Kenwood BL 680 [50/79] Oužití mixéru
![Kenwood BL 680 [50/79] Oužití mixéru](/views2/1035670/page50/bg32.png)
●
T
oto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
o
dpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
P¡ed p¡ipojením
●
Ujistěte se, že jmenovité hodnoty
napájecí sítě odpovídají údajům
vyznačeným na spodní části
přístroje.
●
Tento spotřebič splňuje směrnici EC
2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnici EC č.
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o
materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
popis konvice
víïko plnicího hrdla
víko
mixovací nádoba
têsnêní
no¥ová jednotka
základna
regulátor rychlosti a pulzní tlačítko
napájecí jednotka
kabelovƒ prostor
oužití mixéru
1 Osaďte těsnící kroužek na
nožovou jednotku mixeru a
ujistěte se, že těsnění správně
zapadá do rysek.
●
Když je těsnění poškozené nebo
špatně nasazené, bude obsah
unikat ven.
2 Upněte nožovou jednotku do
základny .
3 Našroubujte sestavenou nožovou
jednotku na mixovací nádobu a
ujistěte se, že je nožová jednotka
řádně utažena.
4 Do nádoby vložte obsah, který
chcete mixovat. Nemixujte objem
větší než 1,2 litru či 800 ml v
případě pěnivých tekutin, např.
mléčného koktejlu.
5
Osaďte uzávěr plnícího otvoru na
víčko.
6 Zatlačte víko dolů pokuď není
z
ajištené.
7 Osaďte mixer na pohonnou
jednotku.
●
Přístroj nebude fungovat, pokud
je mixér špatně nasazený.
8 Zvolte si rychlost (viz tabulka
doporučených rychlostí).
poznámky
●
Smíchání suchých ingrediencí:
nakrájejte je na kousky, sundejte
víčko plnicího hrdla a při
spuštěném stroji vhazujte kousky
jeden po druhém dovnitř. Nestrkejte
dovnitř ruce. Lepších výsledků
dosáhnete, když budete nádobu
pravidelně vyprazdňovat.
●
nedoporučuje se mixovat tvrdá
koření, protože by mohlo dojít k
poškození plastových částí.
●
Při přípravě majonézy vložte do
přístroje všechny ingredience
kromě oleje. Sundejte víčko
plnicího hrdla. Potom při zapnutém
přístroji přidávejte olej pomalu přes
otvor ve víku.
●
Husté směsi jako jsou paštiky a
pomazánky je někdy nutné
seškrábat směs ze stěn nádoby.
Je-li mixování obtížné, přidejte víc
tekutiny.
50
Содержание
- Bl680 series 1
- English 2
- Safety 2
- To use your blender 3
- Care and cleaning 4
- Service and customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Gebruik van de blender 6
- Onderhoud en reiniging 7
- Pulsbeweging 7
- Onderhoud en klantenservice 8
- Français 9
- Sécurité 9
- Légende 10
- Utilisation de votre mixeur 10
- Entretien et nettoyage 11
- Touche 11
- Service après vente 12
- Deutsch 13
- Sicherheitshinweise 13
- Legende 14
- Zusammensetzen des mixers 14
- Pflege und reinigung 15
- Kundendienst und service 16
- Italiano 17
- Sicurezza 17
- Legenda 18
- Utilizzo del frullatore 18
- Cura e pulizia 19
- Impulso 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 20
- Português 21
- Segurança 21
- Utilização do liquidificador 22
- Cuidado e limpeza 23
- Impulso 23
- Assistência e cuidados do cliente 24
- Español 25
- Seguridad 25
- Para utilizar su mezcladora 26
- Impulso 27
- Mantenimiento y limpieza 27
- Servicio técnico y atención al cliente 28
- Sikkerhed 29
- Oversigt 30
- Sådan anvendes blenderen 30
- Impuls 31
- Pleje og rengøring 31
- Service og kundepleje 31
- Svenska 33
- Säkerheten 33
- För att använda din mixer 34
- Skötsel och rengöring 35
- Service och kundtjänst 36
- Sikkerhetshensyn 37
- Bruke hurtigmikseren 38
- Pulsfunksjo 39
- Stell og rengjøring 39
- Service og kundetjeneste 40
- Turvallisuus 41
- Selitykset 42
- Tehosekoittimen käyttö 42
- Hoitaminen ja puhdistaminen 43
- Pitoasent 43
- Huolto ja asiakaspalvelu 44
- Güvenlik 45
- Türkçe 45
- Karıştırıcınızın kullanımı 46
- Parçalar 46
- Bakım ve temizlik 47
- Titreşim 47
- Servis ve müşteri hizmetleri 48
- Bezpečnost 49
- Ïesky 49
- Oužití mixéru 50
- Popis konvice 50
- Funkce 51
- Pulzní 51
- Údržba a čištění 51
- Servis a údržba 52
- Biztonság 53
- Magyar 53
- A turmixgép használata 54
- Részei 54
- Karbantartás és tisztítás 55
- Rövid üzem 55
- Szerviz és vevőszolgálat 56
- Bezpieczeæstwa 57
- Polski 57
- Obsługa miksera 58
- Oznaczenia 58
- Obsługa i czyszczenie 59
- Pulsowani 59
- Obsługa i ochrona konsumenta 60
- Меры предосторожности 61
- Русский 61
- Как пользоваться блендером 62
- Условные обозначения 62
- Импульсны 63
- Режим 63
- Уход и чистка 63
- Обслуживание и забота о покупателях 64
- Ekkgmij 65
- Bezpečnosť 69
- Slovenčina 69
- Používanie mixéra 70
- Význam symbolov 70
- Ošetrovanie a čistenie 71
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 72
- Заходи безпеки 73
- Українська 73
- Покажчик 74
- Як користуватися блендером 74
- Імпульсний 75
- Догляд та чищення 75
- Режим 75
- Обслуговування та ремонт 76
- Bou w ë u w flö 77
- Fmu w ë meon 77
- S ªb â ªö 78
- ºö w 79
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-FZ50 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2395FL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-25P80T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ7 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2695WL Инструкция по эксплуатации
- Polaris AQUA 5.3 кВт душ Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R818 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FZ8 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Blender Two SFB.700 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3295WL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3525 SR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G1K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC4295FL Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD340P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-L1K Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-777NV Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCM 0101White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Z 66 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-776 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-L10K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании блендера Kenwood?
2 года назад