Clatronic WK 2670 [22/28] A készülék üzembe helyezése
![Clatronic WK 2670 [22/28] A készülék üzembe helyezése](/views2/1375897/page22/bg16.png)
22
MAGYARUL
MAGYARUL
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a
használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári
nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban
lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik
személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a
készülékhez.
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használat-
ra készült. Ne használja a szabadban (hacsak nem a
szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra
van szánva)! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen
napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa
folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a
készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves
lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
• Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozé-
kokat helyez rá, tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza
ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja
a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki
a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kábelnél
fogva)!
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy
a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen
üzembe!
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a kés-
züléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakem-
bert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a
vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől
kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
• Csak eredeti tartozékokat használjon!
• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabály-
okat“.
Gyermekek és legyengült személyek
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető
helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,
sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás
veszélye állhat fenn!
• Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült
személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől,
vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett
szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy
kisgyermekek játsszanak vele.
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági
szabályok
• Mindig csak hideg vízzel töltse fel.
• A vízszint a MIN. és MAX. jelölés között legyen!
• Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leveszi az alapról.
• Ügyeljen rá, hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen.
• A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes.
• Csak a hozzá tartozó talapzattal használja a készüléket!
A készülék üzembe helyezése
Kérem, gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást,
és őrizze meg biztonságos helyen! Az első használatba vétel
előtt főzze ki a vízforralót 2-szer tiszta vízzel! Csak tiszta vizet
használjon minden adalékszer nélkül!
A készülék feltöltése
1. Helyezze a készüléket sík felületre.
2. A fülén lévő gomb megnyomásával nyissa ki a vízforralót!
Töltsön bele vizet! A vízszintet leolvashatja a készülék mind-
két oldalán látható vízszintjelzőről. Ne töltse túl a vízforralót!
3. A fülön lévő gomb elengedésével zárja le a fedelet!
4. Úgy állítsa a készüléket az alapra, hogy zárjon.
Elektromos csatlakozás
1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség
megegyezik-e a készülékével! Az erre vonatkozó adatokat a
készülék alapján látható típuscímkén találja.
2. Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt
konnektorba csatlakoztassa a készüléket.
3. Kapcsolja be a készüléket a fülén lévő kapcsolóval! Az
ellenőrző lámpa kigyullad.
4. Forrás után a készülék automatikusan kikapcsol. Húzza ki
a villásdugót a hálózatból. Kiöntéskor tartsa a fedelet zárva!
Különben égési sérülést szenvedhet.
Tisztogatás
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból!
• A készülék külső részét szükség esetén mosogatószer-men-
tes nedves ruhával törölje le.
• Tisztítás céljából a vízkőszűrőt felfelé húzva ki lehet venni
a készülékből. Utána a szűrőről folyó víz alatt lemoshatja a
vízkőmaradványokat.
Vízkőmentesítés
Az, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkŒtleníteni, függ a
víz keménységi fokától és a használat gyakoriságától. VízkŒtle-
nítsen kb. minden 3-4 hónapban!
Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb
van szükség vízkőmentesítésre. Ne használjon ecetet, hanem
valamilyen a kereskedelemben kapható citromsav alapú
vízkőoldót. Adagolja az útmutatás szerint.
Műszaki adatok
Modell: .............................................................................WK 2670
Feszültségellátás: .....................................................230 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ............................................................ 850 W
Védelmi osztály: ........................................................................... Ι
Töltési mennyiség: .............................................................1,2 liter
Nettó súly:...........................................................................0,65 kg
05-WK 2670 Neu.indd 2205-WK 2670 Neu.indd 22 04.01.2008 9:25:42 Uhr04.01.2008 9:25:42 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wk 2670 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Entkalkung 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Technische daten 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Inbedrijfstelling van het apparaat 4
- Nederlands nederlands 4
- Ontkalking 4
- Reiniging 4
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands nederlands 5
- Technische gegevens 5
- Avant la première utilisation 6
- Conseils de sécurité 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Données techniques 6
- Détartrage 6
- Entretien 6
- Français français 6
- Après la garantie 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Datos técnicos 8
- Descalcifi cado 8
- Español español 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 8
- Limpieza 8
- Puesta en operación del aparato 8
- Después de la garantía 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Descalcifi cação 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Limpeza 10
- Português português 10
- Primeira utilização 10
- Após a garantia 11
- Características técnicas 11
- Garantia 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 12
- Decalcifi cazione 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Pulizia 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano italiano 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Curţarea 14
- Date tehnice 14
- Dezcalcarea 14
- Indicaţii de siguranţă speciale pentru aparatul acesta 14
- Indicaţii generale de siguranţă 14
- Luarea în întrebuinţare al aparatului 14
- Română română 14
- Garanţie 15
- Post garanţie 15
- Română română 15
- Semnifi caţia simbolului pubelă 15
- Cleaning 16
- Decalcifi cation 16
- English english 16
- First use of the machine 16
- General safety instructions 16
- Special safety instructions for this machine 16
- Technical data 16
- After the expiry of the guarantee 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Czyszczenie 18
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Dane techniczne 19
- Język polski język polski 19
- Odwapnianie 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Odstraňování vápenních nánosů 20
- Speciální bezpečnostní upozornění 20
- Technické údaje 20
- Uvedení přístroje v činnost 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Čištění 20
- Po uplynutí záruky 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky česky 21
- A készülék üzembe helyezése 22
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 22
- Magyarul magyarul 22
- Műszaki adatok 22
- Tisztogatás 22
- Vízkőmentesítés 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul magyarul 23
- Ввод прибора в эксплуатацию 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Очистка 24
- Русский русский 24
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- Русский русский 25
- Технические данные 25
- Удаление накипи 25
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic WK 2747 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 2882 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKR 2902 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 2954 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKT 3093 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3097 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3289 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3398 G Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ZWM 3199 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 2552 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ВW 3415 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 3204 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3191 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KR 3165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации