Gorenje BHP643ORAB [34/100] Attention
![Gorenje BHP643ORAB [34/100] Attention](/views2/1307613/page34/bg22.png)
FR - HOTTE
FR34
FR - HOTTE
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité
pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation
des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de
cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques diérentes par rapport à ce qui est illustré dans les
dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent
identiques.
! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et
sur la sécurité.
! Ne pas eectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit
d’évacuation.
! Avant d’installer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre
revendeur et ne pas continuer l’installation.
Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uni-
quement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.
ATTENTION
Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement
terminé.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation.
Munissez-vous de gants de travail avant d’eectuer toute opération d’installation et d’entretien.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais utiliser la hotte sans
que la grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressé-
ment indiqué. Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou
d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation susante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par
des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauée ne prenne feu.
Les pièces accessibles peuvent se réchauer de façon importante quand elles sont utilisées avec des
appareils pour la cuisson.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en
tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit
être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS,
respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués
par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE concer-
nant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
Содержание
- S1 bhp643orab 1
- Bg аспиратор в аспирираща версия 8
- Предупреждения 8
- Аспирираща версия 9
- Употреба 9
- Ел връзка 10
- Монтаж 10
- Монтиране 10
- Филтрираща версия 10
- Начин на употреба 11
- Поддръжка 12
- Почистване 12
- Филтър за мазнини 12
- Филтър с активен въгле 12
- Подмяна на ел крушки 13
- Cz digestoř 14
- Upozornění 14
- Instalace 15
- Odsávání mimo místnost 15
- Odsávání recilkulací 15
- Použití 15
- Elektrické připojení 16
- Provoz 16
- Údržba 17
- Filtr aktivním uhlíke 18
- Tukový filtr 18
- Výměna žárovek 18
- Čištění 18
- Advarsler 19
- Dk emhætte 19
- Filtrerende udgave 20
- Installering 20
- Sugende udgave 20
- Elektrisk tilslutning 21
- Funktion 21
- Montering 21
- Rengøring 22
- Vedligeholdelse 22
- Fedtfilter 23
- Kulfilte 23
- Udskiftning af lyspærerne 23
- De dunstabzugshaube 24
- Warnung 24
- Abluftbetrieb 25
- Betriebsart 25
- Befestigung 26
- Elektrischer anschluss 26
- Montage 26
- Umluftbetrieb 26
- Betrieb 27
- Aktivkohlefilte 28
- Ersetzen der lampen 28
- Fettfilter 28
- Reinigung 28
- Wartung 28
- Caution 29
- En cooker hood 29
- Ducting version 30
- Electrical connection 31
- Filter version 31
- Installation 31
- Mounting 31
- Operation 32
- Charcoal filte 33
- Cleaning 33
- Grease filter 33
- Maintenance 33
- Replacing lamps 33
- Attention 34
- Fr hotte 34
- Utilisation 35
- Version évacuation extérieure 35
- Branchement électrique 36
- Installation 36
- Montage 36
- Version recyclage 36
- Fonctionnement 37
- Entretien 38
- Filtre anti gras 38
- Filtre à charbon actif 38
- Nettoyage 38
- Remplacement des lampes 38
- Hr usisna kuhinjska napa 39
- Upozorenja 39
- Filtracijska verzija 40
- Korištenje 40
- Postavljanje 40
- Verzija za isisivanje 40
- Funkcioniranje 41
- Montaža 41
- Povezivanje električnom strujom 41
- Održavanje 42
- Čišćenje 42
- Filtar za masnoću 43
- Karbonski filtar 43
- Zamjena lampe 43
- Figyelmeztetés 44
- Hu páraelszívó 44
- Használat 45
- Keringtetett üzemmód 45
- Kivezetett üzemmód 45
- Felszerelés 46
- Működése 46
- Villamos bekötés 46
- Karbantartás 47
- Tisztítás 47
- Szénfilte 48
- Zsírszűrőfilter 48
- Égőcsere 48
- Kk суыру қалпағы 49
- Нұсқаулар 49
- Пайдалану 50
- Сүзгі нұсқасы 50
- Түтін шығару құбырының нұсқасы 50
- Монтаждау 51
- Орнату 51
- Электр қосылым 51
- Пайдалану 52
- Белсенді көмір сүзгіс 53
- Май сүзгісі 53
- Тазалау 53
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Шам ауыстыру 53
- Mk аспиратор 55
- Важни совети 55
- Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздух 56
- Употреба 56
- Варијанта со филтрирање 57
- Вградување 57
- Монтажа 57
- Приклучување на електрична енергија 57
- Функционирање 58
- Замена на сијалиците 59
- Одржување 59
- Филтер за масти 59
- Филтер со активен јагле 59
- Чистење 59
- Ostrzeżenia 60
- Pl okap wyciągowy 60
- Obsługa 61
- Okap pracujący jako pochłaniacz 61
- Okap pracujący jako wyciąg 61
- Instalacja okapu 62
- Połączenie elektryczne 62
- Działanie okapu 63
- Czyszczenie okapu 64
- Filtr na węgie 64
- Filtr przeciwtłuszczowy 64
- Konserwacja 64
- Wymiana oświetlenia 64
- Avertismente 65
- Ro hotă aspirantă 65
- Utilizarea 66
- Versiunea aspirantă 66
- Versiunea filtrantă 66
- Conexarea electrică 67
- Instalarea 67
- Montarea 67
- Funcţionarea 68
- Curăţarea 69
- Filtru anti grăsimi 69
- Filtru de cărbun 69
- Înlocuirea becurilor 69
- Întreţinerea 69
- Ru вытяжка 70
- Внимание 70
- Исполнение с отводом воздуха 71
- Пользование 71
- Исполнение в режиме рециркуляции 72
- Установка 72
- Электрическое соединение 72
- Функционирование 73
- Очистка 74
- Угольный фильт 74
- Уход 74
- Фильтры задержки жира 74
- Замена ламп 75
- Sk odsávač pary 76
- Upozornenia 76
- Filtračná verzia 77
- Montáž 77
- Odsávacia verzia 77
- Používanie 77
- Elektrické napojenie 78
- Montáž 78
- Činnosť 78
- Údržba 79
- Čistenie 79
- Protitukový filter 80
- Uhoľný filter 80
- Výmena žiaroviek 80
- Opozorila 81
- Sl odzračevalna napa 81
- Električna povezava 82
- Inštalacija 82
- Obtočna različica 82
- Odzračevalna različica 82
- Uporaba 82
- Delovanje 83
- Montaža 83
- Čiščenje 84
- Maščobni filter 85
- Ogleni filter 85
- Zamenjava žarnic 85
- Sq oxhak thithës 86
- Vërejtje 86
- Lloji filtrues 87
- Lloji thithës 87
- Montimi 87
- Përdorimi 87
- Funksionimi 88
- Lidhja elektrike 88
- Montimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Filtri antiyndyrë 90
- Filtri prej karboni aktiv 90
- Pastrimi 90
- Zëvendësimi llambave 90
- Sr kuhinjska napa sa usis 91
- Upozorenja 91
- Filtracijska verzija 92
- Instalacija 92
- Korištenje 92
- Usisna verzija 92
- Električno povezivanje 93
- Funkcionisanje 93
- Montaža 93
- Održavanje 94
- Aktivni karbonski filter 95
- Filter za uklanjanje masnoće 95
- Zamenjivanje lampe 95
- Čišćenje 95
- ةبمللا لادبتسا 96
- ةنايصلا 96
- فيظنتلا 96
- محفلا رتلف 96
- نوھدلا رتلف 96
- لمعلا 97
- بيكرتلا 98
- رتلف عم تاطافش رادص 98
- طفش ةحتف عم رادصإ 98
- مادختسلاا 98
- يئابرھكلا ليصوتلا 98
- ةيوھتلا تاطافش ل يبرع 99
- تاريذحت ريذحت 99
Похожие устройства
- Sony KV-25FX30K Service Manual
- Sony KV-29FX30K Service Manual
- Samsung Galaxy Tab E 3G, SM-T561NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab E Wi-Fi, SM-T560NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 Wi-Fi, SM-T350NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 10.1 3G, SM-T531NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Gear2 SM-R3800MOASER, оранжевые Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB250F Gun Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV150F White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME 733KR, 20 л Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11256-38-10G, RX 470, 8ГБ, GDDR5, OEM Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11256-35-10G, RX 470, 8ГБ, GDDR5, OEM Инструкция по эксплуатации