Clatronic KA 3244 [22/28] Elektrické připojení
![Clatronic KA 3244 [22/28] Elektrické připojení](/views2/1376044/page22/bg16.png)
22
ČESKY
ČESKY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně
přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li-
stem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním
vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj
předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
• Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a
pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční
použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru. Chraňte
jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v
žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s
ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy
tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete
přístroj používat, pokud chcete namontovat příslušenství
přístroje, při čištění nebo v případě poruchy.
• Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Pokud byste
chtěli prostor opustit, přístroj vždy vypněte. Vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
• Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska
poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu,
neuvádějte jej do provozu.
• Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte
autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými
hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky
nebo jinou kvalifi kovanou osobou.
• Používejte jen originální příslušenství.
• Respektujte prosím následující „Speciální bezpečnostní
pokyny“.
Děti a slabé osoby
• Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte
v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky,
kartón, styropor atd.).
VÝSTRAHA!
Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií.
Hrozí nebezpečí udušení!
• Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím
elektrických přístrojů dbejte na to, aby byl tento přístroj
používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka.
Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti.
Symboly v tomto návodu k obsluze
Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně
označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby
nedošlo k nehodám a škodám na přístroji.
VÝSTRAHA:
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na
možná rizika zranění.
POZOR:
Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty.
UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
Speciální bezpečnostní upozornění
• Postavte kávovar na pevnou a rovnou plochu. Postavte
přístroj tak, aby se nemohl převrhnout.
• Do nádržky na vodu nalévejte jen studenou vodu!
• Nikdy neotevírejte kryt fi ltru během procesu vaření, jinak by
mohlo dojít k popálení.
• Během provozu vystupuje nad držákem fi ltru vodní pára! V
důsledku toho se na horním krytu přístroje vytváří konden-
zát. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje řádnou funkci
přístroje!
• Nestavte přístroj do bezprostřední blízkosti plynového nebo
elektrického sporáku nebo jiného zdroje tepla.
• Nepohybujte přístrojem, jestliže je v provozu.
• Před otevřením nádržky na vodu přístroj vypněte a nechte
jej vychladnout po dobu nejméně 30 sekund!
Uvedeni přistroje do provozu
• Vyjměte z přístroje všechny obalové, resp. přepravní
zajišťovací prvky.
• Všechny díly otřete vlhkým hadříkem. Tím odstraníte prach,
který mohl do přístroje vniknout během transportu.
• Díly pak opět nasaďte v opačném pořadí jednotlivých kroků.
UPOZORNĚNÍ:
Před prvním spařením kávy nechejte proběhnout 2 - 3 procesy
spařování bez kávy, jen s náplní studené vody, aby se tak
přístroj pročistil.
Elektrické připojení
UPOZORNĚNÍ:
Ujistěte se, že je přístroj vypnutý. Spínač musí být v poloze
„0“.
Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky
230 V, 50 Hz. Příslušné údaje naleznete na typovém štítku
přístroje.
Provoz
• Víko vodní nádržky vyklápněte dopředu.
• Do vodní nádržky nalijte studenou vodu, podle toho, kolik
šálek kávy si přejete. Označení je na ukazovateli vodní
hladiny.
UPOZORNĚNÍ:
K naplnění nádržky na vodu můžete použít konvici.
POZOR:
Nádržku nadměrně nepřeplňujte! Neplňte nad značku 10.
• Otevřete kryt fi ltru. Zlomte spodní přehyb papírového fi ltru
(velikost 1x4), vložte jej do trychtýře fi ltru. Dbejte, prosím,
na to, aby fi ltrační kornout nepřesahoval přes trychtýř fi ltru.
Naplňte jej mletou kávou.
• Zavřete víko nádržky na vodu.
• Položte konvici na odkládací plochu.
05-KA 3244.indd 2205-KA 3244.indd 22 04.08.2008 9:57:10 Uhr04.08.2008 9:57:10 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3244 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Entkalken 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Elektrische aansluiting 5
- Gebruik 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Ontkalken 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Branchement électrique 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Fonctionnement 7
- Français français 7
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 7
- Mise en service de l appareil 7
- Données techniques 8
- Détartrer 8
- Français français 8
- Nettoyage 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Conexión eléctrica 9
- Español español 9
- Funcionamiento 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 9
- Puesta en servicio del aparato 9
- Datos técnicos 10
- Descalcifi cación 10
- Español español 10
- Limpieza 10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 10
- Funcionamento 11
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Ligação à electricidade 11
- Português português 11
- Primeira utilizacao do aparelho 11
- Características técnicas 12
- Descalcifi cação 12
- Limpeza 12
- Português português 12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze specifi che per quest apparecchio 13
- Collegamento elettrico 13
- Funzionamento 13
- Italiano italiano 13
- Messa in funzione dell apparecchio 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Dati tecnici 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Rimozione del calcare 14
- Signifi cato del simbolo eliminazione 14
- Elektrisk tilkobling 15
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Norsk norsk 15
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 15
- Ta apparatet i bruk 15
- Avkalking 16
- Norsk norsk 16
- Rengjøring 16
- Tekniske data 16
- Electrical connection 17
- English english 17
- General safety instructions 17
- Initial operation of the device 17
- Operation 17
- Special safety instructions for this device 17
- Cleaning 18
- Descaling 18
- English english 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Technical data 18
- Eksploatacja 19
- Język polski język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Podłączenie elektryczne 19
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19
- Uruchomienie urządzenia 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Język polski język polski 20
- Odkamienianie 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Język polski język polski 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Elektrické připojení 22
- Provoz 22
- Speciální bezpečnostní upozornění 22
- Uvedeni přistroje do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky česky 22
- Odstraňování vodního kamene 23
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky česky 23
- Čištění 23
- A készülék használatba vétele 24
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 24
- Elektromos csatlakozás 24
- Magyarul magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Üzemeltetés 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Vizkőmentesítés 25
- Введение прибора в эксплуатацию 26
- Общие указания по технике безопасности 26
- Подключение к электросети 26
- Русский русский 26
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 26
- Русский русский 27
- Технические данные 27
- Удаление накипеобразующих солей кальция 27
- Чистка 27
- Эксплуатация 27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3422 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации