Makita LS1016 [126/140] Включение ламп

Makita LS1016 [126/140] Включение ламп
126
контроля над инструментом и получению
тяжелой травмы.
В курковом переключателе предусмотрено отверстие
под дужку навесного замка для блокировки
инструмента.
Для всех стран, за исключением европейских
стран
Рис.17
Для предотвращения непреднамеренного включения
триггерного переключателя имеется кнопка
разблокировки. Для запуска инструмента, нажмите
на кнопку разблокировки и затем нажмите на
триггерный переключатель. Отпустите
триггерный
переключатель для остановки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Перед включением инструмента в сеть
обязательно убедитесь, что его курковый
выключатель нормально работает и
возвращается в положение "OFF" (ВЫКЛ)
при отпускании. Не давите сильно на
курковый выключатель, если не была
нажата кнопка разблокировки. Это может
привести к поломке выключателя.
Эксплуатация инструмента с неисправным
выключателем может привести к потере
контроля над инструментом
и получению
тяжелой травмы.
В курковом переключателе предусмотрено отверстие
под дужку навесного замка для блокировки
инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Не используйте замок с дужкой или тросом
менее 6,35 мм диаметром. Дужка или трос
меньшего размера может не полностью
зафиксировать инструмент в выключенном
положении, что может стать причиной
случайного включения и причинения тяжелой
травмы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать
инструмент с неисправным курковым
выключателем. Инструмент с неисправным
курковым выключателем КРАЙНЕ ОПАСЕН,
перед дальнейшим использованием его
необходимо отремонтировать. В противном
случае можно получить тяжелую травму.
В целях безопасности инструмент оснащен
кнопкой блокировки, которая предотвращает
случайное включение инструмента.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться инструментом,
если он включается при нажатии куркового
выключателя без нажатия кнопки блокировки.
Требующий ремонта инструмент может
случайно включиться и причинить тяжелую
травму. Верните инструмент в сервисный центр
Makita для надлежащего ремонта ДО
продолжения его эксплуатации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ нарушать работу кнопки
блокировки, заклеив ее скотчем, или другими
способами. Выключатель с неработающей
кнопкой блокировки может стать причиной
случайного включения и причинения тяжелой
травмы.
Включение ламп
Только для моделей LS1016F и LS1016FL
Рис.18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Данная лампа не является водонепроницаемой.
Не промывайте лампу в воде и не пользуйтесь
ей во время дождя или во влажном месте. Такое
поведение может привести к поражению
электрическим током и появлению дыма.
Не касайтесь линзы лампы, так как она сильно
нагревается при работе и остается нагретой в
течение некоторого времени после отключения.
Это может привести к ожогам кожи.
Не подвергайте лампу ударам, это может
привести к повреждению или уменьшению
срока службы лампы.
Не направляйте луч лампы непосредственно в
глаза. Это может привести к травмам глаз.
Не накрывайте лампу тканью, картоном,
плотной бумагой или подобными предметами,
когда она горит, потому что это может привести к
пожару или возгоранию.
Чтобы включить подсветку, нажмите выключатель в
верхней части (I). Чтобы выключить подсветку,
нажмите выключатель в нижней части (O).
Перемещайте лампу, чтобы изменять освещаемую
область.
Примечание:
Используйте сухую ткань для очистки грязи с
линзы лампы. Следите за тем, чтобы не
поцарапать линзу лампы, так как это может
снизить освещение.
Электронная функция
Постоянный контроль скорости
Инструмент снабжен электронным регулятором
скорости, который позволяет поддерживать
постоянную скорость вращения диска даже под
нагрузкой. Постоянная скорость вращения
диска обеспечивает гладкий разрез.
Функция плавного запуска
Эта функция позволяет плавно включать
инструмент путем ограничения пускового
момента.

Содержание

Скачать