Clatronic CL 3134 [13/22] Funzioni timer
![Clatronic CL 3134 [13/22] Funzioni timer](/views2/1376032/page13/bgd.png)
ITALIANO
13
ITALIANO
ITALIANO
• L‘apparecchio raffredda il locale abbassando la temperatura
fi no al valore impostato e la mantiene. Se la temperatura im-
postata è superiore alla temperatura attuale dell‘ambiente,
l‘apparecchio spegne il raffreddamento e continua a
funzionare solo il ventilatore.
NOTA:
Il raggiungimento della temperatura desiderata dipende dalla
temperatura dell‘ambiente e dalla temperatura esterna.
Velocità del ventilatore
Nella funzione „Raffreddamento“ e „Ventilatore“ si ha la possibi-
lità di impostare la velocità del ventilatore su 3 livelli. Ogni volta
che si preme il tasto „
“ (G/15), la velocità cambia:
rosso - per una velocità rapida
verde - per una velocità media
arancione - per una velocità bassa
Funzioni timer
Timer di disattivazione
1. Accendere l‘apparecchio con il tasto „ “ (J/13) On/Off.
2. Premere per un attimo il tasto „ “ (B/17) per passare
all‘impostazione del timer. Il visore digitale sul pannello di
comando lampeggia e indica 00. La spia „
“ è verde.
3. Per programmare il timer premere ripetutamente il tasto.
Ogni volta che si preme il tasto la durata aumenta di 1 ora.
(00, 01, 02.....24, poi di nuovo dall‘inizio).
4. Al termine del tempo impostato, l‘apparecchio si spegne.
Timer di attivazione
Prima di poter usare il timer di attivazione, accendere
l’apparecchio e impostare la funzione, la velocità del ventilatore
e la temperatura. Sul pannello di comando (fi g. 3) l’apparecchio
indica le impostazioni selezionate.
1. Spegnere l’apparecchio con il tasto „
“ On/Off.
2. Premere per un attimo il tasto „ “ (B/17) per passare
all‘impostazione dell‘ora. Il visore digitale sul pannello di
comando lampeggia e indica 00. La spia „ “ è verde.
3. Per programmare il timer premere ripetutamente il tasto „ “
(B/17). Ogni volta che si preme il tasto la durata aumenta di
1 ora. (00, 01, 02.....24, poi di nuovo dall‘inizio).
4. Al termine del tempo impostato, l’apparecchio si accende.
Se si desidera spegnere il timer anzitempo, continuare a
premere il tasto „ “ (B/17) fi nché il visore digitale indica 00. Ora
il timer è spento.
Modo notturno
• Premere il tasto „
“ (C) per attivare il modo notturno.
• Nel modo notturno la velocità di ventilazione è preimpostata
bassa (spia arancione).
• Azionando il tasto „ “ (G/15) si può impostare ovvero
modifi care la velocità.
• La temperatura prima selezionata aumenta nel modo nottur-
Deumidifi care
Se l’apparecchio viene azionato nella funzione “Deumidifi care”,
lasciare che l’aria di scarico rifl uisca nell’ambiente.
Nella deumidifi cazione è possibile solo la velocità di ventilazione
bassa (la spia „
“ è arancione). In questa funzione può
essere necessario svuotare più spesso il recipiente di raccolta
della condensa (v. cap. „Svuotare il recipiente di raccolta della
condensa).
Scarico aria
• Azionando il tasto „
“ (J/13) si apre lo scarico dell‘aria.
• Premendo il tasto „
“ (A/1
6
) lo scarico dell‘aria esegue un
movimento continuato su e giù.
• Premendo ripetutamente il tasto „ “ il movimento viene
arrestato e la feritoia di ventilazione rimane in questa posizi-
one. La direzione della corrente d‘aria è quindi costante.
• Premendo il tasto „
“ lo scarico dell‘aria si chiude.
Svuotare il recipiente di raccolta della condensa
In condizioni di elevata umidità potrebbe rendersi necessario lo
svuotamento del recipiente interno di raccolta della condensa.
Quando il recipiente è pieno, risuona 15 volte un segnale acusti-
co. L‘apparecchio si spegne automaticamente e la spia „
“
(K) diventa rossa. Per svuotare il recipiente di raccolta della
condensa, procedere come qui di seguito indicato:
• Spegnere l’apparecchio (la spia „
“ diventa rossa) ed
estrarre la spina dalla presa.
ATTENZIONE:
Non muovere l’apparecchio. Il movimento
dell’apparecchio potrebbe causare una fuoriuscita
di acqua con conseguenti danni al tappeto o
all’apparecchio.
• Porre la bacinella di raccolta acclusa alla fornitura sul
pavimento sotto lo scarico (12) dell‘apparecchio (v. fi g. 5).
Fig. 5
• Togliere il tappo di gomma dallo scarico e lasciare che
l’acqua fuoriesca (fi g. 6).
Fig. 6
05-CL 3134 13 14.12.2007, 14:17:18 Uhr
Aspettare che l’apparecchio abbia ripreso l’ avviamento, come
descritto nella fase „on/off“, proseguire poi come segue:
no dopo 1 ora di 1°C e poi di nuovo di 1°C dopo 2 ore.
• Per disattivare di nuovo il modo notturno premere ancora il
tasto „
".
Содержание
- Unbenannt 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano deutsch deutsch english english 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Achtung 5
- Anwendungshinweise 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Fernbedienung 5
- Hinweise zum umgang mit batterien 5
- Auspacken des gerätes 6
- Deutsch 6
- Deutsch deutsch 6
- Inbetriebnahme 6
- Installation 6
- Deutsch 7
- Deutsch deutsch 7
- Timerfunktionen 7
- Deutsch 8
- Deutsch deutsch 8
- Geräuschentwicklung 8
- Reinigung 8
- Störungsbehebung 8
- Technische daten 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Deutsch 9
- Deutsch deutsch 9
- Garantie 9
- Konformitätserklärung 9
- Nach der garantie 9
- Serviceabwicklung 9
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 10
- Italiano 10
- Italiano italiano 10
- Norme di sicurezza generali 10
- Avvertenze per l uso di batterie 11
- Elementi di comando 11
- Italiano 11
- Italiano italiano 11
- Telecomando 11
- Avvertenze per l uso 12
- Installazione 12
- Italiano 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione 12
- Sballare l apparecchio 12
- Funzioni timer 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Dati tecnici 14
- Italiano 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Rimozione guasti 14
- Sviluppo di rumori 14
- Dopo la garanzia 15
- Garanzia 15
- Italiano 15
- Italiano italiano 15
- Signifi cato del simbolo eliminazione 15
- English 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Holder 16
- Overview of the components 16
- Special safety notes for this unit 16
- English 17
- English english 17
- Instructions for use 17
- Notes on handling batteries 17
- Remote control 17
- English 18
- English english 18
- Initial operation 18
- Installation 18
- Timer functions 18
- Unpacking the appliance 18
- English 19
- English english 19
- Cleaning 20
- English 20
- English english 20
- Guarantee 20
- Noise emissions 20
- Technical data 20
- Troubleshooting 20
- After the expiry of the guarantee 21
- English 21
- English english 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
Похожие устройства
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3422 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения