Ariete 4241 — häufige Probleme und Lösungen für Reinigungsgeräte [28/38]
![Ariete 4241 [28/38] Was tun wenn](/views2/1030954/page28/bg1c.png)
-26-
DE
WAS TUN WENN...
STÖRUNG MÖGLICHEABHILFE
Allgemein(alleFunktionen)
Das Gerät läuft nicht an Kontrollieren, ob die Steckdose richtig eingesteckt ist und dass die
Kontrolllampen ausgeschaltet sind. Sollte die Störung weiter bestehen blei-
ben, muss ein zugelassener Fachtechniker hinzugezogen werden.
Staubsauger(Saugfunktion)
Beim Saugen wird der Staub aufgewirbelt Kontrollieren, dass der Tank und der Filter korrekt installiert sind.
Kontrollieren, dass genügend Wasser im Schmutztank ist.
Kontrollieren, dass der Rohranschluss bzw. die Zubehörteile nicht mit
Schmutz verstopft sind. Sollte dies der Fall sein, müssen sie abmontiert und
gereinigt oder mit Wasser gespült werden.
Kontrollieren, dass der Filter des Motors bzw. der “Magic filter” nicht ver-
schmutzt oder falsch eingesetzt sind.
Die Saugleistung lässt nach oder ist
unzureichend
Kontrollieren, dass der “Magic filter” und der Filter des Motors nicht verstopft
sind. Andernfalls müssen sie gereinigt werden.
Kontrollieren, dass die Düsen, das Saugrohr oder die Muffe nicht mit Schmutz
verstopft sind. Sollte dies der Fall sein, das Rohr biegen, um den Schmutz
bzw. den Staub frei zu setzen.
Die Saugleistung anhand des entsprechenden Drehknopfs regeln.
Kontrollieren, dass der mechanische Schieber am Griff geschlossen ist.
Andernfalls, den Schieber am Griff schließen.
SaugenmitReinigungsfunktion
Die Saugleistung lässt plötzlich nach Kontrollieren, dass der Schmutzwassertank voll ist. In diesem Fall den
Schmutzwassertank leeren.
Beachtliche, ungewohnte Schaumbildung
im Schmutzwassertank
Sicherstellen, dass das Original- Reinigungsmittel von Ariete bzw. ein emp-
fohlenes Reinigungsmittel verwendet wurde. Andernfalls das Reinigungsmittel
wechseln.
Obwohl die Pumpe eingeschaltet ist, wird
kein Reinigungsmittel abgegeben
Sicher stellen, dass genügend Reinigungsmittel im Tank (T) vorhanden ist.
Andernfalls muss der Tank gefüllt werden.
Sicher stellen, dass die Sprühdüse nicht verstopft ist. Sollte dies der Fall
sein, die Düse unter fließendem Wasser reinigen, wobei auf die Innenteile
geachtet werden muss.
Sollte das Problem auch nach Einfüllen von Reinigungsmittel bzw. nach
Reinigung weiter bestehen bleiben, muss vorgegangen werden, wie bei der
ersten Inbetriebnahme.
Содержание
- 4241 1 4242 4242 1 p.1
- Указатель p.3
- Уважаемыйклиент p.3
- Условные обозначения p.4
- Важные п редупреждения p.4
- Опасность для детей p.4
- Предупреждение об ожогах p.5
- Опасность обусловленная другими причинами p.5
- Внимание возможен материальный ущерб p.5
- Pопасность обусловленная электричеством p.5
- Описание п рибора p.6
- Таблица применений p.7
- Наименование п ринадлежностей p.7
- Инструкции п о использованию p.8
- Чистка и техослуживание p.9
- Принадлежности p.9
- Воздушныйфильтрдвигателя v p.10
- Опорожнениерезервуарадляводыимоющегосредства t p.10
- Опорожнениеиочисткарезервуарадлясборагрязнойводы e p.10
- Защитныйфильтр h p.10
- Двойнойфильтрнавыходавоздуха u p.10
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.11
- Dearcustomer p.12
- Contents p.12
- Symbols p.13
- Important safeguards p.13
- Danger from electricity p.13
- Danger for children p.13
- Warning danger of scalds p.14
- Important possible damage to materials p.14
- Danger from other causes p.14
- Description of the appliance p.15
- Description of attachments p.15
- Instructions for use p.16
- Cleaningmethod use attachments filteringsystem p.16
- Application table p.16
- Attachments p.17
- Motorairfilter v p.18
- Magicfilter h p.18
- Emptyingthewateranddetergentcontainer t p.18
- Emptyingandcleaningthedirtywatercontainer e p.18
- Doubleairexhaustfilter u p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Troubleshooting p.19
- Verehrterkunde p.20
- Inhalt p.20
- Gefahr durch elektrischen strom p.21
- Wichtige hinweise p.21
- Symbole p.21
- Gefahr für kinder p.21
- Warnung vor verbrühungsgefahren p.22
- Gefahr durch andere ursachen p.22
- Achtung mögliche materialschäden p.22
- Beschreibung des geräts p.23
- Gebrauchsanleitung p.24
- Beschreibung der zubehörteile p.24
- Anwendungstabelle p.24
- Zubehör p.25
- Reinigung und instandhaltung p.26
- Entleerenundreinigendesschmutzwassertanks e p.26
- Filter magicfilter h p.27
- Entleerendeswasser undreinigungsmitteltanks t p.27
- Doppelterluftaustrittsfilter u p.27
- Luftfiltermotor v p.27
- Was tun wenn p.28
- Indice p.29
- Gentilecliente p.29
- Simbologia p.30
- Pericolo per i bambini p.30
- Pericolo dovuto a elettricità p.30
- Avvertenze importanti p.30
- Pericolo derivante da altre cause p.31
- Avvertenza relativa a ustioni p.31
- Attenzione possibili danni materiali p.31
- Descrizione dell apparecchio p.32
- Tabella applicazioni p.33
- Metododipulizia applicazione accessori impiantodifiltraggio p.33
- Istruzioni per l uso p.33
- Descrizione accessori p.33
- Accessori p.34
- Svuotamentoepuliziaserbatoioacquasporca e p.35
- Pulizia e manutenzione p.35
- Svuotamentoserbatoioacquaedetergente t p.36
- Filtroariamotore v p.36
- Filtro magicfilter h p.36
- Doppiofiltrouscitaaria u p.36
- Inconveniente possibilerimedio p.37
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.37
Похожие устройства
-
Ariete 4241 ASPИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4240 Hot AquapowerИнструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5555Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5323Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5353Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5504Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5325Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5324Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5217Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5195Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5352Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-5241Инструкция по эксплуатации
Entdecken Sie effektive Lösungen für häufige Störungen bei Reinigungsgeräten. Erfahren Sie, wie Sie Probleme mit der Saugleistung und Reinigungsfunktion beheben können.