Clatronic KA 3244 — algemene veiligheidsinstructies voor apparaten en gebruik [5/28]
![Clatronic KA 3244 [5/28] Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat](/views2/1376044/page5/bg5.png)
5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig
of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe-
voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het
apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen ver-
toont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden
genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt
gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de
gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit
apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet
mee spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
• Plaats de koffi ezetautomaat op een stabiele en vlakke
ondergrond. Plaats het apparaat zodanig dat het niet kan
kantelen.
• Vul het waterreservoir altijd alleen met koud water!
• Open nooit de fi lterafdekking tijdens het koffi ezetten, dit kan
leiden tot verbrandingen.
• Tijdens het bedrijf komt waterstoom boven de fi lterhouder
vrij! Daardoor kan condensaatvorming aan de bovenste
afdekking van het apparaat ontstaan. Dit is normaal en
beïnvloedt de functie van het apparaat niet!
• Plaats het apparaat niet direct naast een gas- of elektrisch
fornuis of een andere warmtebron.
• Beweeg het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
• Schakel het apparaat uit en laat het gedurende 30 secon-
den afkoelen voordat u het waterreservoir opent.
Ingebruikname van het apparaat
• Verwijder, indien voorhanden, alle verpakkings- resp. trans-
portbeveiligingen uit het apparaat.
• Wrijf alle onderdelen van het apparaat af met een vochtige
doek. Hierdoor verwijdert u stof dat zich eventueel tijdens
het transport heeft verzameld.
• Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde weer terug.
OPMERKING:
Laat vóór het eerste zetten van koffi e 2-3 keer water voor de
reiniging door het apparaat lopen.
Elektrische aansluiting
OPMERKING:
Let op dat het apparaat uitgeschakeld is.
De schakelaar moet
op “0” staan.
Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde
contactdoos 230 V, 50 Hz. De gegevens hierover vindt u op het
typeplaatje van het apparaat.
Gebruik
• Klap het deksel van de waterreservoir open.
• Vul nu koud water in het achterste waterreservoir overeen-
komstig het gewenste aantal koppen dat u van de waterpei-
lindicator kunt afl ezen.
OPMERKING:
U kunt de glazen kan gebruiken om het waterreservoir te
vullen.
05-KA 3244.indd 505-KA 3244.indd 5 04.08.2008 9:57:02 Uhr04.08.2008 9:57:02 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Ka 3244 p.1
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.2
- Inbetriebnahme des gerätes p.2
- Elektrischer anschluss p.2
- Deutsch deutsch p.2
- Betrieb p.2
- Allgemeine sicherheitshinweise p.2
- Technische daten p.3
- Reinigung p.3
- Konformitätserklärung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Entkalken p.3
- Deutsch deutsch p.3
- Garantieabwicklung p.4
- Deutsch deutsch p.4
- Bedeutung des symbols mülltonne p.4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.5
- Nederlands nederlands p.5
- Ingebruikname van het apparaat p.5
- Gebruik p.5
- Elektrische aansluiting p.5
- Algemene veiligheidsinstructies p.5
- Technische gegevens p.6
- Reiniging p.6
- Ontkalken p.6
- Nederlands nederlands p.6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer p.6
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil p.7
- Français français p.7
- Fonctionnement p.7
- Conseils généraux de sécurité p.7
- Branchement électrique p.7
- Mise en service de l appareil p.7
- Signifi cation du symbole elimination p.8
- Nettoyage p.8
- Français français p.8
- Détartrer p.8
- Données techniques p.8
- Puesta en servicio del aparato p.9
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato p.9
- Indicaciones generales de seguridad p.9
- Funcionamiento p.9
- Español español p.9
- Conexión eléctrica p.9
- Limpieza p.10
- Español español p.10
- Descalcifi cación p.10
- Datos técnicos p.10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura p.10
- Primeira utilizacao do aparelho p.11
- Português português p.11
- Ligação à electricidade p.11
- Instruções gerais de segurança p.11
- Instruções especiais de segurança para este aparelho p.11
- Funcionamento p.11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo p.12
- Português português p.12
- Limpeza p.12
- Descalcifi cação p.12
- Características técnicas p.12
- Italiano italiano p.13
- Funzionamento p.13
- Collegamento elettrico p.13
- Avvertenze specifi che per quest apparecchio p.13
- Norme di sicurezza generali p.13
- Messa in funzione dell apparecchio p.13
- Signifi cato del simbolo eliminazione p.14
- Rimozione del calcare p.14
- Pulizia p.14
- Italiano italiano p.14
- Dati tecnici p.14
- Ta apparatet i bruk p.15
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet p.15
- Norsk norsk p.15
- Generelle sikkerhetsanvisninger p.15
- Elektrisk tilkobling p.15
- Tekniske data p.16
- Rengjøring p.16
- Norsk norsk p.16
- Avkalking p.16
- Special safety instructions for this device p.17
- Operation p.17
- Initial operation of the device p.17
- General safety instructions p.17
- English english p.17
- Electrical connection p.17
- Technical data p.18
- Meaning of the dustbin symbol p.18
- English english p.18
- Descaling p.18
- Cleaning p.18
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.19
- Podłączenie elektryczne p.19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.19
- Język polski język polski p.19
- Eksploatacja p.19
- Uruchomienie urządzenia p.19
- Ogólne warunki gwarancji p.20
- Odkamienianie p.20
- Język polski język polski p.20
- Dane techniczne p.20
- Czyszczenie p.20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci p.21
- Język polski język polski p.21
- Česky česky p.22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny p.22
- Uvedeni přistroje do provozu p.22
- Speciální bezpečnostní upozornění p.22
- Provoz p.22
- Elektrické připojení p.22
- Technické údaje p.23
- Odstraňování vodního kamene p.23
- Čištění p.23
- Česky česky p.23
- Význam symbolu popelnice p.23
- Üzemeltetés p.24
- Általános biztonsági rendszabályok p.24
- Magyarul magyarul p.24
- Elektromos csatlakozás p.24
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok p.24
- A készülék használatba vétele p.24
- Vizkőmentesítés p.25
- Tisztítás p.25
- Műszaki adatok p.25
- Magyarul magyarul p.25
- A kuka piktogram jelentése p.25
- Общие указания по технике безопасности p.26
- Введение прибора в эксплуатацию p.26
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора p.26
- Русский русский p.26
- Подключение к электросети p.26
- Эксплуатация p.27
- Чистка p.27
- Удаление накипеобразующих солей кальция p.27
- Технические данные p.27
- Русский русский p.27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de p.28
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3442Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3186Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Zorg voor een veilige omgeving en voorkom ongevallen met kinderen en kwetsbare personen.