Clatronic KA 3422 [21/46] Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
![Clatronic KA 3422 [21/46] Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio](/views2/1376048/page21/bg15.png)
21
Norme di sicurezza generali .....................................................21
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio .......21
Uso previsto ............................................................................... 21
Pezzi in dotazione .....................................................................22
Disimballaggio dell’apparecchio ...............................................22
Comandi ....................................................................................22
Avvertenze per l’uso ..................................................................22
Uso ............................................................................................. 22
Decalcicazione.........................................................................23
Pulizia .........................................................................................23
Conservazione...........................................................................24
Risoluzione di problemi .............................................................24
Dati tecnici .................................................................................24
Smaltimento ...............................................................................24
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se
passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni
per l’uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi
a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere
di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il
costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un
tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo
di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (compresi i bambini) con capacità siche,
psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone
sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad
eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di
una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o
che ricevano da questa persona istruzioni su come debba
essere utilizzato l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Avvertenze speciali di sicurezza
per questo apparecchio
AVVISO: PERICOLO DI SCOTTATURE!
• La piastra di riscaldamento e il bricco per caffè diventano
molto caldi.
• Quando l’apparecchio è in funzione la temperatura della
supercie che si può toccare può essere molto alta.
NOTA:
Durante il funzionamento il vapore fuoriesce dal supporto del
ltro! Questo può determinare condensa sul coperchio. Que-
sto è normale e non inuenza le funzioni dell’apparecchio!
• Utilizzare l’apparecchio soltanto con acqua all’interno del
serbatoio.
• Non spostare il dispositivo durante il funzionamento.
Uso previsto
Questo apparecchio è idoneo a fare caffè da chicchi di caffè.
Può essere usata solo in ambienti privati e durante applicazioni
simili come
Indice
Posizione dei comandi ............................................................... 3
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3422 1
- Kaffeeautomat 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Beschreibung der bedienelemente 5
- Lieferumfang 5
- Entkalken 6
- Reinigung 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruik 9
- Inhoud 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Bedieningselementen 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Meegeleverde onderdelen 10
- Ontkalken 11
- Opslaan 11
- Reiniging 11
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Table des matières 13
- Utilisation prévue 13
- Commandes 14
- Conseils d utilisation 14
- Déballer l appareil 14
- Pièces incluses 14
- Utilisation 14
- Détartrage 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Stockage 16
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Contenidos 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Uso para el que está destinado 17
- Desembalaje del aparato 18
- Instrucciones 18
- Piezas suministradas 18
- Ubicación de los controles 18
- Utilización 18
- Descalcificación 19
- Limpieza 19
- Almacenamiento 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Resolución de problemas 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Indice 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Uso previsto 21
- Avvertenze per l uso 22
- Comandi 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Pezzi in dotazione 22
- Decalcificazione 23
- Pulizia 23
- Conservazione 24
- Dati tecnici 24
- Risoluzione di problemi 24
- Smaltimento 24
- Contents 25
- General safety instructions 25
- Intended use 25
- Special safety information for this unit 25
- Controls 26
- Instructions 26
- Operation 26
- Supplied parts 26
- Unpacking the appliance 26
- Cleaning 27
- De scaling 27
- Storage 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Spis treści 29
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 29
- Dostarczone części 30
- Elementy składowe 30
- Instrukcja obsługi 30
- Obsługa 30
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Odkamienianie 31
- Dane techniczne 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Przechowywanie 32
- Usterki i sposoby ich usuwania 32
- Usuwanie 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Tartalom 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A csomag tartalma 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Az alkotórészek áttekintése 35
- Használati útmutató 35
- Kezelés 35
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Vízkőmentesítés 36
- Hibaelhárítás 37
- Műszaki adatok 37
- Selejtezés 37
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Зміст 38
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 38
- Інструкція з застосування 39
- Використання за призначенням 39
- Експлуатація 39
- Елементи керування 39
- Розпаковування пристрою 39
- Частини які додаються 39
- Видалення вапняного нальоту 40
- Чищення 40
- Зберігання 41
- Технічні параметри 41
- Усунення несправностей 41
- Общие указания по технике безопасности 42
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 42
- Содержание 42
- Инструкции 43
- Комплект 43
- Назначение 43
- Работа 43
- Распаковка устройства 43
- Элементы устройства 43
- Удаление накипи 44
- Чистка 44
- Технические данные 45
- Устранение неисправностей 45
- Хранение 45
Похожие устройства
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3152 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 2860 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3047 Инструкция по эксплуатации