Jac Duro (450 мм, 11 мм) [45/64] Antes de la puesta en servicio
![Jac Duro (450 мм, 11 мм) [45/64] Antes de la puesta en servicio](/views2/1318610/page45/bg2d.png)
45
ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO
GARANTÍA
Usted acaba de adquirir una máquina JAC, le agradecemos su confianza.
Para que su máquina sea completamente satisfactoria a lo largo de los próximos años, le
invitamos a que tenga en cuenta los siguientes consejos :
- Busque la ayuda de su agente autorizado para la instalación, la puesta en servicio y el
seguimiento ;
- Para que le cubra la garantía de 3 años (véanse las condiciones expuestas a continua-
ción), su distribuidor debe rellenar el cuaderno de mantenimiento en el momento de la
instalación de la máquina. Este cuaderno de mantenimiento se encuentra al final de
esta nota de uso.
JAC ofrece una garantía de 3 años para todos los productos.
Esta garantía cubre el recambio de piezas originales reconocidas como defectuosas y la
instalación gratuita de las mismas por el agente de JAC.
La garantía es efectiva a partir de la fecha de instalación del material.
Bajo las siguientes condiciones restrictivas :
1. Material adquirido en condiciones "normales" ;
2. Instalación efectuada por un agente autorizado ;
3. Utilización del material conforme a las indicaciones de sus instrucciones de uso y de
acuerdo con la finalidad para la que ha sido fabricado ;
4. Material diariamente mantenido de una manera razonable ;
5. Mantenimientos controlados por el agente autorizado conforme a las especificaciones
de mantenimiento con, por lo menos, un mantenimiento al año (mantenimiento a cargo
del usuario). Para ello, la nota consta de una página que permite al agente indicar los
diferentes mantenimientos ;
Si no hay control de mantenimiento por un agente autorizado y/o el cuaderno de
mantenimiento no es rellenado correctamente, la garantía se limita a un año.
6. Utilización exclusiva de piezas originales JAC.
Esta garantía no cubre :
1. El recambio de piezas de desgaste normal ;
2. Las piezas no reconocidas como defectuosas por nuestros servicios ;
3. Los problemas que resulten de un uso anormal del material ;
4. Los problemas que resulten de una instalación no realizada por un agente autorizado ;
5. Las piezas o los problemas que resulten de un daño de transporte o de un manteni-
miento inapropiado.
Una reparación y/o un recambio de piezas defectuosas efectuados durante el período de
garantía no tienen como consecuencia la prolongación de dicha garantía.
Содержание
- Translation of the original instructions 4
- Before start up 5
- Warranty 5
- Caution 6
- Connection 6
- Danger 6
- Start up 6
- Instructions for use 7
- Maintenance 8
- Spare parts 9
- Troubleshooting 9
- How to change the blades 10
- Notice d instructions originale 12
- Avant mise en service 13
- Garantie 13
- Avertissement 14
- Danger 14
- Mise en service 14
- Raccordement 14
- Mode d emploi 15
- Entretien 16
- Pieces de rechange 17
- Problemes 17
- Comment changer les couteaux 18
- Übersetzung der original betriebsanleitung 20
- Garantie 21
- Vor der inbetriebnahme 21
- Anschluss 22
- Gefahren 22
- Inbetriebnahme 22
- Sicherheitshinweise 22
- Gebrauchsanweisung 23
- Wartung 24
- Ersatzteile 25
- Störungen 25
- Auswechseln der messer 26
- Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 28
- Garantie 29
- Vóór de inbedrijfstelling 29
- Aansluiting 30
- Gevaar 30
- Inbedrijfstelling 30
- Waarschuwing 30
- Gebruiksaanwijzing 31
- Onderhoud 32
- Problemen 33
- Reserveonderdelen 33
- Hoe de messen vervangen 34
- Traduzione delle istruzioni originali 36
- Garanzia 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Avvertenza 38
- Collegamenti 38
- Messa in esercizio 38
- Pericolo 38
- Istruzioni per l uso 39
- Manutenzione 40
- Pezzi di ricambio 41
- Problemi 41
- Come sostituire i coltelli 42
- Traducción del manual original 44
- Antes de la puesta en servicio 45
- Garantía 45
- Advertencia 46
- Conexión 46
- Peligro 46
- Puesta en servicio 46
- Instrucciones de uso 47
- Mantenimiento 48
- Piezas de recambio 49
- Problemes 49
- Cómo cambiar las cuchillas 50
- Перевод оригинальной инструкции 52
- Гарантия 53
- До начала работы 53
- Включение машины 54
- Опасно 54
- Подключение 54
- Предупреждение 54
- Эксплуатация машины 55
- Обслуживание 56
- Запасные части 57
- Устранение неисправностей 57
- Как осуществлять замену ножей 58
- Bef beh bel bem 60
- Beg ber bet 61
Похожие устройства
- Станкостроитель АХРМ-300 Инструкция по эксплуатации
- Jac Unic Инструкция по эксплуатации
- ATESY СР-2/1200/600 Инструкция по эксплуатации
- ATESY СР-2/1200/600 Санитарно-эпидемиологическое заключение
- ATESY СР-2/1200/600 Приложение к санитарно-эпидемиологическому заключению
- ATESY СР-2/1200/600 Сертификат
- ATESY СР-2/1200/600 Декларация о соответствии
- ATESY СР-2/1200/600 Каталог оборудования ATESY
- Avancini SP 40/Е 380В Инструкция по эксплуатации
- Sikom ПРФ 11/900 Инструкция по эксплуатации
- ATESY Гольфстрим-2М Инструкция по эксплуатации
- ATESY Гольфстрим-2М Каталог оборудования фаст-фуд ATESY
- SINMAG SМ 201 (1 дежа) Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 40 NTV Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC TC 60 N Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 20 BT Инструкция по эксплуатации
- Castel MAC HC 20 NTB Инструкция по эксплуатации
- Steno PL7B Инструкция по эксплуатации
- ТОРГМАШ УКМ-14 Инструкция по эксплуатации
- ТОРГМАШ УКМ-14 Сертификат