Scarlett SC-221 [5/17] Выключение
![Scarlett SC-221 [5/17] Выключение](/views2/1035913/page5/bg5.png)
IM005
www.scarlett.ru SC-221
5
• Не допускайте попадания воды на базу питания.
• Не погружайте прибор и шнур питания в воду или
другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем
пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у
квалифицированных специалистов.
• Нельзя использовать устройство с поврежденным
шнуром питания и/или вилкой. Во избежание
опасности поврежденный шнур питания должен
быть заменен в авторизованном сервисном
центре.
• Не используйте прибор после того, как он
подвергся воздействию жидкостей, упал или был
повреждён каким-либо другим образом. Во
избежание поражения электрическим током не
пытайтесь самостоятельно разбирать и
ремонтировать прибор, при необходимости
обращайтесь в сервисный центр.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• При отключении прибора от электросети,
беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
• Устройство должно устойчиво стоять на сухой
ровной поверхности. Не ставьте прибор на
горячие поверхности, а также вблизи источников
тепла (например, электрических плит), занавесок
и под навесными полками.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Используйте изделие только с базой питания из
комплекта. Запрещается использовать её для
других целей.
• Нельзя снимать чайник с базы питания во время
работы, сначала отключите его.
• Перед включением убедитесь, что крышка плотно
закрыта, иначе не сработает система
автоматического отключения при закипании и
вода может выплеснуться.
• Устройство предназначено только для нагрева
воды. Запрещается использование в других
целях – это может привести к поломке изделия.
ПОДГОТОВКА
• Распакуйте изделие и снимите с корпуса этикетку.
• Наполните чайник холодной водой до
максимального уровня, вскипятите и слейте её.
Повторите эту процедуру. Чайник готов к
использованию.
РАБОТА
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
• Откройте крышку чайника, нажав кнопку.
• Вставьте фильтр в пазы внутри носика.
• Убедитесь, что фильтр правильно установлен и
надежно зафиксирован. Закройте крышку.
ЗАЛИВ ВОДЫ
• Снимите чайник с базы питания.
• Вы можете наполнить его через носик или
горловину, открыв крышку.
• Во избежание перегрева чайника не рекомен-
дуется наливать меньше 0.5 литра воды (ниже
отметки “MIN”). Не наливайте больше 1.2 л
воды (выше отметки “MAX“), иначе она может
выплеснуться через носик при кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
• Установите наполненный водой чайник на базу
питания.
• Подключите шнур питания к электросети и
включите чайник, при этом загорится световой
индикатор работы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
• При закипании воды чайник отключится
автоматически и световой индикатор погаснет.
ВНИМАНИЕ: Ваш чайник оснащён системой
защиты от перегрева. Если в чайнике нет или
мало воды, он автоматически отключится. Если
это произошло, необходимо подождать не
менее 10 минут, чтобы чайник остыл, после чего
можно заливать воду.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
• Если чайник только что закипел и автоматически
отключился, а Вам нужно снова подогреть воду,
подождите 15-20 секунд перед повторным
включением.
ОЧИСТКА И УХОД
• Слейте всю воду через горловину, открыв
крышку.
• Ни в коем случае не мойте чайник и базу
питания проточной водой. Протрите снаружи
корпус и базу сначала влажной мягкой тканью, а
затем - насухо. Не применяйте абразивные
чистящие средства, металлические мочалки и
щётки, а также органические растворители.
• Регулярно очищайте изделие от накипи
специальными средствами, которые можно
приобрести в торговой сети. Применяя
чистящие средства, следуйте указаниям на их
упаковке.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
• Извлеките фильтр из чайника.
• Аккуратно протрите фильтр, мягкой щёткой (не
входит в комплект) удалите загрязнения под
струёй воды.
• Установите фильтр на место.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор
отключен от электросети и полностью остыл.
• Выполните все требования раздела ОЧИСТКА
И УХОД.
• При необходимости шнур питания можно убрать
в специальный отсек в базе питания.
• Храните прибор в сухом прохладном месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si přečtěte tento návod k použití pro
zamezení poškození spotřebiče.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda
technické údaje uvedené na nálepce odpovídají
parametrům elektrické sítě.
• Nesprávné používání může vést k poškození
spotřebiče, způsobit škodu majetku nebo zdraví
uživatele.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 221 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- 220 240 v 50 hz 1500 1785 w 0 6 1 4 kg 3
- Aprašymas 3
- Cr opis 3
- Gerätebeschreibung 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Mm 198 3
- Сипаттама 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Filter cleaning 4
- Filter placing 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- The kettle can be switched on again after cooling for 15 20 seconds if the kettle has been switched off automatically 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Включение 5
- Выключение 5
- Залив воды 5
- Очистка и уход 5
- Очистка фильтра 5
- Повторное включение 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Установка фильтра 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Instalace filtru 6
- Nalévání vody 6
- Opakované zapnutí 6
- Provoz 6
- Příprava 6
- Skladování 6
- Vypnutí 6
- Zapnutí 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Pl instrukcja obsługi 7
- Środki bezpieczeństwa 7
- Включване 7
- Експлоатация на уреда 7
- Изключване 7
- Монтиране на филтрите 7
- Повторно включване 7
- Подготовка за експлоатация 7
- Почистване и поддръжка 7
- Почистване на филтрите 7
- Сипване на вода 7
- Съхраняване 7
- Czyszczenie filtra 8
- Czyszczenie i obsługa 8
- Măsuri de siguranţă 8
- Napełnienie wodą 8
- Ponowne włączenie 8
- Przechowywanie 8
- Przygotowanie 8
- Ro manual de utilizare 8
- Ustawienie filtra 8
- Wyłączenie 8
- Włączenie 8
- Ataşarea filtrului 9
- Curăţarea filtrului 9
- Curăţarea şi întreţinerea 9
- Deschiderea 9
- Deschiderea repetată 9
- Folosire 9
- Pregătire 9
- Păstrarea 9
- Turnarea apei 9
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Închiderea 9
- Міри безпеки 9
- Scg упутство за руковање 10
- Вимикання 10
- Вмикання 10
- Експлуатація 10
- Заливання води 10
- Збереження 10
- Очищення та догляд 10
- Очищення фільтра 10
- Повторне вмикання 10
- Припрема 10
- Підготовка 10
- Сигурносне мере 10
- Установка фільтра 10
- Enne esmakasutust 11
- Est kasutamisjuhend 11
- Filtri paigaldamine 11
- Kasutamine 11
- Ohutusnõuanded 11
- Sisselülitamine 11
- Veega täitmine 11
- Искључење 11
- Намештање филтра 11
- Поновно укључење 11
- Пуњење 11
- Укључење 11
- Употреба 11
- Чишћење и одржавање 11
- Чишћење филтра 11
- Чување 11
- Atkārtota ieslēgšana 12
- Drošības pasākumi 12
- Filtra uzstādīšana 12
- Filtri puhastamine 12
- Hoidmine 12
- Ieslēgšana 12
- Izslēgšana 12
- Korduv sisselülitus 12
- Lv lietošanas instrukcija 12
- Puhastus ja hooldus 12
- Sagatavošana 12
- Tīrīšana un kopšana 12
- Väljalülitamine 12
- Ūdens ieliešana 12
- Filtra tīrīšana 13
- Filtro įtaisymas 13
- Glabāšana 13
- Išjungimas 13
- Lt vartotojo instrukcija 13
- Pakartotinas įjungimas 13
- Prieš pirmąjį naudojimą 13
- Saugojimas 13
- Saugumo priemonės 13
- Veikimas 13
- A szűrő felhelyezése 14
- A szűrő tisztitása 14
- Bekapcsolás 14
- Előkészítés 14
- Fontos biztonsági intézkedések 14
- H hasznalati utasítás 14
- Ismételt bekapcsolás 14
- Javaslatok a kezeléshez 14
- Kikapcsolás 14
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Tisztitás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Vízzel való feltöltés 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Cr uputa za rukovanje 15
- Sigurnosne mjere 15
- Ажырату 15
- Дайындау 15
- Жұмыс 15
- Сақтау 15
- Суды құю 15
- Сүзгіні тазалау 15
- Сүзгіні қондыру 15
- Тазалау және күтім 15
- Қайта қосу 15
- Қосу 15
- D bedienungsanleitung 16
- Isključenje 16
- Ponovno uključenje 16
- Postavljanje filtra 16
- Pripreme 16
- Sicherheitshinweise 16
- Sipanje vode 16
- Ukljućenje 16
- Čišćenje filtra 16
- Čišćenje i održavanje 16
- Čuvanje 16
- Aufbewahrung 17
- Ausschalten 17
- Einfüllen von wasser 17
- Einschalten 17
- Filterreinigung 17
- Filtersetzung 17
- Inbetriebnahme 17
- Reinigung und pflege 17
- Vorbereitung 17
- Wiederholtes einschalten 17
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX PHOTOfunSTUDIO 5.2 HD Edition Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5200BT Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS 503 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-VR336 Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-113U Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-F3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5300BTFMTV Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P02 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ACM 503 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-F4 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-2020U BG Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P03 Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-110U Инструкция по эксплуатации
- LG WP-610NP Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1240 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-223 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-23LX60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-F1EN Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1140 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart M537 Инструкция по эксплуатации