Bort BOF-1080N 93727260 [29/44] Hrvatski
![Bort BOF-1080N 93727260 [29/44] Hrvatski](/views2/1366949/page29/bg1d.png)
29
HR
BOS
SI
Ručna glodalica, električna
UVOD
Alat je namijenjen glodanju žlijebova, obradi rubova, profi la te
produbljivanju rupa u drvenim, plastičnim i lakim građevnim ma-
terijalima, kao i kopiranju
TEHNIČKI PODACI 1
DIJELOVI ALATA 2
1 Okidač
2 Pomoćna drška
3 Osnovna ploča
4 Vijak
5 Rupe na osnovnoj ploči
6 Stezne čeljusti
7 Bravu glodala
8 Graničnik
9 Vijak
10 Mjerač dubine
11 Ručka
12 Skala dubine
13 Kontrola brzine
SIGURNOST
PAŽNJA! Sve upute treba pročitati. Pogreška kod pridržavanja
dolje navedenih uputa može dovesti do električnog udara, poža-
ra i/ili teških ozljeda.
OPĆENITO
• Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlače od 16 godina
• Uvijek isključite utikač iz izvora napajanja prije nego što prila-
gođavate ili mijenjate bilo koji dio dodatne opreme
DODATNA OPREMA
• SBM Group jamči besprijekoran rad alata samo ako se koristi
originalna dodatna oprema
• Upotrebljavajte samo dodatnu opremu dopuštene brzine koja
odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez optereće-
nja
• Ne upotrebljavajte oštećena ili deformirana glodala
• Upotrebljavajte samo oštra glodala
• Dodatnu opremu zaštitite od udaraca, potresanja i zamašćiva-
nja
• S ovim alatom upotrebljavajte samo HSS ili karbidna glodala
PRIJE UPOTREBE
• Izbjegavajte oštećenje koje može biti uzrokovano vijcima, ča-
vlima ili drugim elementima na predmetu koji obrađujete; uklo-
nite ih prije započinjanja s radom
• Uvijek provjerite je li napon struje jednak naponu navedenom
na pločici s nazivom alata (alati namijenjeni jačini napona
od 230V ili 240V također se mogu priključiti na napon jačine
220V)
• Ne radite s materijalima koji sadrže azbest
• Pričvrstite predmet koji obrađujete ako nije stabilan od vlastite
težine
• Ne pritežite alat u škripac
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne kabe-
le kapaciteta 16 ampera
• Razina buke pri radu može doseći 85 dB(A); zaštitite uši
• Nosite zaštitnu masku pri radu s materijalima koji proizvode
prašinu štetnu po zdravlje; unaprijed se raspitajte o materijali-
ma s kojima ćete raditi
• Uvjerite se da je alat isključen kad ga uključujete u izvor napa-
janja
TIJEKOM UPOTREBE
• Kabel uvijek treba biti odmaknut od pokretnih dijelova alata;
usmjerite kabel prema stražnjem dijelu, od alata
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel ili osnovna ploča
(=zaštitna površina) oštećeni; neka iz zamijeni kvalifi cirana
osoba
• Ruke i prste držite podalje od glodala kad je alat uključen
• Pri obradi nikad ne prelazite najveću dubinu zahvata glodala
• U slučaju električnog ili mehaničkog kvara odmah isključite alat
i isključite ga iz izvora napajanja
• U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata, od-
mah isključite alat
• U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja utikača iz
utičnice, odmah isključite alat kako biste spriječili nekontrolira-
no ponovno uključivanje
• Na alat ne primjenjujte pritisak one jačine da uzrokuje zastoj
NAKON UPOTREBE
• Po završetku rada podignite ručku, pomaknite alat u gornji po-
četni položaj i isključite alat
3 Ugradnja ploče za adaptiranje (za kopiranje s
predloškom)
4 Ugradnja vodilice glodala
5 Kružne vodilice
6 Ugradnja/uklanjanje glodala
7 Kontrola brzine
8 Zamjena stezne čeljusti
9 Ugradnja/uklanjanje priključka za usisavanje
10 Rukovanje alatom
Alat ima dvojnu izolaciju i nije ga potrebno uzemljivati.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije početka tehničkoga održavanja isključite alat iz
naponske mreže !
Preporučuje se da svakoga puta, po okončanju rada, meka-
nom tkaninom ili salvetom očistite kućište alata i ventilacijske
otvore od prljavštine i prašine.
Otpornija onečišćenja preporučujemo odstranjivati pomoću
mekane tkanine, namočene u sapunici. Za odstranjivanje
onečišćenja nije dopušteno koristiti otapala: benzin, špirit,
amonijačne otopine itd. Primjena otapala može dovesti do
oštećivanja kućišta alata.
Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
U slučaju neispravnosti obratite se u Servisnu službu SBM
Group.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnoj ambalaži. Većina ambalažnih materijala
podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga, molimo da ih predate u
najbližu specijaliziranu organizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga predate u
Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
BOSHR
Hrvatski
Содержание
- Bof 1080n 1
- Allgemeines 6
- Intended use 6
- Nach der anwendung 6
- Oberfräse 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 6
- Umwelt 6
- Vor der anwendung 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 6
- Während der anwendung 6
- Zubehör 6
- Accessories 7
- After use 7
- Before use 7
- During use 7
- Gb router 7
- General 7
- Intended use 7
- Product elements 2 7
- Safety 7
- Technical specifications 1 7
- Accessoires 8
- Avant l usage 8
- Défonceuse 8
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Generalites 8
- Introduction 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Accesorios 9
- Antes de utilizar la herramienta 9
- Caracteristicas tecnicas 9
- Después de utilizar la herramienta 9
- Durante el uso de la herramienta 9
- Elementos de la herramienta 9
- Fresadora 9
- General 9
- Introducción 9
- Mantenimiento 9
- Medio ambiente 9
- Seguridad 9
- Acessórios 10
- Antes da utilização 10
- Após a utilização 10
- Caracteristicas tecnicas 10
- Durante a utilização 10
- Elementos da ferramenta 10
- Informação 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Segurança 10
- Accessori 11
- Ambiente 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Dopo l uso 11
- Durante l uso 11
- Elementi dell utensile 11
- Fresatrice 11
- Introduzione 11
- Note generali 11
- Prima dell uso 11
- Sicurezza 11
- Accessoires 12
- Algemeen 12
- Bovenfrees 12
- Introduktie 12
- Machine elementen 12
- Milieu 12
- Na gebruik 12
- Technische specifikaties 12
- Tijdens gebruik 12
- Veiligheid 12
- Vóór gebruik 12
- Efter brug 13
- Generelt 13
- Inden brug 13
- Inledning 13
- Overfræser 13
- Sikkerhed 13
- Tekniske specifikationer 13
- Tilbehør 13
- Under brug 13
- Vedligeholdelse 13
- Værktøjselementer 13
- Allmänt 14
- Delar på maskinen 14
- Efter användningen 14
- Före användningen 14
- Säkerhet 14
- Tekniska data 14
- Tillbehör 14
- Under användningen 14
- Överfräs 14
- Etter bruk 15
- Før bruk 15
- Generell 15
- Introduksjon 15
- Miljø 15
- Overfres 15
- Sikkerhet 15
- Tekniske opplysninger 15
- Tilbehør 15
- Underbruk 15
- Vedlikehold 15
- Verktøyets deler 15
- Ennen käyttöä 16
- Esittely 16
- Huolto 16
- Jyrsin 16
- Käytön aikana 16
- Käytön jälkeen 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvallisuus 16
- Työkalun osat 16
- Varusteet 16
- Yleistä 16
- Ympäristö 16
- Keskkonnakaitse 17
- Käsifrees 17
- Seadme ehitus 17
- Seadme kasutamine 17
- Sihipärane kasutamine 17
- Tehniline teenindamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Täiendavad ohutusjuhised 17
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Drošības tehnika 18
- Ekspluatācija 18
- Elektriskā rokas frēzmašī na 18
- Pielietošana 18
- Sastāvdaļas 18
- Tehniskais raksturojums 18
- Tehniskā apkalpošana un apkope 18
- Aplinkos apsauga 19
- Darbo sauga 19
- Eksploatavimas 19
- Elektrinė rankinė frezavimo mašina 19
- Paskirtis 19
- Techniniai duomenys 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Įrankio elementai 19
- Защита окружающей среды 20
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Фрезер электрический ручной 20
- Эксплуатация 20
- Арналуы 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Электрлі қол фрезері 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Құрылғы 21
- Захист навколишнього середовища 22
- Комплектність 22
- Призначення 22
- Техніка безпеки 22
- Технічні характеристики 22
- Устрій 22
- Фрезер електричний ручний 22
- Akcesoria 23
- Części składowe narzędzia 23
- Frezarka górnowrzecionowa 23
- Konserwacja 23
- Ogólne 23
- Parametry techniczne 23
- Po użyciu 23
- Podczas używania 23
- Przed użyciem 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- Wstęp 23
- Środowisko 23
- Bezpečnostní 24
- Během použití 24
- Horní frézka 24
- Obecně 24
- Prvky přístroje 24
- Před použitím 24
- Příslušenství 24
- Technické údaje 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Nakon upotrebe 25
- Pre upotrebe 25
- Pribor 25
- Ručna glodalica električna 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Tokom upotrebe 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- A használatot követően 26
- A készülék alkotóelemei 26
- Bevezetés 26
- Biztonság 26
- Felsőmaró 26
- Használat előtt 26
- Használat közben 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Tartozékok 26
- Technikai adatok 26
- Általános tudnivalók 26
- Accesorii 27
- Caracteristici tehnice 27
- După utilizare 27
- Elementele sculei 27
- Freza superioara 27
- Generalităţi 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- În timpul funcţionării 27
- Înaintea utilizării 27
- Dodatna oprema 28
- Lastnosti 28
- Med uporabo 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Pred prvo uporabo 28
- Ročni električni nadrezkar 28
- Splošno 28
- Varnost 28
- Vzdrževanje 28
- Bos hr 29
- Hr bos 29
- Hrvatski 29
- Ručna glodalica električna 29
- Ασφαλεια 30
- Γenικα 30
- Εισαγωγη 30
- Εξαρτηματα 30
- Κατα τη χρηση 30
- Μeta τη χρηση 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Πριν απο τη χρηση 30
- Ρούτερ 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Aksesuarlar 31
- Aleti n kisimlari 31
- Elektrikli freze el bıçağı 31
- Gi ri ş 31
- Güvenli k 31
- Kullanim sirasinda 31
- Kullanimdan sonra 31
- Kullanmadan önce 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 31
- Exploded view bof 1080n 34
- Spare parts list bof 1080n 35
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3201J Инструкция по эксплуатации
- Makita BGD801Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DBO180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPB181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita GS5000 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0714FL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gsb 1300 06011A1020 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL Инструкция по эксплуатации
- Makita 4101RH Инструкция по эксплуатации
- Makita DFR550RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF332DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita DJN161Z Инструкция по эксплуатации
- Makita SP6000 Инструкция по эксплуатации