Clatronic WKS 3097 [5/40] Algemene veiligheidsinstructies
![Clatronic WKS 3097 [5/40] Algemene veiligheidsinstructies](/views2/1375904/page5/bg5.png)
DEUTSCH
5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt
gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe
zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen)
en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige
handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk
de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomto-
evoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht wer-
ken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de
contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat
u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen ver-
toont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden
genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kindere
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat
kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten
het bereik van kinderen blijft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsaanwijzingen
voor dit apparaat
• Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water.
• Beweeg het apparaat niet en pak het niet vast wanneer het
in bedrijf is.
• Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-marke-
ring. Als dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u
brandwonden toevoegen!
• Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond.
• Gebruik het apparaat alléén met het desbetreffende basis-
station.
• Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt.
• Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
• Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat
worden.
• Het deksel niet openen terwijl het water kookt.
Gebruiksaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op
een veilige plaats. Geef – wanneer u dit artikel doorgeeft - a.u.b.
ook deze handleiding door.
Voorbereiding
Kook vóór het eerste gebruik het apparaat tweemaal uit met
schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder toevoegingen.
Netkabel
Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemelement
van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel.
OPMERKING:
• Gebruik altijd vers water.
• Gebruik geen water dat langer dan een uur in het waterre-
servoir heeft gestaan.
• Kook afgekoeld water niet opnieuw.
• Giet oud water altijd meteen weg.
Bediening
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Verwijder het deksel door het in de richting “UNLOCK” te
draaien. Vul schoon water bij. U kunt het waterpeil aan de
inwendige waterpeilindicatie afl ezen. Vul uitsluitend tot de
MAX-markering.
3. Sluit het deksel. Draai het deksel in de richting “LOCK”,
zodat het goed gesloten is.
4. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
5. Elektrische aansluiting
• Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken,
overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens
m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje op
de basis.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd 230 V, 50 Hz geaard stopcontact.
6. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het controle-
lampje brandt.
05-WKS 3097 ProfiCook 5 06.09.2006, 10:04:24 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkocher 1
- Wks 3097 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Entkalkung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantie 4
- Nach der garantie 4
- Service anschrift 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening 5
- Deutsch 5
- Gebruiksaanwijzingen 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalking 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Verhelpen van storingen 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Garantie 7
- Na de garantieperiode 7
- Nederlands 7
- Nederlands nederlands 7
- Conseils d utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifi ques de sécurité 8
- Français français 8
- Utilisation 8
- Données techniques 9
- Détartrage 9
- En cas de dysfonctionnements 9
- Entretien 9
- Français 9
- Français français 9
- Après la garantie 10
- Français français 10
- Garantie 10
- Signifi cation du symbole elimination 10
- Español español 11
- Français 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Manejo 11
- Notas de aplicación 11
- Datos técnicos 12
- Descalcifi cado 12
- Español español 12
- Limpieza 12
- Reparación de fallos 12
- Después de la garantía 13
- Español 13
- Español español 13
- Garantía 13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 13
- Funcionamento 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Instruções para utilização 14
- Português português 14
- Características técnicas 15
- Descalcifi cação 15
- Limpeza 15
- Português 15
- Português português 15
- Resolução de avarias 15
- Após a garantia 16
- Garantia 16
- Português português 16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze per l uso 17
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Italiano italiano 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Português 17
- Dati tecnici 18
- Decalcifi cazione 18
- Italiano italiano 18
- Pulizia 18
- Rimozione guasti 18
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Italiano 19
- Italiano italiano 19
- Signifi cato del simbolo eliminazione 19
- Betjening 20
- Bruksanvisning 20
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Norsk norsk 20
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 20
- Avkalking 21
- Etter garantien 21
- Garanti 21
- Norsk norsk 21
- Rengjøring 21
- Tekniske data 21
- Utbedre feil 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Instructions 22
- Special safety instructions for this machine 22
- Cleaning 23
- Decalcifi cation 23
- English 23
- English english 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- After the expiry of the guarantee 24
- English english 24
- Guarantee 24
- Meaning of the dustbin symbol 24
- English 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski język polski 25
- Obsługa 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 25
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 25
- Czyszczenie urządzenia 26
- Dane techniczne 26
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 26
- Język polski język polski 26
- Odwapnianie 26
- Język polski 27
- Język polski język polski 27
- Warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Obsluha 28
- Pokyny pro použití 28
- Speciální bezpečnostní upozornění 28
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 28
- Česky česky 28
- Hibaelhárítás 29
- Odstraňování vápenních nánosů 29
- Technické údaje 29
- Česky 29
- Česky česky 29
- Čištění 29
- Po uplynutí záruky 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Záruka 30
- Česky česky 30
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 31
- Használati útmutató 31
- Kezelés 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- Česky 31
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Odstranění poruch 32
- Tisztítás 32
- Vízkőmentesítés 32
- A garanciális idő után 33
- A kuka piktogram jelentése 33
- Garancia 33
- Magyarul 33
- Magyarul magyarul 33
- Инструкция по эксплуатации 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Руссий руссий 34
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 34
- Порядок работы 35
- Руссий 35
- Руссий руссий 35
- Удаление накипи 35
- Устранение неисправностей 35
- Уход за устройством 35
- Гарантийное обязательство 36
- После гарантии 36
- Руссий руссий 36
- Технические данные 36
- Руссий 37
Похожие устройства
- Clatronic WK 3289 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3398 G Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ZWM 3199 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HDM 2552 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ВW 3415 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 3204 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3191 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KR 3165 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EWB 3281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BFS 3616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PM 3635 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08LA-M Паспорт
- RVi RVi-R16LA-M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR16MA Паспорт
- RVi RVi-HDR08MA Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDR08MA Паспорт