Juki HZL-25Z Инструкция по эксплуатации онлайн

“WARNING
-
1. “Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near
children.”
2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer as contained in this manual.”
3. “Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service
center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.”
4. “Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing
machine and foot controller free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”
5. “Never drop or insert any object into any opening.”
6. “Do not use outdoors.”
7. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.”
8. “To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from outlet.”
9. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.”
10.“Keepngersawayfromallmovingparts.Specialcareisrequiredaroundthesewingmachineneedle.”
11. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.”
12. “Do not use bent needles.”
13.“Donotpullorpushfabricwhilestitching.Itmaydeecttheneedlecausingittobreak.”
14.“Switchthesewingmachineoff(“0”)whenmakinganyadjustmentsintheneedlearea,suchasthreadingneedle,
changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.”
15. “Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any
other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.”
“CAUTION
-
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
“Thisproductisforhouseholduse,orequivalent.”
FOOT CONTROLLER (120
V only)
Use Yamamoto Electric, Model YC-482E with this sewing machine.
POLARIZED PLUGS CAUTION (120
V
only)
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a qualied electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in
any way.
“ When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.”
“ Read all instructions before using this sewing machine.”
“DANGER
-
1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from
the electric outlet immediately after using and before cleaning.”
2. “ Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.”
Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before
operating machine.”
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
To reduce the risk of electric shock:”
Toreducetheriskofburns,re,electricshock,orinjurytopersons:”
This appliance complies with EEC Directive 89/336/EEC covering the
electromagnetic compatibility.
1
Thisequipmentismarkedwiththerecyclingsymbol.Itmeansthatattheendofthelifeof
the
equipmentyoumustdisposeofitseparatelyatanappropriatecollectionpointandnotplaceitin
thenormaldomesticunsortedwastestream.Thiswillbenettheenvironmentforall.
(European Union only)
Содержание
- Cautio 1
- Important safety instructions 1
- Save these instructions 1
- Warnin 1
- Conserve este manual de 2
- Cuidad 2
- Este instrumento se conforma con directivo de cee 89 336 eec cubriendo supresión contra interferencia de radio 2
- Importantes instrucciones de seguridad 2
- Instrucciones 2
- Peligr 2
- Внимани 3
- Опасн 3
- Основные указания по технике безопасности 3
- Осторожн 3
- Сохраните настоящие указания 3
- Caring for your machine 4
- Check chart ce 4
- Check chart for performance problems 4
- Dimensions 352 mm 155 mm 255 mm massoftheequipment 6 kg rated voltage 230v ratedfrequency 50hz rated input 75w rated ambient temperature 15 35 c acoustic noise level less than 70db a 4
- For european version 4
- Knowing your sewing machine 4
- Starting to sew 4
- Table of contents 4
- Check chart ce c 5
- Contenido 5
- Cuadro de examen para los problemas de ejecucion 5
- Cuide su maquina 5
- Empezer a coser 5
- Nivel de ruido acústico menos de 70db a 5
- Para versión europea 5
- Principales partes de la maquina 5
- Check chart ce c 6
- Для европейской версии 6
- Начало шитья 6
- Обслуживание машины 6
- Оглавление 6
- Размеры 352ммх155ммх255мм масса 6 5кг рабочеенапряжение 230в частота 50гц потребляемаямощность 75вт температураокружающейсреды 15 35 6
- Руководство по решению проблем в работе 6
- С уровеньшума менее70дба 6
- Устройство швейной машины 6
- Identification de la maquina 8
- Knowing your sewing machine 8
- Machine identification 8
- Principales partes de la maquina 8
- Детали машины 8
- Устройство швейной машины 8
- Identification de la maquina 10
- Machine identification 10
- Детали машины 10
- Accesorios 12
- Accessories 12
- Принадлежности 12
- Control por pedal 14
- Foot controller 14
- Interruptor corriente luz 14
- Light switch 14
- Preparacion de la maquina 14
- Setting up your machine 14
- Ножной пускорегулирующий реостат 14
- Переключатель питания освещения 14
- Подготовка машины к работе 14
- Horizontal spool pin 15
- Palanca pie prensatelas 15
- Pasador de carrete horizontal 15
- Pasador de carrete vertical 15
- Porta carretes 15
- Presser foot lever 15
- Spool pins 15
- Vertical spool pin 15
- Вертикальный пин шпульки 15
- Горизонтальный пин шпульки 15
- Пин шпульки 15
- Рычаг прижимной лапки 15
- Conversion para la costura con brazo 16
- Palanca de la puntada de retroceso 16
- Reverse stitch lever converting to free arm sewing 16
- Рычаг реверса строчки 16
- Свободный пошив рукава 16
- Control largo de puntada y puntada super elastica 17
- Selector e indicador de puntadas 17
- Stitch length super stretch stitch control 17
- Stitch pattern dial and indicator 17
- Переключатель селектор и панель индикации образцов 17
- Регулятор длины стежка эластичной строчки 17
- Devanado de la canilla 18
- Winding the bobbin 18
- Намотка шпульки 18
- Extraccion de la cepsula bobina de la lanzadera 20
- Removing bobbin case from shuttle 20
- Удаление шпульного колпачка из челнока 20
- Insercion de la bobina en la capsula bobina 21
- Inserting bobbin into bobbin case 21
- Установка шпульки в шпульный колпачок 21
- Insercion de la capsula bobina en la lanzadera 22
- Inserting bobbin case into shuttle 22
- Установка шпульного колпачка в челнок 22
- Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the socket outlet 23
- Caution 23
- Needle thread and fabric chart 23
- Nunca usar una aguja torcida o obtusa para coser materiales con buen éxito usar agujas para punto elástico 23
- Precaucion 23
- Siempredesconectardesenchufandoel cordón de la corriente eléctrica 23
- Tabla de hilo aguja y material 23
- Usarlasagujasnormales eltamañodesuagujayel del hilo deben armonizar con el material ver la tabla siguiente paracosernormalmente usarelmismotamañoyel mismo tipo de hilo tanto en la aguja como en la bobina 23
- Use the standard needles the size of your needle should match the size of the thread and both should match the fabric for normal sewing the same size and type of thread should be used in the bobbin as on the upper part of the machine never use a bent or dull needle for successful sewing of stretch fabrics use stretch stitch needles 23
- Всегда отсоединяйте машину от источника питания извлечением вилкиизрозетки 24
- Используйтестандартныеиглы номервашейиглы долженсоответствоватьразмеруниткииобаони должнысоответствоватьтипуматериала для обеспечения нормального режима работы машинынеобходимо чтобыразмерыитипыниток вшпулькеивкатушкевверхнейчастимашины были соответственно одинаковыми никогда не пользуйтесь погнутой или тупой иглой для качественной строчки эластичных материалов пользуйтесьигламиэластичнойстрочки 24
- Таблица игл ниток и материалов 24
- Cambio de la aguja 25
- Changing the needle 25
- Checking needle 25
- Verificación de la aguja 25
- Замена иглы 25
- Проверка иглу 25
- Enhebrado del hilo superior 26
- Threading the top thread 26
- Заправка верхней нити 26
- Empleo del enhebrador aguja 28
- Using automatic needle threader 28
- Как пользоваться устройством вдевания нитки в иглу 28
- Picking up bobbin thread 30
- Recogida del hilo de la canilla 30
- Подьем нижней нити 30
- Machine setting chart 32
- Starting to sew 32
- Stitch 1 2 3 32
- Empezer a coser 33
- Esquema de ajuste de la maquina 33
- Puntada 1 2 3 33
- Начало шитья 34
- Строчка 34
- Схема настройки машины 34
- Inicio de la costura 36
- Puntada recta 36
- Starting to sew 36
- Straight stitch 36
- Начало работы укрепление шва 36
- Прямолинейная строчка 36
- Removing fabric 37
- Sacando el tejido 37
- Удаление материала 37
- Giroenesquinasenangulorecto 38
- Turningasquarecorner 38
- Поворотподпрямымуглом 38
- Ajuste 40
- Insercion de cremalleras 40
- Inserciondecremallerasyvivo 40
- Inserting zips 40
- Insertingzipsandpiping 40
- Setting 40
- Настройка 40
- Притачивание молний 40
- Притачиваниемолнийиокантовывание 40
- Piping 41
- Viveado 41
- Окантовывание изделий 41
- Cosiendomaterialespesados 42
- Sewingonheavyfabric 42
- Шитьенатежелойткани 42
- Adjustingtopthreadtension 44
- Ajustedelatensiondelhilosuperior 44
- Costura recta 44
- Straight stitching 44
- Well balanced bien equilibrada правильная нормальная строчка 44
- Прямолинейная строчка 44
- Регулировканатяженияверхнейнити 44
- Adjustingbobbinthreadtension 45
- Ajustedelatensiondelhilodelabobina 45
- Регулировканатяжениянижнейнити 45
- Cambio del pie prensatelas 46
- Changing presser feet 46
- Смена прижимной лапки 46
- Adjustingstitchwidth 48
- Ajustedeanchuradela puntada 48
- Costura zig zag 48
- Puntada zig zag 48
- Zigzag stitch 48
- Zigzag stitching 48
- Регулироватьширину стежком 48
- Строчка зигзаг 48
- Puntada de relleno 49
- Satinstitch 49
- Атласнаястрочка 49
- Blind stitch 50
- Puntada invisible 50
- Потайная строчка 50
- Three step zigzag 52
- Zig zag de tres puntadas 52
- Трехшаговый зигзаг 52
- Dobladillo de concha 53
- Shell hem 53
- Подрубка ракушка 53
- Adjusting stretch stitch balance 54
- Ajuste fino puntada elastica 54
- Puntadas elasticas 54
- Stretch stitches 54
- Точная регулировка эластичных стежков 54
- Эластичные строчки 54
- Puntada recta triple 55
- Puntada zig zag a dosagujas 55
- Ric racstitch 55
- Triplestraightstitch 55
- Тройная стачивающаястрочка 55
- Усиленный тройнойзигзаг 55
- Overlockstitch 56
- Puntada overlock 56
- Обметочнаястрочка 56
- Puntada nido de abeja 57
- Smockingstitch 57
- Вязальнаястрочка 57
- Decorative embroidery designs 58
- Diseños de bordados decorativos 58
- Tipos de puntadas decorativas 58
- Tips on design stitching 58
- Некоторые полезные советы 58
- Фасонные строчки для вышивания 58
- Buttonhole making 60
- Confeccion de ojales 60
- Procedimiento 60
- Procedure 60
- Обметывание пуговичных петель 60
- Процедура 60
- Cordedbuttonholes 62
- Ojalesconcordon 62
- Рубчатыепетлидляпуговиц 62
- Adjustingstitchlength density 63
- Ajustedelalongitudpuntada densidad 63
- Регулировкадлиныстежка 63
- Caring for your machine 64
- Cleaning the feed dogs and shuttle area 64
- Cuide su maquina 64
- Limpiar el area del transportador y la lanzadera 64
- Обслуживание машины 64
- Чистка транспортера и места установки челнока 64
- Cambio de la bombilla 66
- Changing light bulb 66
- V en los e e u u в сша 66
- Замена лампочки 66
- V en europa в еврбпа 67
- Check chart for performance problems 68
- Cuadro de examen para los problemas de ejecucion 68
- Руководство по решению проблем в работе 69
Похожие устройства
- Daikin FTXD50BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBD 1201.3 X NF H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ10EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DRHD2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD60BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBU 1201.4 X NF H O3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S45EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 320 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXD71BVMA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-R Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1021 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LE7K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS20CVMB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-T50EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage Z1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25CVMB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.2 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения