Vitamix Drink Machine Advance (VM58666) тритан [14/24] 12 oz à 16 oz 34 à 45 cl lait fouetté épais 25 de liquide pour 75 de crème glacée à la fin
![Vitamix Drink Machine Advance (VM58666) тритан [14/24] 12 oz à 16 oz 34 à 45 cl lait fouetté épais 25 de liquide pour 75 de crème glacée à la fin](/views2/1323035/page14/bge.png)
14
in StRuctionS généRaleS
AVERTISSEMENTS
Lorsque vous mélangez des liquides chauds:
• N'exposez PAS le récipient à des températures supérieures à 210 °F (99 °C). N'exposez PAS le récipient à des liquides ou ingrédients chauds d'une température
de plus 210 °F (99 °C). Ne laissez pas le mélangeur sans surveillance lorsque ce dernier est en marche. Soyez prudent. La vapeur s'échappant ou les éclaboussures
peuvent ébouillanter. Ne commencez jamais à mélanger des ingrédients chauds à des vitesses élevées.
• Lorsque l'appareil n'est pas en marche, débranchez-le de la prise d'alimentation.
• Si l'appareil émet un son diérent qu'habituellement ou qu'un objet dur ou étranger entre en contact avec les couteaux, ne servez pas les contenus. Vérifiez le bloc de coupe à la
recherche de pièces manquantes, entaillées ou desserrées. Le cas échéant, remplacez le bloc de coupe.
• Verrouillez le couvercle. Ceci empêchera le couvercle de s'enlever lorsque l'appareil est en marche.
• Ne laissez pas des préparations, liquides ou produits alimentaires sécher dans le récipient. Rincez après utilisation. Les produits séchés pourraient se coincer autour des couteaux et
fragiliser/endommager le joint des roulements lors de la remise en marche. Ne placez pas les récipients au congélateur.
• Des températures très basses combinées à des ingrédients chauds et/ou à l'action rapide immédiate des couteaux pourraient fissurer le récipient. En raison de la nature des matériaux
utilisés dans les récipients Advance, il n'est pas recommandé de les mettre au micro-ondes ou au lave-vaisselle.
pR o g R a m m at i o n
Conseils d'utilisation
• Mettez d'abord les liquides et les aliments mous dans le récipient, puis continuez avec les aliments
solides et finalement la glace. Il est recommandé d'utiliser la vitesse haute pour le mélange des
préparations résistantes.
• Placez le récipient sur le socle-moteur en l'alignant sur la pièce de centrage fixée au socle. (Le
moteur doit être totalement arrêté avant de placer le récipient).
• Les récipients ne doivent pas être utilisés avec des ingrédients durs et secs. Ne mettez PAS votre
appareil en marche si le récipient est vide.
• Mélangez toujours avec un couvercle. Si vous mélangez des ingrédients chauds, le couvercle doit
être verrouillé en place de façon sécuritaire. Lorsque vous mélangez des liquides chauds, n'utilisez
PAS de couvercle en une partie ou non verrouillable.
• Branchez l'appareil à la prise d'alimentation la plus proche (si débranché).
• Lors de la préparation de beurres de noix ou de produits alimentaires à base d’huile, ne faites
pas fonctionner l’appareil plus d’une minute après que le mélange a commencé à circuler dans le
récipient. Le fait de faire fonctionner l’appareil pendant de plus longues périodes peut endommager
le récipient et faire surchauer le moteur.
• En raison de la vitesse de mélange de l'appareil, les temps de mélange sont fortement réduits par
rapport aux appareils des autres fabricants. Jusqu'à ce que vous soyez habitué à l'appareil, surveillez
soigneusement vos préparations afin d'éviter de trop les mélanger.
• Protection automatique contre les surcharges : le moteur de votre appareil Vitamix est conçu pour
se protéger contre la surchaue. Si le moteur s’éteint, placez l’interrupteur On/O en position O.
Attendez 5 minutes puis remettez l’appareil sous tension afin de voir si le mélangeur est réinitialisé
et prêt à fonctionner. Le mélangeur peut nécessiter 45 minutes maximum pour se réinitialiser.
Utilisation
1. En fonction de votre modèle, suivez les instructions suivantes:
• Drink Machine Two Speed - Assurez-vous que l'interrupteur de vitesse Haute/Basse est en
position Basse. Mettez l'interrupteur On/O (Marche/Arrêt) en position On (Marche). Une fois
que le mélange a démarré, placez l'interrupteur de vitesse Haute/Basse sur la position Haute.
Une fois le mélange terminé, placez l'interrupteur de vitesse Haute/Basse sur la position Basse.
Mettez l'interrupteur On/O en position O.
• Drink Machine Advance - Mettez l'interrupteur On/O en position On. Sélectionnez le
programme souhaité sur le sélecteur puis appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour activer
les couteaux.
2. Si la préparation cesse de circuler, il se peut qu'une bulle d'air soit emprisonnée dans l'appareil. En
fonction de votre modèle, suivez les instructions suivantes:
• Drink Machine Two-Speed - Insérez le pilon par le couvercle pendant le mélange.
• Drink Machine Advance - Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter le moteur.
Retirez le récipient du socle puis remuez ou raclez la préparation depuis les côtés du récipient
vers le centre à l'aide d'une spatule en caoutchouc pour libérer d'éventuelles bulles d'air des
couteaux. Remettez le couvercle puis continuez le mélange.
L'appareil Drink Machine Advance
MD
est préprogrammé avec des réglages optimisés pour le récipient Advance
MD
. Les programmes peuvent être personnalisés à l'aide d'une carte de programmation ou
d'une trousse de logiciels de programmation disponible auprès de Vitamix
MD
. Appelez votre distributeur ou service à la clientèle si vous souhaitez plus d'informations. Bien que votre appareil soit fourni
avec les programmes préréglés en usine, suivez ces instructions lorsque vous utilisez une carte de programmation personnalisée.
Programmation avec une carte personnalisée
1. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur On/O situé à l'avant de la machine sous le panneau de commande.
2. Retirez le récipient puis soulevez l'avant de l'appareil afin de pouvoir voir le port de programmation inférieur. En faisant face à l'avant de l'appareil,
insérez la carte de programmation personnalisée avec les barres de contact en argent en haut et l'inscription «CE COTÉ FAIT FACE À L'AVANT DE
L'APPAREIL» vers vous dans le port situé sous l'inscription.
3. L'interrupteur On/O clignotera lors de la programmation. Les six programmes prédéfinis seront reprogrammés en moins de 5 secondes.
L'interrupteur On/O arrêtera de clignoter lorsque la programmation sera terminée.
4. Retirez la carte de programmation, replacez-la dans son emballage d'origine puis rangez-la dans un endroit sécurisé
etfacilement accessible.
5. Remettez l'appareil dans le bon sens puis replacez le récipient.
Port de programmation Réinitialiser les programmes prédéfinis aux réglages d'usine
Pour réinitialiser les programmes, maintenez enfoncé l'interrupteur Impulsion puis appuyez sur le bouton On/O afin de mettre l'appareil soustension. Le
clignotement de l'interrupteur On/O confirmera que la réinitialisation des réglages aux paramètres d'usine est en cours.
BAS DE
L'APPAREIL
Port de programmation
Programmes du Drink Machine Advance
Programme n°1 - Single Thin
15 s de temps de mélange – vitesse maximale 49 %
- 12 oz à 24 oz. (34 à 68 cl) Frappé/Frappuccino (ratio liquide/glace de 50/50)
- 12 oz à 24 oz. (34 à 68 cl) Virgin ou cocktail glacé chargé (ratio liquide/glace de 50/50)
- 12 oz à 24 oz. (34 à 68 cl) Boisson fouettée glacée avec granité de purée de fruits (ratio liquide/
glace de 50/50)
Programme n°2 - Double Thin
21 s de temps de mélange – vitesse maximale 49 %
- 24 oz à 48 oz. (0,68 l à 1,4 l) Frappé/Frappuccino (ratio liquide/glace de 50/50)
- 24 oz à 48 oz. (0,68 l à 1,4 l) Virgin ou cocktail glacé chargé (ratio liquide/glace de 50/50)
- 12 oz à 48 oz. (0,34 à 1,4 l) Boisson fouettée glacée avec granité de purée de fruits (ratio liquide/
glace de 50/50)
- 12 oz à 16 oz. (34 à 45 cl) Lait fouetté épais (25 % de liquide pour 75 % de crème glacée à la fin
dumélange)
Programme n°3 – Thick Single Smoothie
26 s de temps de mélange – vitesse maximale 100 %
- 12 oz à 24 oz. (340 à 680 g) Boisson fouettée aux fruits glacés (ratio de fruits/liquide de 50/50)
- 12 oz à 24 oz. (340 à 680 g) Boisson fouettée avec purée de fruits et glace onctueuse (ratio liquide/
glace de 50/50)
Programme n°4 – Thick Single Smoothie
32 s de temps de mélange – vitesse maximale 100 %
- boisson fouettée de 24 à 48 oz (0,68 à 1,4 l) (ratio de fruits/liquide de 50/50)
- 24 oz à 48 oz. (0,68 à 1,4 l) Boisson fouettée avec purée de fruits et glace onctueuse (ratio liquide/
glace de 50/50)
Programme n°5 – Hard Pack Shake
25 s de temps de mélange – vitesse maximale 87 %
- 16 oz à 20 oz. (45 à 56 cl) Lait fouetté épais (25 % de liquide pour 75 % de crème glacée à la fin
du mélange)
Programme n°6 – Dicile à mélanger
45 s de temps de mélange – vitesse maximale 100 %
Qualité de mélange et performances de l'appareil maximales - Température des ingrédients:
Température de réfrigération: 38 °F (3,3 °C) Remarque: il n'est pas recommandé de mélanger des
ingrédients réfrigérés à une température de 41 °F (5 °C) ou plus.
Température de congélation: 0 °F (-17,7 °C) Remarque: il n'est pas recommandé de mélanger des
ingrédients à une température de moins de 0 °F (-17,7 °C).
3. Après l'arrêt du mélangeur, attendez que le couteau s'arrête complètement avant de retirer le couvercle
ou le récipient du socle-moteur.
4. Drink Machine Advance: pour utiliser l'interrupteur à impulsion afin de rafraîchir vos boissons: assurez-
vous que l'appareil est sous tension. Avec le récipient sur le socle-moteur, appuyez sur l'interrupteur à
impulsion. Relâchez l'interrupteur pour arrêter le moteur.
5. Débranchez le mélangeur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Содержание
- Drink machine two speed and drink machine advance 1
- Ections 1
- Ecyclin 1
- Nformation 1
- Tel 1 440 235 0214 email commercial vitamix com 1
- Usher road cleveland ohio 44138 u s a 1
- Ymbols 1
- Electrical shock hazard 2
- Important notes 2
- Only use an earthed outlet 2
- Read and understand the instruction manual before using this machine 2
- Remove the earth 2
- Save these instructions 2
- To avoid injury 2
- Use an adapter 2
- Use an extension cable 2
- Warning 2
- Arranty 3
- Drink machine two speed and drink machine advance 3
- Ommercia 3
- Pecifications 3
- Volts 120 vac amps 11 2 peak hp hz 50 60 3
- Advance container 4
- Arts an 4
- Blade assembly 4
- Centering pad 4
- Centring pad 4
- Control panel 4
- Drive socket 4
- Eatures 4
- Important notes 4
- Lid plug 4
- Motor base 4
- Oz container 4
- Part lid 4
- Retainer nut 4
- Tamper 4
- Warnings 4
- Drink machine advance model 5
- Drink machine two speed model 5
- High low switch up for high down for low 5
- Important notes 5
- On off high low 5
- On off switch up for on down for off 5
- Only be used when the power switch is on 5
- Program dial allows the user to select a number of pre programmed settings the machine will shut off automatically at the end of the program a program can only be activated 5
- Pulse start stop program dial 5
- Pulse switch the pulse switch can be used to quickly refresh the contents of the container by depressing the switch and holding it down for as long as needed the pulse switch can 5
- When the power switch is on 5
- Nstructions 6
- Rogramming 6
- Warnings 6
- Important notes 7
- Leaning an 7
- Roubleshooting 7
- Cleveland oh 44138 u s a 8
- Usher road 8
- Vita mix corporation 8
- Vitamix com 8
- _rev a 2 17 eng fc spa 8
- Drink machine two speed et drink machine advance 9
- Ections 9
- Nformations relatives au recyclage 9
- Tél 1 440 235 0214 courriel commercial vitamix com 9
- Usher road cleveland ohio 44138 états unis 9
- Ymboles 9
- Assurez vous d avoir lu et compris le manuel d instructions de l appareil avant son utilisation 10
- Avertissement 10
- Conservez ces instructions 10
- D adaptateur 10
- De rallonge 10
- La mise à la terre 10
- N utilisez que des prises mises à la terre 10
- Notes importantes 10
- Pour éviter les blessures 10
- Risque de décharge électrique 10
- Ampères 11 5 puissance maximale de 2 3 hp hz 50 60 11
- Aractéristiques techniques 11
- Arantie commerciale 11
- Drink machine two speed et drink machine advance 11
- Voltage 120 vca 11
- Avertissements 12
- Bloc de coupe 12
- Bouchon du couvercle 12
- Couvercle en 2 parties 12
- Ièces et caractéristiques 12
- Notes importantes 12
- Pièce de centrage 12
- Prise d entraînement 12
- Récipient advance 12
- Récipient de 64 oz 1 9 l 12
- Socle moteur 12
- Tableau de commande 12
- Écrou de retenue 12
- Figure a 13
- Figure b 13
- Figure c 13
- Modèle drink machine advance 13
- Modèle drink machine two speed 13
- Notes importantes 13
- 12 oz à 16 oz 34 à 45 cl lait fouetté épais 25 de liquide pour 75 de crème glacée à la fin 14
- Avertissements 14
- Du mélange 14
- Glace de 50 50 14
- Nstructions générales 14
- Programme n 2 double thin 21 s de temps de mélange vitesse maximale 49 24 oz à 48 oz 0 68 l à 1 4 l frappé frappuccino ratio liquide glace de 50 50 24 oz à 48 oz 0 68 l à 1 4 l virgin ou cocktail glacé chargé ratio liquide glace de 50 50 12 oz à 48 oz 0 34 à 1 4 l boisson fouettée glacée avec granité de purée de fruits ratio liquide 14
- Programme n 3 thick single smoothie 26 s de temps de mélange vitesse maximale 100 12 oz à 24 oz 340 à 680 g boisson fouettée aux fruits glacés ratio de fruits liquide de 50 50 12 oz à 24 oz 340 à 680 g boisson fouettée avec purée de fruits et glace onctueuse ratio liquide 14
- Programme n 4 thick single smoothie 32 s de temps de mélange vitesse maximale 100 boisson fouettée de 24 à 48 oz 0 68 à 1 4 l ratio de fruits liquide de 50 50 24 oz à 48 oz 0 68 à 1 4 l boisson fouettée avec purée de fruits et glace onctueuse ratio liquide 14
- Programme n 5 hard pack shake 25 s de temps de mélange vitesse maximale 87 16 oz à 20 oz 45 à 56 cl lait fouetté épais 25 de liquide pour 75 de crème glacée à la fin 14
- Programme n 6 difficile à mélanger 45 s de temps de mélange vitesse maximale 100 14
- Programmes du drink machine advance programme n 1 single thin 15 s de temps de mélange vitesse maximale 49 12 oz à 24 oz 34 à 68 cl frappé frappuccino ratio liquide glace de 50 50 12 oz à 24 oz 34 à 68 cl virgin ou cocktail glacé chargé ratio liquide glace de 50 50 12 oz à 24 oz 34 à 68 cl boisson fouettée glacée avec granité de purée de fruits ratio liquide 14
- Qualité de mélange et performances de l appareil maximales température des ingrédients température de réfrigération 38 f 3 3 c remarque il n est pas recommandé de mélanger des ingrédients réfrigérés à une température de 41 f 5 c ou plus température de congélation 0 f 17 7 c remarque il n est pas recommandé de mélanger des ingrédients à une température de moins de 0 f 17 7 c 14
- Rogrammation 14
- Ettoyage et dépannage 15
- Notes importantes 15
- Cleveland oh 44138 états unis 16
- Corporation 16
- Usher road 16
- Vita mi 16
- Vitamix com 16
- _rev a 2 17 eng fc spa 16
- Drink machine two speed y drink machine advance 17
- Ecciones 17
- Nformación para el reciclado 17
- Tel 1 440 235 0214 correo electrónico commercial vitamix com 17
- Usher road cleveland ohio 44138 ee uu 17
- Ímbolos 17
- Advertencia 18
- Conserve estas instrucciones 18
- Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utilizar este aparato 18
- Notas importantes 18
- Para evitar lesiones 18
- Peligro de descarga eléctrica 18
- Quite la conexión a tierra 18
- Solo utilice una salida conectada a tierra 18
- Utilice un adaptador 18
- Utilice un cable de extensión 18
- Amperios 11 5 2 3 pico de hp hz 50 60 19
- Arantía comercial 19
- Drink machine two speed y drink machine advance 19
- Specificaciones 19
- Voltios 120 vca 19
- Advertencia 20
- Almohadilla centrante 20
- Base del motor 20
- Bastón compactador 20
- Cavidad de transmisión 20
- Conjunto de cuchillas 20
- Iezas y características 20
- Notas importantes 20
- Panel de control 20
- Tapa de dos partes 20
- Tapón de la tapa 20
- Tuerca de retención 20
- Vaso advance 20
- Vaso de 64 onzas 20
- Figura a 21
- Figura b 21
- Figura c 21
- Modelo drink machine advance 21
- Modelo drink machine two speed 21
- Notas importantes 21
- Advertencia 22
- Nstrucciones generales 22
- Rogramación 22
- Impieza y resolución de problemas 23
- Notas importantes 23
- Cleveland oh 44138 ee uu 24
- Usher road 24
- Vita mix corporation 24
- Vitamix com 24
- _rev a 2 17 eng fc spa 24
Похожие устройства
- Vitamix Drink Machine Advance (VM58666) тритан Руководство пользователя (англ.)
- Vitamix Vita-Prep 3 (VM58627) тритан Инструкция по эксплуатации
- Vitamix Vita-Prep 3 (VM58627) тритан Руководство пользователя (англ.)
- Expobar Zircon Pulser 2 GR Инструкция по эксплуатации
- Expobar Zircon Control 2 GR (высокие группы) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-50RXB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-50RXB Каталог оборудования Hitachi
- Cavanova CV080T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-25RXB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAF-25RXB Каталог оборудования Hitachi
- Cavanova CV030T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV022T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV024KT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV100T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV046T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV007KT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV060DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV090DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV180DT Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV060T Инструкция по эксплуатации