Dremel 4000 6/128 F0134000LR [30/44] Інструкції з безпеки для всіх операцій
![Dremel 4000 6/128 F0134000LR [30/44] Інструкції з безпеки для всіх операцій](/views2/1366647/page30/bg1e.png)
Пошкоджений або заплутаний шнур підвищує ризик
удару електричним струмом.
b. Під час використання електроінструменту за
межами приміщення використовуйте подовжувач,
що підходить для зовнішньої роботи. Використання
подовжувача, що підходить для застосування на
відкритому повітрі, зменшує ризик удару електричним
струмом.
c. Якщо використання електроінструменту у вологих
умовах уникнути неможливо, застосовуйте його за
умови захисту автоматичним вимикачем витікання
на землю. Використання автоматичного вимикача
витікання на землю зменшує ризик електричного шоку.
ОСОБИСТИЙ ЗАХИСТ
a. Будьте напоготові, уважно спостерігайте за
всім, що робите, та використовуйте здоровий
глузд під час роботи з електроінструментом. Не
застосовуйте електроінструмент, якщо Ви втомилися
або перебуваєте під дією наркотичних речовин,
алкоголю або ліків. Неуважність під час експлуатації
електроінструменту може призвести до серйозних
особистих травм.
b. Використовуйте засоби особистого захисту. Завжди
одягайте захисні окуляри. Засоби особистого
захисту, такі як маска від пилу, нековзне безпечне
взуття, шолом-каска або засоби захисту слуху, що
застосовуються за відповідних умов, зменшують ризик
отримання травми робітником.
c. Не допускайте випадкового включення обладнання.
Перш ніж під’єднувати обладнання до джерела
струму та / або комплекту батарей, піднімати
або переносити його, перевірте, що вимикач
перебуває у положенні «виключено». Перенесення
електроінструменту з утримуванням пальця на
вимикачі або електроінструменту під напругою з
увімкнутим вимикачем сприяє виникненню нещасних
випадків.
d. Перш ніж включити електроінструмент, заберіть
з нього будь-який регулюючий або гайковий
ключ. Ключ, що залишився на рухомій деталі
електроінструменту, може призвести до особистих
травм.
e. Не допускайте перенапруження. Завжди зберігайте
рівновагу та надійне положення. Це дозволяє краще
керувати електроінструментом у непередбачених
ситуаціях.
f. Одягайтесь належним чином. Не носіть вільний одяг
або прикраси. Тримайте волосся, одяг та рукавиці
подалі від рухомих частин. Вільний одяг, прикраси або
довге волосся можуть потрапити у рухомі деталі.
g. Якщо наявними є пристрої, що з’єднують
джерело виділення пилу і обладнання його збору,
переконайтесь, що вони під’єднані і належно
використовуються. Використання таких приладів
допоможе уникнути ризиків, пов’язаних з накопиченням
пилу.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ДОГЛЯД ЗА
ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ
a. Не застосовуйте силу до електроінструмента.
Використовуйте електроінструмент, який відповідає
Вашим потребам. Правильний електроінструмент
виконає роботу краще та безпечніше, згідно своєму
призначенню.
b. Не використовуйте електроінструмент, якщо вимикач
не може його включити чи виключити. Будь-який
електроінструмент, що не управляється вимикачем, є
небезпечним та підлягає ремонту.
c. Перед здійсненням будь-яких регулювань, заміни
деталей чи зберіганням електроінструменту,
від’єднайте штепсельну вилку від джерела живлення
та/або комплект батарей від електроінструменту. Такі
запобіжні заходи зменшують ризик випадкового запуску
електроінструменту.
d. Зберігайте невикористовуваний електроінструмент
в недосяжних для дітей місцях та не дозволяйте
особам, незнайомим з електроінструментом
або цими інструкціями, використовувати
електроінструмент. Електроінструмент є небезпечним
у руках недосвідчених користувачів.
e. Обслуговуйте електроінструмент належним чином.
Перевірте правильність положення або зчеплення
рухомих частин, пошкодження частин або інші
умови, що можуть вплинути на експлуатацію
електроінструменту. У разі пошкодження обладнання
перед експлуатацією підлягає ремонту. Багато
нещасних випадків були наслідками неналежного
технічного обслуговування електроінструменту.
f. Зберігайте інструменти для різання з гострими
краями і чистими. Інструменти для різання
з гострими краями, що пройшли технічне
обслуговування, менше злипаються, ними легше
керувати.
g. Використовуйте електроінструмент, допоміжні
елементи, частини електроінструменту тощо
відповідно до цих інструкцій та з урахуванням умов
праці і роботи, яку слід виконати. Застосування
електроінструменту для будь-яких операцій, що
відрізняються від його призначення, може спричинити
небезпечну ситуацію.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
a. Допускайте до обслуговування Вашого
електроінструменту лише кваліфікованого майстра
з ремонту, що використовує лише ідентичні
запасні частини. Це забезпечить безпечність
електроінструменту.
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ
ОПЕРАЦІЙ
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ЗАГАЛЬНІ ДЛЯ ОПЕРАЦІЙ
ШЛІФУВАННЯ, ПОЛІРУВАННЯ ПІСКОМ, ОЧИЩЕННЯ
ДРОТЯНИМИ ЩІТКАМИ, ПОЛІРУВАННЯ, РІЗЬБЛЕННЯ
АБО АБРАЗИВНОГО РІЗАННЯ
a. Це обладнання діє як машина для шліфування,
полірування піском, очищення дротяними
щітками, полірування, різьблення або відрізання.
Ознайомтеся з усіма застереженнями, інструкціями,
ілюстраціями та технічними характеристиками,
які супроводжують цей електроінструмент.
Недодержання нижчеподаних вказівок може призвести
до удару елекτричним сτрумом, пожежі і/або важких
τілесних ушкоджень.
b. Не використовуйте приладдя, яке не було
передбачено або рекомендовано виробником
інструменту. Сама лише можливісτь закріплення
приладдя на Βашому елекτроприладі не гаранτує його
безпечне викорисτання.
c. Допустима кількість обертів шліфувального
інструмента повинна як мінімум відповідати
максимальній кількості обертів, що зазначена на
електроприладі. Приладдя, що працює швидше за
свою номінальну швидкість, може бути зіпсоване чи
відлетіти.
d. Зовнішній діамеτр і τовщина робочого інсτруменτа
повинна відповідаτи парамеτрам Вашого
елекτроприладу. Приладдя з невірними розмірами не
може бути регульованим.
e. Розмір оправки колеса, шліфувальних барабанів
або іншого приладдя повинен відповідати
розміру шпинделя або цанги електроінструменту.
Приладдя, що не точно пасує до елементів кріплення
електроінструменту, обертається нерівномірно,
сильно вібрує і може призводити до втрати контролю
над ним.
30
Содержание
- A b e c d 3
- C e h j g 3
- F i l m b 3
- N o p q 4
- 3000 4000 7
- 3000 4000 4200 7
- Breda 11 01 2016 16
- Warning 16
- Увага 16
- General power tool safety warnings 17
- Original instructions 17
- Used symbols 17
- Warning 17
- Kickback and related warnings 18
- Safety instructions for all operations 18
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing polishing carving or abrasive cutting off operations 18
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 18
- Assembly 19
- Disposal 19
- Environment 19
- Extension cords 19
- General 19
- General specifications 19
- Motor specifications 19
- Only for ec countries 19
- Safety warnings specific for wire brushing operations 19
- Specifications 19
- Warning 19
- Balancing accessories 20
- Changing accessories 20
- Changing collets 20
- Collets 20
- Ez twist integrated wrench nose cap 20
- Getting started 20
- Using attachments 20
- Cleaning 21
- Holding the tool 21
- Maintenance and repair 21
- Operating speeds 21
- Warning 21
- Service and warranty 22
- Warning 22
- Используемые символы 22
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 22
- Перевод оригинальных инструкций 22
- Безопасность 23
- Инструкции по технике безопасности для всех видов работ 23
- Общие указания по безопасности для заточки шлифовки очистки проволочной щеткой полировки и абразивной резки 23
- Ремонт 23
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 23
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 24
- Общие технические характеристики 25
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 25
- Охрана окружающей среды 25
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 25
- Технические характеристики 25
- Только для стран членов ес 25
- Утилизация 25
- Замена цанги 26
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 26
- Общая информация 26
- Сборка 26
- Смена принадлежностей 26
- Спецификации электродвигателя 26
- Удлинители 26
- Цанги 26
- Балансировка принадлежностей 27
- Использование принадлежностей 27
- Как правильно держать инструмент 27
- Начало работы 27
- Скорость работы 27
- Эксплуатация 27
- Обслуживание графитовых щеток 28
- Очистка 28
- Техническое обслуживание и ремонт 28
- Використані символи 29
- Загальні застереження щодо безпеки при використанні електроінструментів 29
- Переклад головних інструкцій 29
- Сервис и гарантийное обслуживание 29
- Увага 29
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 30
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротяними щітками полірування різьблення або абразивного різання 30
- Експлуатація та догляд за електроінструментом 30
- Обслуговування 30
- Особистий захист 30
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання 31
- Сіпання та відповідні застереження 31
- Загальна інформація 32
- Загальні технічні характеристики 32
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротяною щіткою 32
- Збирання 32
- Навколишнє середовище 32
- Подовжувачі 32
- Специфікації двигуна 32
- Технічні характеристики 32
- Тільки для країн єс 32
- Увага 32
- Утилізація 32
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 33
- Балансування приладдя 33
- Використання приладдя 33
- Заміна приладдя 33
- Зміна цанги 33
- Цанги 33
- Запуск 34
- Застосування 34
- Робочі швидкості 34
- Тримання інструменту 34
- Контактні дані dremel 35
- Обслуговування вугільних щіток 35
- Обслуговування та гарантія 35
- Обслуговування та ремонт 35
- Увага 35
- Чищенням 35
- Жеке қауіпсіздік 36
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 36
- Механикалық құралдың қауіпсіздігі бойынша жалпы ескертулер 36
- Пайдаланылатын белгілер 36
- Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы 36
- Электрлік қауіпсіздік 36
- Қуат құралын пайдалану және күтім көрсету 36
- Барлық жұмыстарға арналған қауіпсіздік нұсқаулары 37
- Тегістеу құммен тегістеу сым қылшақпен тазалау жылтырату жону немесе ысқыш ою жұмыстары үшін ортақ қауіпсіздік ескертулері 37
- Қызмет көрсету 37
- Серпу және оған қатысты ескертулер 38
- Сым қылшақпен тазалау жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 38
- Тегістеу және ысқыш ою жұмыстарына арналған қауіпсіздік ескертулері 38
- Жалпы 39
- Жалпы сипаттамалар 39
- Жинақтау 39
- Мотор сипаттамалары 39
- Сипаттамалар 39
- Тек еуропалық қоғам мемлекеттері үшін 39
- Цангалар 39
- Цангаларды ауыстыру 39
- Қоршаған орта 39
- Қоқысқа тастау 39
- Ұзартқыш сымдар 39
- Ez twist біріктірілген сомынды бұрайтын кілті алдыңғы қақпағы 40
- Аксессуарларды ауыстыру 40
- Аксессуарларды теңестіру 40
- Жұмыс жылдамдықтары 40
- Жұмысқа кірісу 40
- Пайдалану 40
- Тіркемелерді пайдалану 40
- Құралды ұстау 40
- Тазалау 41
- Техникалық қызмет көрсету және жөндеу 41
- Dremel өнімдері туралы ақпаратты қайдан алуға болады 42
- Көмір қылшақтарға техникалық қызмет көрсету 42
- Қызмет көрсету және кепілдік 42
Похожие устройства
- Bosch GOP 30-28 601237001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 250 CE 601230000 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 165 С F0130910JC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF 600 060160A101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 28 C 601220000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191960 Инструкция по эксплуатации
- Dremel Hobby F0130290JP Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX 602193890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205500 Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0138200KR Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602198890 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 195 С F0130940JC Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602198500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 65 601030000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Quick 602200890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Quick 602200650 Инструкция по эксплуатации