Gorenje BHP643ORAB [70/100] Ru вытяжка
![Gorenje BHP643ORAB [70/100] Ru вытяжка](/views2/1307613/page70/bg46.png)
RU
RU70
RU
- . Производитель снимает с себя всякую ответствен-
ность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие
несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания
дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования. -
, -
, , ,
.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в любой мо-
мент. Если изделие продается, передается или переносится обеспечить, чтобы инструкция
всегда была с ним.
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней находится важная информация по установке,
эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части изделия или в
трубах рассеивания.
! Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и сохранности всех ком-
понентов. При наличии любых повреждений обратитесь к поставщику и ни в коем случае не
начинайте монтаж оборудования.
: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к
некоторым моделям или в случае необходимости в закупке деталей, которые не были поставлены.
!
! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции по установке полностью
не завершены. Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу отсоедините вытяжку от
сети, вынув вилку или выключив общий выключатель электрической сети.
Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
Дети или взрослые не должны пользоваться вытяжкой, если по своему физическому или психи-
ческому состоянию не в состоянии этого делать, или если они не обладают знаниями и опытом
необходимыми для правильного и безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно установлена!
Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной плоскости, если это специ-
ально не оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используете
вытяжку в кухне одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод, используемый для вы-
броса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими.
Категорически запрещается готовить блюда над пламенем, поскольку свободное пламя может
повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно производиться под постоянным контролем, имея в
виду, что перегретое масло может воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для варки, открытые части прибора могут силь-
но нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов, то придержи-
вайтесь строго правил, предусмотренных регламентом местных компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ
В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые специально предусмотрены в инструкциях по обслу-
живанию данного прибора).
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать при-
чиной пожара.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с воз-
можным риском удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора вслед-
ствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве.
Содержание
- S1 bhp643orab 1
- Bg аспиратор в аспирираща версия 8
- Предупреждения 8
- Аспирираща версия 9
- Употреба 9
- Ел връзка 10
- Монтаж 10
- Монтиране 10
- Филтрираща версия 10
- Начин на употреба 11
- Поддръжка 12
- Почистване 12
- Филтър за мазнини 12
- Филтър с активен въгле 12
- Подмяна на ел крушки 13
- Cz digestoř 14
- Upozornění 14
- Instalace 15
- Odsávání mimo místnost 15
- Odsávání recilkulací 15
- Použití 15
- Elektrické připojení 16
- Provoz 16
- Údržba 17
- Filtr aktivním uhlíke 18
- Tukový filtr 18
- Výměna žárovek 18
- Čištění 18
- Advarsler 19
- Dk emhætte 19
- Filtrerende udgave 20
- Installering 20
- Sugende udgave 20
- Elektrisk tilslutning 21
- Funktion 21
- Montering 21
- Rengøring 22
- Vedligeholdelse 22
- Fedtfilter 23
- Kulfilte 23
- Udskiftning af lyspærerne 23
- De dunstabzugshaube 24
- Warnung 24
- Abluftbetrieb 25
- Betriebsart 25
- Befestigung 26
- Elektrischer anschluss 26
- Montage 26
- Umluftbetrieb 26
- Betrieb 27
- Aktivkohlefilte 28
- Ersetzen der lampen 28
- Fettfilter 28
- Reinigung 28
- Wartung 28
- Caution 29
- En cooker hood 29
- Ducting version 30
- Electrical connection 31
- Filter version 31
- Installation 31
- Mounting 31
- Operation 32
- Charcoal filte 33
- Cleaning 33
- Grease filter 33
- Maintenance 33
- Replacing lamps 33
- Attention 34
- Fr hotte 34
- Utilisation 35
- Version évacuation extérieure 35
- Branchement électrique 36
- Installation 36
- Montage 36
- Version recyclage 36
- Fonctionnement 37
- Entretien 38
- Filtre anti gras 38
- Filtre à charbon actif 38
- Nettoyage 38
- Remplacement des lampes 38
- Hr usisna kuhinjska napa 39
- Upozorenja 39
- Filtracijska verzija 40
- Korištenje 40
- Postavljanje 40
- Verzija za isisivanje 40
- Funkcioniranje 41
- Montaža 41
- Povezivanje električnom strujom 41
- Održavanje 42
- Čišćenje 42
- Filtar za masnoću 43
- Karbonski filtar 43
- Zamjena lampe 43
- Figyelmeztetés 44
- Hu páraelszívó 44
- Használat 45
- Keringtetett üzemmód 45
- Kivezetett üzemmód 45
- Felszerelés 46
- Működése 46
- Villamos bekötés 46
- Karbantartás 47
- Tisztítás 47
- Szénfilte 48
- Zsírszűrőfilter 48
- Égőcsere 48
- Kk суыру қалпағы 49
- Нұсқаулар 49
- Пайдалану 50
- Сүзгі нұсқасы 50
- Түтін шығару құбырының нұсқасы 50
- Монтаждау 51
- Орнату 51
- Электр қосылым 51
- Пайдалану 52
- Белсенді көмір сүзгіс 53
- Май сүзгісі 53
- Тазалау 53
- Техникалық қызмет көрсету 53
- Шам ауыстыру 53
- Mk аспиратор 55
- Важни совети 55
- Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздух 56
- Употреба 56
- Варијанта со филтрирање 57
- Вградување 57
- Монтажа 57
- Приклучување на електрична енергија 57
- Функционирање 58
- Замена на сијалиците 59
- Одржување 59
- Филтер за масти 59
- Филтер со активен јагле 59
- Чистење 59
- Ostrzeżenia 60
- Pl okap wyciągowy 60
- Obsługa 61
- Okap pracujący jako pochłaniacz 61
- Okap pracujący jako wyciąg 61
- Instalacja okapu 62
- Połączenie elektryczne 62
- Działanie okapu 63
- Czyszczenie okapu 64
- Filtr na węgie 64
- Filtr przeciwtłuszczowy 64
- Konserwacja 64
- Wymiana oświetlenia 64
- Avertismente 65
- Ro hotă aspirantă 65
- Utilizarea 66
- Versiunea aspirantă 66
- Versiunea filtrantă 66
- Conexarea electrică 67
- Instalarea 67
- Montarea 67
- Funcţionarea 68
- Curăţarea 69
- Filtru anti grăsimi 69
- Filtru de cărbun 69
- Înlocuirea becurilor 69
- Întreţinerea 69
- Ru вытяжка 70
- Внимание 70
- Исполнение с отводом воздуха 71
- Пользование 71
- Исполнение в режиме рециркуляции 72
- Установка 72
- Электрическое соединение 72
- Функционирование 73
- Очистка 74
- Угольный фильт 74
- Уход 74
- Фильтры задержки жира 74
- Замена ламп 75
- Sk odsávač pary 76
- Upozornenia 76
- Filtračná verzia 77
- Montáž 77
- Odsávacia verzia 77
- Používanie 77
- Elektrické napojenie 78
- Montáž 78
- Činnosť 78
- Údržba 79
- Čistenie 79
- Protitukový filter 80
- Uhoľný filter 80
- Výmena žiaroviek 80
- Opozorila 81
- Sl odzračevalna napa 81
- Električna povezava 82
- Inštalacija 82
- Obtočna različica 82
- Odzračevalna različica 82
- Uporaba 82
- Delovanje 83
- Montaža 83
- Čiščenje 84
- Maščobni filter 85
- Ogleni filter 85
- Zamenjava žarnic 85
- Sq oxhak thithës 86
- Vërejtje 86
- Lloji filtrues 87
- Lloji thithës 87
- Montimi 87
- Përdorimi 87
- Funksionimi 88
- Lidhja elektrike 88
- Montimi 88
- Mirëmbajtja 89
- Filtri antiyndyrë 90
- Filtri prej karboni aktiv 90
- Pastrimi 90
- Zëvendësimi llambave 90
- Sr kuhinjska napa sa usis 91
- Upozorenja 91
- Filtracijska verzija 92
- Instalacija 92
- Korištenje 92
- Usisna verzija 92
- Električno povezivanje 93
- Funkcionisanje 93
- Montaža 93
- Održavanje 94
- Aktivni karbonski filter 95
- Filter za uklanjanje masnoće 95
- Zamenjivanje lampe 95
- Čišćenje 95
- ةبمللا لادبتسا 96
- ةنايصلا 96
- فيظنتلا 96
- محفلا رتلف 96
- نوھدلا رتلف 96
- لمعلا 97
- بيكرتلا 98
- رتلف عم تاطافش رادص 98
- طفش ةحتف عم رادصإ 98
- مادختسلاا 98
- يئابرھكلا ليصوتلا 98
- ةيوھتلا تاطافش ل يبرع 99
- تاريذحت ريذحت 99
Похожие устройства
- Sony KV-25FX30K Service Manual
- Sony KV-29FX30K Service Manual
- Samsung Galaxy Tab E 3G, SM-T561NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab E Wi-Fi, SM-T560NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 Wi-Fi, SM-T350NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 10.1 3G, SM-T531NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Gear2 SM-R3800MOASER, оранжевые Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB250F Gun Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV150F White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME 733KR, 20 л Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11256-38-10G, RX 470, 8ГБ, GDDR5, OEM Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11256-35-10G, RX 470, 8ГБ, GDDR5, OEM Инструкция по эксплуатации