, például banán,
papaja, avokádó, füge és mangó nem alkalmas
a gyümölcscentrifugában történő feldolgozásra.
Ezekhez használjon konyhai robotgépet vagy
turmixgépet.
Zöldséglevél (pl. saláta) is feldolgozható a
gyümölcscentrifugában.
Centrifugálás után rögtön igya meg a
gyümölcslét. Ha egy ideig levegőn tartja, a
gyümölcslé elveszíti ízét és tápanyagtartalmát.
Maximális gyümölcslé kinyeréséhez mindig
lassan nyomja le a betöltőt.
A gyümölcscentrifuga nem alkalmas a kemény
vagy rostos, illetve keményítős gyümölcs vagy
zöldség, például cukornád feldolgozására.
Figyelem: nagy mennyiségű paradicsom
esetén szereljük szét a paradicsomlé-
készítő tartozékot, tisztítsuk meg, és csak
ezután használjuk újra a készüléket.
Tisztítás - tanácsok és
figyelmeztetések
Kenyér átpasszírozásával távolítsa el a
vágóházban maradt húst.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha
tartozékot kíván levenni vagy tisztítani akarja
a motoregységet.
Vegye ki a nyomórudat és az adagolótálcát.
Csavarja le a csavarmenetes gyűrűt és vegye
ki a darálótárcsát, a vágókést és a
csigatengelyt.
A kioldó gomb megnyomásával és a vágóház
jobbra fordításával szerelje le a vágóházat a
készülékről.
A vágóegységet és darálótárcsákat a
rozsdásodás elkerülése érdekében kicsit
kenje át zsírral vagy olajjal.
A fém alkatrészeket ne tisztítsa
mosogatógépben, mert a mosogatógép
tisztítószerei sötétedést vagy oxidációt
okozhatnak.
Környezetvédelem
A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez.
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik vevőszolgálat, forduljon a
Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje
háztartási kisgépek és szépségápolási
termékek üzletágának vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ
A módosítás jogát fenntartjuk!
Содержание
- Mg 1800 sjw 1
- Mwo 230d gw 1
- Navodila za uporabo si 3
- Pomembno 3
- Mletje mesa napotki in opozorila 4
- Priprava klobas napotki in opozorila 4
- Varnostni sistem 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje 5
- Okolje 5
- Priprava sokov cilindrično stiskanje 5
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 5
- Čiščenje nasveti in opozorila 5
- Upute za uporabu hr 6
- Važno 6
- Mljevenje mesa savjeti i upozorenja 7
- Sigurnosni sustav 7
- Garancija i servis 8
- Okolina 8
- Priprema voće i povrće 8
- Čišćenje savjeti i upozorenja 8
- Uputstvo za upotrebu srb mne 9
- Važno 9
- Bezbednosni sistem 10
- Mlevenje mesa saveti i upozorenja 10
- Pravljenje kobasica saveti i upozorenja 10
- Priprema voće i povrće 10
- Garancija i servis 11
- Zaščita okoline 11
- Čišćenje saveti i upozorenja 11
- Важно 12
- Упатство за употреба мк 12
- Безбедносен систем 13
- Мелење месо совети и предупредувања 13
- Правење колбаси совети и предупредувања 13
- Припрема за овошје и зеленчук 14
- Чистење совети и предупредувања 14
- Гаранција и сервис 15
- Опазване на околната среда 15
- Important 16
- Instruction manual en 16
- Making fruit and vegetables juice 17
- Making sausages tips and warnings 17
- Mincing meat tips and warnings 17
- Safety system 17
- Cleaning tips and warnings 18
- Environment 18
- Guarantee service 18
- Instrukcja obsługi pl 19
- Ważne 19
- Mielenie mięsa wskazówki i ostrzeżenia 20
- Przygotowanie soku 20
- Robienie kiełbas wskazówki i ostrzeżenia 20
- System bezpieczeństwa 20
- Czyszczenie wskazówki i ostrzeżenia 21
- Gorenje życzy państwu 21
- Gwarancja i serwis naprawczy 21
- Użytkowania urządzenia 21
- Wiele satysfakcji podczas 21
- Środowisko 21
- Important 22
- Manual de utilizar 22
- Când doriţi să faceţi fructe şi legume suc 23
- Prepararea cârnaţilor sugestii şi avertismente 23
- Prepararea pastelor sugestii şi avertismente 23
- Sistem de securitate 23
- Garanţie service 24
- Gorenje 24
- Mediul înconjurător 24
- Plăcere 24
- Produsele noastre cu multă 24
- Vă doreşte să folosiţi 24
- Înlocuirea 24
- Dôležité 25
- Návod na obsluhu sk 25
- Bezpečnostný systém 26
- Mletie mäsa tipy a varovania 26
- Spracovanie čerstvé ovocie a zeleninu šťavy 26
- Výroba klobás tipy a varovania 26
- Gorenje życzy państwu 27
- Użytkowania urządzenia 27
- Wiele satysfakcji podczas 27
- Záruka servis 27
- Čistenie tipy a varovania 27
- Životné prostredie 27
- Fontos 28
- Használati utasítás hu 28
- Biztonsági rendszer 29
- Gyümölcsöt és zöldséget használjon készítése a leve 29
- Húsdarálás ötletek és figyelmeztetések 29
- Kolbász készítése ötletek és figyelmeztetések 29
- A gorenje 30
- Jótállás és szerviz 30
- Készülék használatához 30
- Környezetvédelem 30
- Sok örömöt kíván a 30
- Tisztítás tanácsok és figyelmeztetések 30
- Важно 31
- Инструкция за употерба bg 31
- Мелене на месо 32
- Приготвяне на наденички 32
- Система за сигурност 32
- Гаранция 33
- Околна среда 33
- Плодове и зеленчуци сок 33
- Почистване 33
- Iнструкція з експлуатації ua 34
- Важлива інформація 34
- Запобіжна система 35
- Приготування ковбасок поради та застереження 35
- Приготування фаршу поради та застереження 35
- Gorenje бажає вам 36
- Гарантія та обслуговування 36
- Навколишнє середовище 36
- Приладом 36
- Приємного користування 36
- Фрукти та овочі соку 36
- Чищення поради та застереження 36
- Важно 37
- Руководство по эксплуатации ru 37
- Приготовление колбас советы и предостережения 38
- Приготовление фарша советы и предостережения 38
- Система безопасности 38
- Очистка прибора советы и предостережения 39
- Полезные советы по приготовлению сока 39
- Гарантия и обслуживание 40
- Защита окружающей среды 40
- Důležité 41
- Návod k použití cz 41
- Bezpečnostní systém 42
- Mletí masa tipy a výstrahy 42
- Výroba klobás tipy a výstrahy 42
- Ochrana životního prostředí 43
- Společnost gorenje 43
- Spotřebiče 43
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 43
- Výroba rajčatové šťávy 43
- Záruka a servis 43
- Čištění tipy a výstrahy 43
Похожие устройства
- Gorenje MG2000XE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MG2500TJW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje JC150FW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje JC803G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje JC803O Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMK150B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SMK150W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje H50DW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SBR800HC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM1600WG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM910WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM900WII Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GCC800X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TG2514B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE3500DP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICE2000SP Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E10W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BHP623E11B Инструкция по эксплуатации