Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/108] 283837
![Telwin SUPERIOR PLASMA 60 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [31/108] 705012](/views2/1341923/page31/bg1f.png)
garanderen. onderste oppervlak van het stuk een inclinatie van 5-10° op de
In sommige modellen wordt de toorts reeds aangesloten op de
verticale stand heeft in de tegenovergestelde richting van de
stroombron geleverd.
voorwaartse beweging.
BELANGRIJK!
- Een excessieve afstand toorts-stuk of de afwezigheid van materiaal
(einde snijden) veroorzaakt de onmiddellijke onderbreking van de
Voordat men de operaties van het snijden begint, moet men de correcte
boog.
montage van de verbruiksgedeelten verifiëren en hierbij de kop van de
toorts controleren zoals aangeduid staat in het hoofdstuk
- De onderbreking van de boog (van snijden of piloot) wordt altijd
"ONDERHOUD TOORTS".
bekomen bij het loslaten van de drukknop toorts.
6. PLASMASNIJDEN: BESCHRIJVING VAN DE PROCEDURE
Doorboring(FIG. M)
Wanneer men deze operatie moet uitvoeren of vertrekken in het centrum
De plasmaboog en principe van toepassing bij het plasmasnijden.
van het stuk moet uitvoeren, moet men ontsteken met een geïnclineerde
Het plasma is een gas verwarmd op een uiterst hoge temperatuur en
toorts en deze stapsgewijs naar de verticale stand brengen.
geïoniseerd zodanig dat het een elektrisch geleider wordt. Deze
- Deze procedure voorkomt dat terugkeren van de boog of gesmolten
procedure van snijden gebruikt het plasma om de elektrische boog over
deeltjes het gat van de sproeier beschadigen en hierbij de
te brengen naar het metalen stuk dat gesmolten wordt door de warmte
functionaliteit snel verminderen.
en gescheiden wordt. De toorts gebruikt perslucht afkomstig van een
- Doorboringen van stukken met een dikte tot 25% van het voorziene
afzonderlijke voeding zowel voor het plasmagas als voor het gas van
maximum in de gebruiksgamma kunnen rechtstreeks worden
koeling en bescherming.
uitgevoerd.
Ontsteking HF
Dit type van ontsteking wordt typisch gebruikt op modellen met stromen
7. ONDERHOUD
groter dan 50A.
Het vertrek van de cyclus wordt bepaald door een boog met hoge
---------------------------------------------------------------------------------------------
frequentie/hoge spanning ("HF") die het inschakelen van een pilootboog
toestaat tussen de elektrode (polariteit -) en de sproeier van de toorts
OPGELET! VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES
(polariteit +). Wanneer men de toorts naar het te snijden stuk brengt,
UITVOERT, MOET MEN VERIFIËREN OF HET SYSTEEM VAN
verbonden met de polariteit (+) van de stroombron, wordt de pilootboog
PLASMASNIJDEN UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD VAN
overgebracht en installeert hierbij een plasmaboog tussen de elektrode
HET VOEDINGSNET.
(-) en het stuk zelf (boog van snijden). Pilootboog en HF worden
---------------------------------------------------------------------------------------------
uitgesloten zodra de plasmaboog zich stabiliseert tussen elektrode en
stuk.
GEWOON ONDERHOUD
De tijd van behoud van de pilootboog ingesteld op de fabriek bedraagt 2s;
DE OPERATIES VAN GEWOON ONDERHOUD KUNNEN
indien de overbrenging niet binnen deze tijd wordt uitgevoerd, wordt de
UITGEVOERD WORDEN DOOR DE OPERATOR.
cyclus automatisch geblokkeerd behoudens het behoud van de
koellucht.
TOORTS (FIG. N)
Om de cyclus opnieuw te starten moet men de drukknop toorts loslaten
Regelmatig, in functie van de intensiteit van gebruik of bij defecten van
en terug indrukken.
snijden, de staat van slijtage van de componenten van de toorts
Ontsteking in kortsluiting.
geïnteresseerd aan de plasmaboog verifiëren.
Dit type van ontsteking wordt typisch gebruikt op modellen met stromen
1- Afstandshouder.
kleiner dan 50A.
Vervangen indien vervormd of bedekt met slak zodanig dat het correct
Het vertrek van de cyclus wordt bepaald door de beweging van de
behouden van de stand van de toorts (afstand en loodrechte stand)
elektrode aan de binnenkant van de sproeier van de toorts, die het
onmogelijk is.
inschakelen van een pilootboog toestaat tussen de elektrode (polariteit -)
2- Sproeierhouder.
en de sproeier zelf (polariteit +).
Met de hand losdraaien van de kop van de toorts. Een grondige
Wanneer men de toorts naar het te snijden stuk brengt, verbonden met
schoonmaak uitvoeren of vervangen indien beschadigd
de polariteit (+) van de stroombron, wordt de pilootboog overgebracht en
(verbrandingen, vervormingen of scheuren). De integriteit van de
installeert hierbij een plasmaboog tussen de elektrode (-) en het stuk zelf
bovenste metalen sector (activator beveiliging toorts) verifiëren.
(boog van snijden).
De pilootboog wordt uitgesloten zodra de plasmaboog zich stabiliseert
3- Sproeier.
tussen elektrode en stuk.
De slijtage van het gat van doorgang van de plasmaboog en van de
De tijd van behoud van de pilootboog ingesteld op de fabriek bedraagt 2s;
interne en externe oppervlakken controleren. Indien het gat verbreed
indien de overbrenging niet binnen deze tijd wordt uitgevoerd, wordt de
is in vergelijking met de originele diameter of vervormd is, de sproeier
cyclus automatisch geblokkeerd afgezien van het behoud van de
vervangen. Indien de oppervlakken bijzonder geoxideerd zijn, deze
koellucht.
schoonmaken met heel fijn schuurpapier.
Om de cyclus opnieuw te starten moet men de drukknop toorts loslaten
4- Ring luchtverdeling.
en terug indrukken.
Verifiëren of er geen verbrandingen of scheuren aanwezig zijn en of de
gaten van de luchtdoorgang niet verstopt zijn. Indien beschadigd,
Preliminaire operaties
onmiddellijk vervangen.
Voordat men de operaties van het snijden begint, moet men de correcte
5- Elektrode
montage van de verbruiksgedeelten verifiëren en hierbij de kop van de
De elektrode vervangen wanneer de diepte van de krater die zich op
toorts controleren zoals aangeduid staat in de paragraaf "ONDERHOUD
het uitzendoppervlak vormt circa 1,5 mm bedraagt (FIG. O).
TOORTS”.
6- Lichaam toorts, handvat en kabel.
- De stroombron inschakelen en de stroom van snijden instellen (FIG.
Normaal hebben deze componenten geen bijzonder onderhoud nodig
C-1) op basis van de dikte en het type van metalen materiaal dat men
afgezien van een regelmatig nazicht en een grondige schoonmaak uit
wenst te snijden. In TAB.3 wordt de snelheid van snijden aangegeven
te voeren zonder oplosmiddelen van gelijk welke aard te gebruiken.
in functie van de dikte voor aluminium, ijzeren en stalen materialen.
Indien men beschadigingen aan de isolering vaststelt, zoals breuken,
- De drukknop toorts indrukken en loslaten en hierbij de lucht laten
scheuren en verbrandingen, ofwel een loszitten van de elektrische
buitenstromen (³30 seconden van post-lucht).
geleiders, mag de toorts niet meer gebruikt worden tot de
veiligheidscondities hersteld zijn.
- Tijdens deze fase de luchtdruk regelen tot men op de manometer de
In dit geval kan de herstelling (buitengewoon onderhoud) niet ter
waarde in “bar” gevraagd op basis van de gebruikte toorts leest (TAB.
plaatse worden uitgevoerd maar moet deze gebeuren in een
2).
geautoriseerd assistentiecentrum, dat in staat is de speciale testen
- Ingrijpen op de drukknop lucht en de lucht uit de toorts laten komen.
van controle uit te voeren na de herstelling.
- Ingrijpen op de knop: naar boven trekken om te deblokkeren en
Om de toorts en de kabel efficiënt te houden, moet men enkele
draaien om de druk te regelen aan de waarde aangeduid in de
voorzorgsmaatregelen treffen:
TECHNISCHE GEGEVENS TOORTS.
- de toorts en de kabel niet in contact brengen met warme of gloeiend
- De gevraagde waarde (bar) aflezen op de manometer; op de knop
hete gedeelten.
duwen om de regeling te blokkeren.
- de kabel niet onderwerpen aan excessieve inspanningen van tractie.
- Het buitenstromen van de lucht spontaan laten eindigen om het
- de kabel niet over puntige, snijdende uitstekende gedeelten of
verwijderen van eventuele condens die zich in de toorts heeft
schurende oppervlakken doen gaan.
opgehoopt te vergemakkelijken.
- de kabel regelmatig oprollen indien de lengte de behoeften
Belangrijk:
overschrijdt.
- Snijden met contact (met sproeier toorts in contact met het te snijden
- met geen enkele middel over de kabel gaan en er niet op lopen .
stuk): kan toegepast worden met max. stroom van 40-50A (hogere
Opgelet.
waarden van stroom leiden tot de onmiddellijke vernietiging van
- Voordat men gelijk welke ingreep op de toorts uitvoert, deze minstens
sproeier-elektrode-sproeierhouder).
gedurende de hele tijd van “post-lucht" laten afkoelen
- Snijden op afstand (met afstandshouder gemonteerd in toorts FIG. I):
- Behoudens bijzondere gevallen, raadt men aan de elektrode en de
kan toegepast worden aan 35A;
sproeier gelijktijdig te vervangen
- Elektrode en verlengde sproeier: kan toegepast worden indien
- De volgorde van montage van de componenten van de toorts in acht
voorzien.
nemen (omgekeerde volgorde van de demontage)
- Erop letten dat de verdeelring in de correcte richting gemonteerd
Operatie van snijden (FIG. L).
wordt.
- De sproeier van de toorts naar de boord van het stuk brengen (circa 2
- De sproeierhouder terug monteren en deze hierbij met de hand
mm), op de drukknop toorts drukken; na circa 1 seconde (pre-lucht)
vastdraaien en lichtjes forceren.
bekomt men de ontsteking van de pilootboog.
- In geen geval de sproeierhouder monteren zonder vooraf elektrode,
- Indien de afstand adequaat is, wordt de pilootboog onmiddellijk
verdeelring en sproeier te hebben gemonteerd.
overgebracht naar het stuk en leidt hierbij tot de boog van snijden.
- Vermijden de pilootboog in de lucht nutteloos ingeschakeld te houden
- De toorts verplaatsen op het oppervlak van het stuk langs de ideale lijn
teneinde het verbruik van de elektrode, de verdeler en de sproeier niet
van snijden met een regelmatige voorwaartse beweging.
te verhogen
- De snelheid van snijden aanpassen op basis van de dikte en de
- De elektrode niet met excessieve macht vastdraaien omdat men het
geselecteerde stroom, en hierbij verifiëren of de boog in uitgang uit het
- 31 -
Содержание
- Gb pag 03 nl pag 28 ru pag 52 si pag 77 i pag 07 dk pag 32 h pag 57 hr scg pag 80 ro pag 61 lt pag 84 f pag 11 sf pag 36 pl pag 65 ee pag 88 d pag 15 n pag 40 cz pag 69 lv pag 92 e pag 19 s pag 44 sk pag 73 bg pag 96 p pag 24 gr pag 48 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 11
- ________________ f _______________ 11
- Betriebsanleitung 15
- _______________ d ______________ 15
- Manual de instrucciones 19
- ________________ e _______________ 19
- Brugervejledning 32
- _______________ dk ______________ 32
- Käyttöohjekirja 36
- _______________ sf ______________ 36
- Brukerveiledning 40
- _______________ n ______________ 40
- _______________ ru ______________ 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Priručnik za upotrebu 80
- _____________ r scg ____________ 80
- Fig d1 102
- Fig d2 102
- Fig f fig n 104
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 105
- Torch technical data dati tecnici torcia 105
- Cutting rate diagram 60a diagramma velocita di taglio 60a 106
- Cutting rate diagram 90a diagramma velocita di taglio 90a 106
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 108
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 108
- Emc 2004 108 ec amdt 108
- En 60974 1 amdt 108
- En 60974 10 amdt 108
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 108
- Lvd 2006 95 ec amdt 108
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 108
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 108
- Standard 108
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 108
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 70 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 50 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 35 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 27 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения