Hitachi G23MRU-NB [28/49] Čeština
![Hitachi G23MRU-NB [28/49] Čeština](/views2/1081380/page28/bg1c.png)
27
Čeština
PARAMETRY
Model G18MR G18MRU G23MR G23MRU
Napětí (podle oblastí)*
1
(110V, 220V, 230V, 240V)
Vstupní příkon*
1
2300 W 2500 W 2300 W 2500 W
Rychlost bez zatížení 8500 min
-1
6600 min
-1
Vnější průměr 180 mm 230 mm
Kotouč Průměr otvoru 22 mm
Obvodová rychlost 80 m/s
Váha*
2
5,4 kg
Omezovač spouštěcího proudu
*
3
Ne Ano Ne Ano
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
(1) Klíč ............................................................................... 1
(2) Vysouvací držadlo ....................................................... 1
Kotouče se zahloubeným středem nejsou součástí
standardního příslušenství.
Standardní příslušenství podléhá změnám bez upozornění.
POUŽITÍ
䡬 Odstranění nerovností na odlitcích a povrchová úprava
různých ocelových, bronzových a hliníkových materiálů
a odlitků.
䡬 Broušení svařenců nebo povrchů po řezání plamenem.
䡬 Broušení syntetických pryskyřic, břidlice, cihel, mramoru
apod.
䡬 Řezání umělého betonu, kamene, cihel, mramoru a
podobných materiálů.
PŘED POUŽITÍM
1. Zdroj elektřiny
Ujistěte se, že elektrický zdroj odpovídá požadavkům
uvedeným na štítku výrobku.
2. Spínač
Ujistěte se, že spínač je v poloze VYPNUTO (OFF).
Pokud je zařízení připojeno ke zdroji elektrického proudu
a spínač je v poloze ZAPNUTO (ON), nástroj začne
okamžitě pracovat a to může vést k vážnému úrazu.
3. Prodlužovací šňůra
Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje elektrického
proudu, použijte prodlužovací šňůru o dostatečné
tloušce a kapacitě. Dbejte na to, aby prodlužovací
šňůra byla co nejkratší.
4. Instalace a nastavení krytu kotouče
Kryt kotouče je ochranný prostředek v případě, že
dojde k roztržení brusného kotouče během práce.
Ujistěte se, že kryt je správně nastaven a připevněn
před tím, než začnete brousit.
[Instalace a seřízení ochranného krytu kotouče]
䡬 Odjistěte páku a vložte polohovací kolík ochranného
krytu kotouče a zarovnejte jej s oběma ploškami.
䡬 Pak otočte ochranný kryt kotouče do požadované
polohy (pro použití).
䡬 Zajistěte páku a upevněte ji. V případě potřeby provete
seřízení dotažením nebo povolením šroubu.
䡬 Pokud se páka nepohybuje hladce, naneste mazací
olej do kluzného uložení mezi stavěcím prvkem a
pákou.
䡬 Upevněte ochranný kryt kotouče v poloze, kde jsou
zarovnány obě plošky polohovacího kolíku ochranného
krytu kotouče a těla (poloha vložení krytu kotouče), ale
nepoužívejte jej.
5. Ujistěte se, že středově vtlačený kotouč je správného
typu a je bez trhlin nebo povrchových vad. Také se
ujistěte, že brusný kotouč je správně nainstalován, a
že matka kotouče je utažena - viz kapitola „Sestava
středově vtlačeného kotouče”.
6. Pokusné broušení
Ujistěte se, že brusný nástroj je před použitím správně
nainstalován a utažen. Zapněte brusku a nechte ji
volně běžet v bezpečné poloze po dobu 30 ti vteřin.
Pokud cítíte silné vibrace nebo zjistíte další závady,
okamžitě brusku zastavte.
Pokud tato situace nastane, zjistěte příčinu.
7. Zkontrolujte pojistný mechanismus hřídele
Zkontrolujte, že pojistný mechanismus hřídele je vypnutý
a to dvěma nebo třemi stisknutími před zapnutím
nástroje (viz Obr. 1).
8. Připevnění bočního držadla
Přišroubujte boční držadlo ke krytu převodovky.
PRAKTICKÉ POUŽITÍ BRUSKY
1. Tlak
Zařízení nesmí být přetíženo přílišným tlakem, aby se
prodloužila jeho životnost a zaručila vysoká kvalita
broušení. Pro efektivní broušení postačí ve většině
případů tlak vyvozený vlastní váhou zařízení. Příliš
vysoký tlak vede ke snížení otáček, podřadné kvalitě
povrchu a přetížení, které snižuje životnost zařízení.
2. Brusný úhel
Neaplikujte celý povrch brusného kotouče na broušený
materiál. Bruska má svírat úhel s povrchem 15 – 30 stupňů
tak, aby vnější okraj brusného kotouče byl v kontaktu s
materiálem pod optimálním úhlem - Obr. 3.
3. Aby se zabránilo zařezávání nového brusného kotouče
do materiálu, je třeba provést počáteční broušení pohybem
brusky přes broušený kus směrem k obsluze - Obr. 3,
směr B. Jakmile je brusný okraj kotouče správně
opotřeben, lze brousit v obou směrech.
*1 Zkontrolujte, prosíme, štítek na výrobku. Štítek podléhá změnám v závislosti na oblastech použití.
*2 Hmotnost: Pouze hlavní tělo přístroje
*3 omezovač spouštěcího proudu v takové hodnotě, že nedojde k výpadku pojistky (16 A, pomalé hoření).
Содержание
- Disc grinder winkelschleifer ˆ è îôè ùúô ôè ïâè û∠îô szlifierka kątowa sarokcsiszoló úhlová bruska taßlama ìöîoçaó åîëùoçaîëìaó ïaåëìa 1
- G 18mru g 23m 1
- G 23mru 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- English 6
- General operational precautions 6
- Precautions on using disc grinder 6
- Applications 7
- English 7
- Practical grinder application 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- Assembling and disassembling the depressed center wheel 8
- English 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- Anwendungsgebiete 11
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des winkelschleifers 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 12
- Deutsch 12
- Praktische schleifarbeit 12
- Deutsch 13
- Wartung und inspektion 13
- Ïïëóèî 14
- Π ª ƒ º π π àƒ π 14
- º ƒª 15
- Ã π ã ƒ ƒπ π 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ムà π à π 15
- Ƒπ π àƒ π 15
- Π ƒ ª 15
- À ƒª π à ƒª à ã ª øª à ƒπ ƒ ã à 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ π º ƒª à π 16
- À ƒ π ã 17
- Ïïëóèî 17
- Ïïëóèî 18
- Podstawowe środki ostrożności 19
- Polski 19
- Dane techniczne 20
- Polski 20
- Przed użyciem 20
- Wyposażenie standardowe 20
- Zastosowanie 20
- Środki ostrożności przy używaniu szlifierki tarczowej 20
- Konserwacja i inspekcja 21
- Polski 21
- Praktyczne zastosowanie szlifierki 21
- Składanie i rozkładanie obniżonych tarcz śsrodkowych 21
- Polski 22
- Magyar 23
- Általános biztonságtechnikai előírások 23
- A tárcsás kéziköszörű használatára vonatkozó óvintézkedések 24
- Alkalmazások 24
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 24
- Külső átmérő 24
- Magyar 24
- Műszaki adatok 24
- A kéziköszörű gyakorlati kezelése 25
- A süllyesztett közepű tárcsa összeszerelése és szétszerelése 25
- Ellenőrzés és karbantartás 25
- Magyar 25
- Magyar 26
- Upozornění pro používání kotoučové brusky 27
- Všeobecné provozní pokyny 27
- Čeština 27
- Parametry 28
- Použití 28
- Praktické použití brusky 28
- Před použitím 28
- Standardní příslušenství 28
- Čeština 28
- Montáž a demontáž brusného kotouče 29
- Údržba a kontrola 29
- Čeština 29
- Čeština 30
- Dósk taílama aletónó kullanirken alinacak önlemler 31
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 31
- Türkçe 31
- Aletó kullanim öncesónde 32
- Pratók taílama uygulamalari 32
- Standart aksesuarlar 32
- Teknók özellókler 32
- Türkçe 32
- Uygulamalar 32
- Bakim ve ónceleme 33
- Tek tarafi oyuk taílama dóskónón takilip çikarilmasi 33
- Türkçe 33
- Türkçe 34
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 35
- Pyccíëè 35
- Ctahñapthõe akceccìapõ 36
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà òãàîobaãúhoâ maòàhõ 36
- Oåãactú èpàmehehàü 36
- Pyccíëè 36
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 36
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 36
- Pyccíëè 37
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe òãàîobaãúhoâ maòàhõ 37
- Pyccíëè 38
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 38
- Ìctahobka à chütàe òãàîobaãúhoéo kpìéa c ìtoèãehhõm ñehtpom 38
- Pyccíëè 39
- G18mru 41
- G23mru 43
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- Hitachi FDV16VB2NV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации