Clatronic WKS 3097 [22/40] General safety instructions
![Clatronic WKS 3097 [22/40] General safety instructions](/views2/1375904/page22/bg16.png)
ENGLISH
ENGLISH
22
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing.
• The appliance is designed exclusively for private use
and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t
for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is
designed to be used outdoors). Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do
not put it in water.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull on the
plug, not the cable) if the appliance is not being used and
remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you
should leave the workplace, always switch the machine off
or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not
the lead).
• Check the appliance and the cable for damage on a regular
basis. Do not use the appliance if it is damaged.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always
contact an authorized technician. To avoid the exposure
to danger, always have a faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed
person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-
tions“.
Children
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
Caution! Do not allow small children to play with the foil as
there is a danger of suffocation!
• To protect children from the dangers posed by electrical
appliances, make sure that the cable is hanging low and that
children do not have access to the appliance.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is
essential to comply with these instructions in order to avoid
accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Special Safety Instructions for this Machine
• Use only cold water when fi lling.
• Do not move the device and do not touch it when it is
working.
• Do not exceed the MAX mark when fi lling, otherwise the
water may boil over and cause burns!
• Use the appliance only on a level work surface.
• Only use the kettle with the accompanying base.
• Switch the machine off before removing it from the base.
• Always ensure that the lid is tightly closed.
• The base and exterior of the machine must not become wet.
• Please do not open the lid when the water is boiling.
Instructions
Please read these operating instructions carefully and keep
them in a safe place. If you sell or give this article to other
people please also pass on these instructions.
Preparation
Before using for the fi rst time, boil fresh water at least twice
in the appliance. Use only water without any additives or
ingredients.
Mains Lead
Completely unwind the length of mains lead that you require
from the bottom section of the base. Please ensure that the
mains lead does not become tangled up.
NOTE:
• Always use fresh water.
• Do not consume any water that has already been in the
water container for more than one hour.
• Do not re-boil water that has been allowed to cool down.
• Always pour old water away.
Use
1. Place the machine on a fl at surface.
2. Please remove the lid by turning it in the direction of
„UNLOCK“. Then fi ll it with clear water. You can read off the
level on the internal water level indicator. Fill only up to the
maximum mark (MAX).
3. Close the lid. Turn it in the direction of „LOCK“ until it is
tightly closed.
4. Place the kettle fl ush on the base.
5. Electrical connection
• Check whether the electrical voltage that you intend to
use is the same as that of the machine. Details are to be
found on the label on the base.
• Only connect the machine to a properly installed 230 V,
50 Hz safety socket.
6. Switch on the kettle by pressing the switch. To control lamp
lights up.
7. After boiling has fi nished the kettle switches off automatical-
ly, or you can push the switch upwards to interrupt or stop
the boiling process.
05-WKS 3097 ProfiCook 22 06.09.2006, 10:04:54 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkocher 1
- Wks 3097 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Entkalkung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantie 4
- Nach der garantie 4
- Service anschrift 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening 5
- Deutsch 5
- Gebruiksaanwijzingen 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalking 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Garantie 7
- Na de garantieperiode 7
- Nederlands 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils d utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifi ques de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation 8
- Données techniques 9
- Détartrage 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français 9
- Français français 9
- Après la garantie 10
- Français français 10
- Garantie 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Français 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Manejo 11
- Notas de aplicación 11
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cado 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Reparación de fallos 12
- Después de la garantía 13
- Español 13
- Español español 13
- Garantía 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Instruções para utilização 14
- Português português 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Português português 15
- Resolução de avarias 15
- Após a garantia 16
- Garantia 16
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze per l uso 17
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Português 17
- Dati tecnici 18
- Decalcifi cazione 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione guasti 18
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Italiano 19
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Betjening 20
- Bruksanvisning 20
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Norsk norsk 20
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 20
- Avkalking 21
- Etter garantien 21
- Garanti 21
- Norsk norsk 21
- Rengjøring 21
- Tekniske data 21
- Utbedre feil 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Instructions 22
- Special safety instructions for this machine 22
- Cleaning 23
- Decalcifi cation 23
- English 23
- English english 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- After the expiry of the guarantee 24
- English english 24
- Guarantee 24
- Meaning of the dustbin symbol 24
- English 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski język polski 25
- Obsługa 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 25
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 25
- Czyszczenie urządzenia 26
- Dane techniczne 26
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 26
- Język polski język polski 26
- Odwapnianie 26
- Język polski 27
- Język polski język polski 27
- Warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Obsluha 28
- Pokyny pro použití 28
- Speciální bezpečnostní upozornění 28
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 28
- Česky česky 28
- Hibaelhárítás 29
- Odstraňování vápenních nánosů 29
- Technické údaje 29
- Česky 29
- Česky česky 29
- Čištění 29
- Po uplynutí záruky 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Záruka 30
- Česky česky 30
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 31
- Használati útmutató 31
- Kezelés 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- Česky 31
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Odstranění poruch 32
- Tisztítás 32
- Vízkőmentesítés 32
- A garanciális idő után 33
- A kuka piktogram jelentése 33
- Garancia 33
- Magyarul 33
- Magyarul magyarul 33
- Инструкция по эксплуатации 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Руссий руссий 34
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 34
- Порядок работы 35
- Руссий 35
- Руссий руссий 35
- Удаление накипи 35
- Устранение неисправностей 35
- Уход за устройством 35
- Гарантийное обязательство 36
- После гарантии 36
- Руссий руссий 36
- Технические данные 36
- Руссий 37
Похожие устройства
- Clatronic WK 3289 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3398 G Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ZWM 3199 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 2552 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ВW 3415 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 3204 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3191 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KR 3165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Паспорт
- RVi RVi-HDR08MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Паспорт