Clatronic WKS 3097 [29/40] Hibaelhárítás
![Clatronic WKS 3097 [29/40] Hibaelhárítás](/views2/1375904/page29/bg1d.png)
ČESKY
29
ČESKY
ČESKY
6. Přístroj zapněte pomocí spínače. Kontrolní světlo svítí.
7. Po ukončení varu se přístroj automaticky vypne nebo
můžete stisknout spínač směrem nahoru, tím var přerušíte,
příp. ukončíte.
VÝSTRAHA: Nebezpečí opaření!
• Při vylévání vody ponechte víko uzavřené.
• Plášť se během provozu zahřeje, přístroje se proto
nedotýkejte a nechte ho před uklizením vychladnout.
Ukončení provozu
• Pokud chcete provoz ukončit, stiskněte spínač směrem
nahoru (0) a poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Kontrolní
světlo zhasne.
• Vyprázdněte nádobu na vodu.
Navíjecí zařízení pro síťový kabel
Síťový kabel můžete navíjet na základový dílec.
Čištění
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
vyčkejte, až přístroj vychladne.
• Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné
předměty.
• Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky.
• Přístroj, jakož i podstavec nenořte do vody či jiných kapalin.
Nádoba na vodu
• Vypláchněte nádržku na vodu čistou vodou. Osušte ji
utěrkou.
Vnější plášť
• Podle potřeby vyčistěte těleso po použití lehce navlhčeným
hadříkem.
• Ve vylévacím otvoru se nachází permanentní fi ltr. Pokud
chcete vyčistit fi ltr, vytáhněte ho otevřeným víčkem ven.
Vymyjte jej pod tekoucí vodou. Opět víko nasaďte, přitom
prosím dbejte na směr.
Odstraňování vápenních nánosů
• Intervaly mezi odvápňováním závisí na tvrdosti vody a
četnosti používání.
• Vypne-li se přístroj před dovařením vody, je odstranění
vápenních nánosů nutné dřív.
• Prosíme Vás, nepoužívejte ocet, nýbrž obvyklé
odstraňovače vápenních nánosů na báze kyseliny citrónové,
které jsou k dostání. Dávkujte podle návodu.
UPOZORNĚNÍ:
Po odvápnění několikrát (cca 3-4-krát) svařte čerstvou vodu,
aby došlo k odstranění zbytků. Tuto vodu nepoužívejte ke
konzumaci.
Hibaelhárítás
• Nem lehet bekapcsolni a készüléket.
Lehetséges ok:
Túl sok vagy túl kevés vízzel való üzemeltetés után a
készülék még nem hűlt ki eléggé.
Megoldás:
Hagyja 15 percig lehűlni a készüléket.
• A készülék forralás előtt kikapcsol.
Lehetséges ok:
A forraló aljzat nagyon el van vízkövesedve vagy az áramkör
ill. konnektor túl van terhelve.
Megoldás:
Vízkőtlenítse a készüléket a leírás szerint.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
• A készülék nem kapcsol ki.
Lehetséges ok:
A fedél nincs becsukva.
Megoldás:
Zavřete víko.
Technické údaje
Model:........................................................................... WKS 3097
Pokrytí napětí:....................................................220-240 V, 50 Hz
Příkon: ......................................................................2000-2400 W
Třída ochrany: .............................................................................. Ι
Objem náplně:.............................................................max. 1,8 litr
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné
době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická
kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických
předpisů.
Vyhrazujeme si technické změny!
05-WKS 3097 ProfiCook 29 06.09.2006, 10:05:08 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkocher 1
- Wks 3097 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Entkalkung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantie 4
- Nach der garantie 4
- Service anschrift 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening 5
- Deutsch 5
- Gebruiksaanwijzingen 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalking 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Garantie 7
- Na de garantieperiode 7
- Nederlands 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils d utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifi ques de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation 8
- Données techniques 9
- Détartrage 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français 9
- Français français 9
- Après la garantie 10
- Français français 10
- Garantie 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Français 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Manejo 11
- Notas de aplicación 11
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cado 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Reparación de fallos 12
- Después de la garantía 13
- Español 13
- Español español 13
- Garantía 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Instruções para utilização 14
- Português português 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Português português 15
- Resolução de avarias 15
- Após a garantia 16
- Garantia 16
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze per l uso 17
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Português 17
- Dati tecnici 18
- Decalcifi cazione 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione guasti 18
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Italiano 19
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Betjening 20
- Bruksanvisning 20
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Norsk norsk 20
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 20
- Avkalking 21
- Etter garantien 21
- Garanti 21
- Norsk norsk 21
- Rengjøring 21
- Tekniske data 21
- Utbedre feil 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Instructions 22
- Special safety instructions for this machine 22
- Cleaning 23
- Decalcifi cation 23
- English 23
- English english 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- After the expiry of the guarantee 24
- English english 24
- Guarantee 24
- Meaning of the dustbin symbol 24
- English 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski język polski 25
- Obsługa 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 25
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 25
- Czyszczenie urządzenia 26
- Dane techniczne 26
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 26
- Język polski język polski 26
- Odwapnianie 26
- Język polski 27
- Język polski język polski 27
- Warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Obsluha 28
- Pokyny pro použití 28
- Speciální bezpečnostní upozornění 28
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 28
- Česky česky 28
- Hibaelhárítás 29
- Odstraňování vápenních nánosů 29
- Technické údaje 29
- Česky 29
- Česky česky 29
- Čištění 29
- Po uplynutí záruky 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Záruka 30
- Česky česky 30
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 31
- Használati útmutató 31
- Kezelés 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- Česky 31
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Odstranění poruch 32
- Tisztítás 32
- Vízkőmentesítés 32
- A garanciális idő után 33
- A kuka piktogram jelentése 33
- Garancia 33
- Magyarul 33
- Magyarul magyarul 33
- Инструкция по эксплуатации 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Руссий руссий 34
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 34
- Порядок работы 35
- Руссий 35
- Руссий руссий 35
- Удаление накипи 35
- Устранение неисправностей 35
- Уход за устройством 35
- Гарантийное обязательство 36
- После гарантии 36
- Руссий руссий 36
- Технические данные 36
- Руссий 37
Похожие устройства
- Clatronic WK 3289 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3398 G Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ZWM 3199 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 2552 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ВW 3415 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 3204 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3191 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KR 3165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Паспорт
- RVi RVi-HDR08MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Паспорт