Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации онлайн [83/108] 283837
![Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации онлайн [83/108] 283835](/views2/1341923/page83/bg53.png)
modeli dostavljeni su sa kablom za napajanje koji se mora spojiti na
normalizirani utikač (2P+T) za jednofazne modele i (3P+T) za trofazne
Prethodne radnje.
modele, prikladne nosivosti. Osposobiti utičnicu sa osiguračem ili
Prije početka rezanja, potrebno je provjeriti ispravno postavljanje
automatskom sklopkom; prikldan terminal uzemljenja mora biti
potrošnih dijelova provjerom glave baterije kao što je navedeno u
prespojen na provodnik uzemljenja (žuto-zeleni) linije napajanja.
poglavlju “SERVISIRANJE BATERIJE”.
- U tablici 1 (TAB.1) navedene su savjetovane vrijednosti u amperima
- Upaliti izvor struje i postaviti struju rezanja (FIG. C-1) ovisno o debljini i
za osigurače linije sa kasnim paljenjem na osnovu maksimalne
vrsti metalnog materijala koji se reže. U TAB.3 je navedena brzina
nominalne struje koju isporučuje stroj i nominalnog napona napajanja.
rezanja ovisno o debljini aluminijskih, željeznih i čeličnih materijala.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Pritisnuti i otpustiti tipku baterije ispuštajući zrak (³30 sekundi post-
zraka).
- Tijekom ove faze regulirati pritisak zraka dok se na manometru ne
POZOR! Nepoštivanje navedenih pravila onesposobljava
očita zatražena vrijednost u barima ovisno o bateriji koja se
sigurnosni sustav kojeg je predvidio proizvođač (klasa I ) sa
upotrebljava (TAB. 2).
posljedičnim teškim opasnostima po osobama (npr. strujni udar) i
- Pritisnuti tipku zrak i ispustiti zrak iz baterije.
stvarima (npr. požar).
- Podignuti prema gore ručicu kako bi se odblokiralo i okrenuti kako bi
---------------------------------------------------------------------------------------------
se regulirao pritisak na vrijednost koja je navedena u poglavlju
PRESPAJANJE KRUGA REZANJA
TEHNIČKI PODACI BATERIJE.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Procitati zatraženu vrijednost (bar) na manometru; gurnuti rucicu kako
bi se blokirala regulacija.
POZOR! PRIJE IZVRŠENJA SLIJEDEĆIH PRESPAJANJA
- Pustiti da se izlaz zraka spontano prekine kako bi se olakšalo
uklanjanje eventualne kondenzacije unutar baterije.
PROVJERITI DA JE IZVOR STRUJE ISKLJUČEN IZ MREŽE
Važno:
NAPAJANJA.
- Rezanje na dodir (sa štrcaljkom baterije u dodiru sa komadom koji se
U tablici 1 (TAB. 1) navedene su savjetovane vrijednosti za povratne
reže): primjenjuje se sa maksimalnom strujom od 40-50A (više
kablove (u mm2) na osnovu maksimalne struje koju isporučuje stroj za
vrijednosti struje dovode do uništenja štrcaljke-elektrode-držača
varenje.
štrcaljke).
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Daljinsko rezanje (sa udaljivacem postavljenim na bateriji FIG. I):
Prikljucak komprimiranog zraka (FIG. G).
primjenjuje se za struju vecu od 35A;
- Osposobiti liniju distribucije komprimiranog zraka sa minimalnim
- Produžena elektroda i štrcaljka:primjenjuje se gdje je predvideno.
pritiskom i isporukom navedenim u tablici 2 (TAB. 2), kod modela gdje
je to predvideno.
Rezanje (FIG. L).
- Približiti štrcaljku baterije na rub komada (oko 2 mm), pritisnuti tipku
VAŽNO!
baterije; nakon 1 sekunde (pre-zrak) dobiva se paljenje pilotskog luka.
Ne smije se preci maksimalni ulazni pritisak od 8 bara. Zrak koji sadrži
- Ako je udaljenost prikladna, pilotski se luk odmah prenosi na komad
znatni postotak vlage ili ulja može prouzrociti prekomjerno trošenje
stvarajuci luk rezanja.
potrošnih dijelova ili oštetiti bateriju. Ako postoje sumnje o kvaliteti
- Pomaknuti bateriju na površinu komada duž idealne linije rezanja sa
komprimiranog zraka kojime se raspolaže, savjetuje se upotreba
regularnim napredovanjem.
uredaja za isušivanje zraka, koji se postavlja na vrhu ulaznog filtra.
- Prilagoditi brzinu rezanja na osnovu debljine i odabrane struje,
Pomocu fleksibilne cijevi prikljuciti liniju komprimiranog zraka na stroj,
provjeravajući da izlazni luk iz donje površine komada poprimi nagib
upotrebljavajuci jedan od dostavljenih prikljucaka koji se postavlja na
od 5-10° u vertikali u smjeru suprotnom smjeru napredovanja.
filter ulaznog zraka koji se nalazi na stražnjem dijelu stroja.
- Prekomjerna udaljenost baterije-komada ili nedostatak materijala
(kraj rezanja) dovodi odmah do prekida luka.
Prespajanje povratnog kabla struje za rezanje.
- Prekid luka (rezanja ili pilotskog) postiže se uvijek otpuštanjem tipke
Prespojiti povratni kabel struje rezanja na komad koji se reže ili na
baterije.
metalni stol, poštujuci slijedece mjere:
- Provjeriti da se postigao dobar elektricni kontakt, posebno ako se režu
Bušenje (FIG. M)
limovi sa izolacijskim oblogama, oksidirani limovi, itd.
Ako je potrebno izvršiti bušenje ili paljenje u sredini komada, potrebno je
- Izvršiti uzemljenje što je bliže moguće području rezanja.
izvršiti paljenje sa nagnutom baterijom i postepeno je dovesti u okomiti
- Upotreba metalnih struktura koje ne cine dio komada koji se obraduje,
položaj.
kao povratni provodnik struje varenja, može biti opasno za sigurnost i
- Ova procedura izbjegava da povratni ostaci luka ili taljenih cestica
može pružati nedovoljne rezultate rezanja.
unište otvor štrcaljke i smanje njegovu ucinkovitost.
- Ne smije se vršiti uzemljenje na dio komada koji se mora ukloniti.
- Bušenje komada debljine do 25% maksimalne debljine predviđene za
upotrebu može biti izravno izvršeno.
Prespajanje baterije za rezanje plazmom (FIG. H) (gdje je
predvideno).
7. SERVISIRANJE
Unijeti muški kraj baterije u centralizirani priključak koji se nalazi na
---------------------------------------------------------------------------------------------
prednjoj ploči stroja, tako da se polarizacijski ključ podudara. Naviti do
kraja, u smjeru kazaljke na satu, prstenasti okov za blokiranje kako bi se
osigurao prolaz zraka i struje bez ispuštanja.
POZOR! PRIJE ZAPOČIMANJA RADOVA SERVISIRANJA,
Kod nekih modela baterija se dostavlja vec prikljucena na izvor struje.
POTREBNO JE PROVJERITI DA JE SUSTAV ZA REZANJE
VAŽNO!
PLAZMOM UGAŠEN I ISKLJUČEN IZ MREŽE NAPAJANJA.
Prije početka rezanja, potrebno je provjeriti ispravno postavljanje
---------------------------------------------------------------------------------------------
potrošnih dijelova pregledom glave baterije kao što je navedeno u
poglavlju “SERVISIRANJE BATERIJE”.
REDOVNO SERVISIRANJE
RADOVE REDOVNOG SERVISIRANJA MOŽE VRŠITI OPERATER.
6. REZANJE PLAZMOM: OPIS PROCEDURE
Luk plazme i princip primjene rezanja plazmom.
BATERIJA(FIG. N)
Plazma je plin koji se zagrijava na vrlo visokoj temperaturi i ionizira kako
Povremeno, ovisno o ucestalosti upotrebe ili u slucaju neispravnog
bi postao električni provodnik. Ova procedura rezanja upotrebljava
rezanja, provjeriti stanje istrošenosti dijelova baterije zahvacenih lukom
plazmu za prijenos električnog luka na metalni komad koji se uslijed
plazme.
topline tali i odvaja. Baterija upotrebljava komprimirani zrak koji dolazi iz
1- Udaljivac.
jedinog sustava napajanje, za plin plazme i za rashladni i zaštitni plin.
Zamijeniti ako je izoblicen ili prekriven ostacima toliko da
Paljenje HF
onemogucuje ispravno održavanje položaja baterije (udaljenost i
Ova vrsta paljenja inace se upotrebljava kod modela sa strujom višom od
okomitost).
50A.
2- Držac štrcaljke.
Pocetak ciklusa je odreden lukom pod visokom frekvencom/visokim
Rucno odviti sa glave baterije. Temeljno ocistiti ili zamijeniti ako je
naponom ("HF") koji omogucava paljenje pilotskog luka izmedu
oštecen (izgoreni dijelovi, izoblicenost ili iskrivljenost). Provjeriti
elektrode (polaritet - ) i štrcaljke baterije (polaritet +). Približavanjem
citavost gornjeg metalnog dijela (koji ukljucuje sigurnosni sustav
baterije prema komadu koji se reže, spojen na polaritet (+) izvora struje,
baterije).
pilotski luk se premješta stvarajuci luk plazme izmedu elektrode (-) i
3- Štrcaljka.
komada (luk rezanja). Pilotski luk i HF iskljucuju se cim se luk plazme
Provjeriti istrošenost otvora prolaza luka plazme i unutarnjih i vanjskih
stvori izmedu elektrode i komada.
površina. Ako je otvor proširen u odnosu na originalni promjer ili ako je
Vrijeme održavanja pilotskog luka koji je tvornički namješten je 2s; ako u
izoblicen potrebno je zamijeniti štrcaljku. Ako su površine posebno
zadanom vremenu ne dolazi do prijenosa, ciklus se automatski blokira
oksidirane ocistiti ih finim abrazivnim papirom.
osim održavanja rashladnog zraka.
4- Prsten za distribuciju zraka.
Za ponovno pokretanje ciklusa potrebno je otpustiti tipku baterije i
Provjeriti da nema izgorenih dijelova ili iskrivljenosti ili da nisu
ponovno je pritisnuti.
zacepljeni prolazi zraka. Ako je oštecen potrebno ga je odmah
Paljenje kratkim spojem
zamijeniti.
Ova vrsta paljenja upotrebljava se inace kod modela sa strujom manjom
5- Elektroda.
od 50A.
Zamijeniti elektrodu kada je dubina kratera koji se stvara na površini
Pokretanje ciklusa odredeno je pokretom elektrode unutar štrcaljke
oko 1,5 mm (FIG. O).
baterije, koji omogucava paljenje pilotskog luka izmedu elektrode
6- Blok baterije, rucka i kabel.
(polaritet -) i štrcaljke (polaritet +).
Inače ove komponente ne zahtijevaju posebno servisiranje, osim
Približavanjem baterije komadu koji se reže, prespojen na polaritet (+)
povremene provjere i temeljnog čišćenja, koje se mora vršiti bez
izvora struje, pilotski se luk prenosi stvarajući luk plazme između
upotrebe bilo koje vrste rastvornih sredstava. Ako su prisutna
elektrode (-) i samoga komada (luk rezanja).
oštećenja izolacije, kao na primjer puknuća, iskrivljenja ili izgoreni
Pilotski luk iskljucuju se cim se luk plazme stvori izmedu elektrode i
dijelovi, ili popuštanje električnih kablova, bateriju se ne smije
komada.
upotrebljavati jer nisu osigurani sigurnosni uvjeti.
Vrijeme održavanja pilotskog luka koji je tvornički namješten je 2s; ako u
U tom slucaju popravak (izvanredno servisiranje) ne smije biti izvršen
zadanom vremenu ne dolazi do prijenosa, ciklus se automatski blokira
na lici mjesta, vec u ovlaštenom servisu, gdje je moguce izvršiti
osim održavanja rashladnog zraka.
posebna testiranja nakon popravka.
Za ponovno pokretanje ciklusa potrebno je otpustiti tipku baterije i
Za održavanje ucinkovitosti baterije i kabla, potrebno je poduzeti
ponovno je pritisnuti.
- 83 -
Содержание
- Gb pag 03 nl pag 28 ru pag 52 si pag 77 i pag 07 dk pag 32 h pag 57 hr scg pag 80 ro pag 61 lt pag 84 f pag 11 sf pag 36 pl pag 65 ee pag 88 d pag 15 n pag 40 cz pag 69 lv pag 92 e pag 19 s pag 44 sk pag 73 bg pag 96 p pag 24 gr pag 48 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 11
- ________________ f _______________ 11
- Betriebsanleitung 15
- _______________ d ______________ 15
- Manual de instrucciones 19
- ________________ e _______________ 19
- Brugervejledning 32
- _______________ dk ______________ 32
- Käyttöohjekirja 36
- _______________ sf ______________ 36
- Brukerveiledning 40
- _______________ n ______________ 40
- _______________ ru ______________ 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Priručnik za upotrebu 80
- _____________ r scg ____________ 80
- Fig d1 102
- Fig d2 102
- Fig f fig n 104
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 105
- Torch technical data dati tecnici torcia 105
- Cutting rate diagram 60a diagramma velocita di taglio 60a 106
- Cutting rate diagram 90a diagramma velocita di taglio 90a 106
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 108
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 108
- Emc 2004 108 ec amdt 108
- En 60974 1 amdt 108
- En 60974 10 amdt 108
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 108
- Lvd 2006 95 ec amdt 108
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 108
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 108
- Standard 108
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 108
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 70 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 50 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 35 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 27 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения