Braun 0X63221704 [29/49] Ciscenje
![Braun 0X63221704 [29/49] Ciscenje](/views2/1199358/page29/bg1d.png)
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- _wk500_mn_s1 pdf 1
- _wk500_mn_s2 2
- _wk500_mn_s3 3
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- _wk500_mn_s4 50 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Desligar automático 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Túrkçe 29
- Ònemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Descriere 31
- Funcjia oprire automata 31
- Important 31
- Inainte de prima utilizare 31
- Mod de utilizare 31
- Romàna 31
- Cu rat a re a 32
- Eàanvikó 32
- Kavóvcq aa0aàeiaq 32
- Ìndepàrtarea depunerilor de calcar 32
- Aeitoupvía 33
- Autópatq õiakoirní àsnoupyíaç 33
- Kaqapiapóç 33
- Kaqapiapóç anó áàata 33
- Npiv anó tqv npútq xpqaq 33
- Nspiypa q 33
- Как пользоваться чайником 34
- Необходимые меры безопасности 34
- Описание и комплектность 34
- Перед первым использованием 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Русский 34
- Система автоматического отключения 35
- Удаление накипи 35
- Чистка чайника 35
- Кер1вництво з експлуатацн 36
- Необх дж заходи безпеки 36
- Опис та комплектжсть 36
- Перед першим використанням 36
- Укратнська 36
- Як користуватися чайником 36
- Видалення накипу 37
- Система автоматичного вимикання 37
- Чищення чайника 37
- Country of origin czech republic year of manufacture 38
- Jil yi 40
- Jlfc jl il jjl 40
- Deutsch 41
- English 41
- For australia new zealand only 41
- Français 42
- Español 43
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Portugués 43
- Svenska 44
- Polski 45
- Slovensky 45
- Hrvatski 46
- Magyar 46
- Slovenski 46
- Eaàqvikó 47
- Romàna md 47
- Русский 47
- Украунська 48
Похожие устройства
- Hama 108869 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-850 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-890 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SMW3217 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP2355 Зеленый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS9817 коричневый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT2311 белый/фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Buro BU-SP5_USB_2A-B Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHP5816 черный Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3486 weis-lila 2800W Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT4417 коричневый/белый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SGP4421 Черный Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP5452 Черный Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHT4517 коричневый/белый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SIR4315 1200Вт зеленый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP5451 Белый Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SBP6757W Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SSP3353 Серый Инструкция по эксплуатации
- Buro BU-SP3_USB_2A-W Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SKP2212 Инструкция по эксплуатации
Túrkçe Õe filter za vodni kamen ni namescen pride do zakasnitve samodejnega izklopa Ciscenje Pred ciscenjem grelnik izkljucite iz elektricnega omrezja Vrca ali podstavka ne smete potopiti v vodo Zunanje povrsine grelnika ocistite z vlazno krpo notranjost vrca pa lahko ocistite s scetko Odstranljivi filter za vodni kamen lahko pomivate v pomivalnem stroju Odstranjevanje vodnega kamna Z rednim odstranjevanjem vodnega kamna boste podaljsali zivljenjsko dobo grelnika V grelniku zavrite 0 8 I vode Pomembno Grelnik izklopite in vodi dodajte 0 4 I kisa ki se uporablja v gospodinjstvu s 4 kisline Vsebine ne smete zavreti ker se lahko pri tem poparite Mesanico vode in kisa pustite v grelniku cez noc Grelnik izpraznite in notranjost temeljito sperite s svezo vodo Grelnik napolnite s svezo vodo in jo zavrite Grelnik izpraznite in ga ponovno sperite s svezo vodo Õe so v vrcu se vedno ostanki vodnega kamna postopek ponovite S filtra lahko odstranite vodni kamen tako da ga namakate v razredcenem kisu Pridrzujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila Odsluzene naprave ne smete odvreci skupaj z gospodinjskimi odpadki Odnesite jo v Braunov servisni center all na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi Braun Multiquicksu isiticisi aldigimz için teçekkúr ederiz Cihazinizin tasarimindan ve çabuk su isitma õzelliginden memnun kalacagimzi umanz Cihazmizi kullanmaya baçlamadan õnce bu kullanma kilavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz ve cihazi kullandigimz súrece saklayiniz Ònemli Çehir cereyan geriliminin cihazm altinda yazan voltajla uygunluQunu kontrol ediniz Cihaz sadece kendi tabam úzerinde kullamlmalidir g WK 300 isitici tabam Type 3221 WK 500 isitici tabam Type 3222 Bu cihaz sadece ev kullammina uygun olarak tasarlanmiçtir Bu aygit sorumlu bir kiçinin gõzetiminde olmaksizm çocuklann ve fiziksel yada ruhsal engelli kiçilerin kullanmasma uygun degildir Aygitmizi çocuklann ulaçabileceéji yerierden uzak tutmamzi õneririz Cihaz sadece su isitmak için uygundur Su isiticmizi sadece kuru dúz ve sabit bir yúzey úzerinde kullammz Kablonun gõvdeden açagiya dogru sarkmasma izin vermeyiniz Kabloyu kablo saklama bõlúmúne sardirarak kisaltabilirsiniz Cihazimzi çocuklann ulaçabilecekleri yerierden uzak tutunuz Taban isitici ve kablo sicak yúzeylerle ocak yúzeyi gibi asla temas etmemelidir Su isiticimzin içinde su yokken kazara çaliçmasi durumundaaçiri ismmaya karçi korumafonksiyonu devreye girecek ve cihaz otomatik olarak kapanacaktir Bu durumda isiticiyi tekrarsu ile doldurmadan õnce 10 dk kadar sogumasim bekleyiniz Dikkat Cihaza asla çok fazia su doldurmaymiz Su kaynadiginda taçarak haçlanma ve yamklara sebep olabilir Su kaynarken su bõlúmú kapagim açmayimz Cihaz çaliçirken isinacaktir Bu yúzden cihazi daimasapindan tutunuz Kaynarsuyun dõkúlmesini õnlemek için su isiticismi daima dik pozisyonda tutunuz Cihazm kablosunu herhangi bir hasara karçi dúzenli olarak kontrol ediniz Cihazda bir hasar varsa kullanmaya devam etmeyiniz ve en yakin Braun yetkili teknik 29