Clatronic KA 3422 [30/46] Dostarczone części
![Clatronic KA 3422 [30/46] Dostarczone części](/views2/1376048/page30/bg1e.png)
30
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy ze
zmielonych ziaren kawy.
Jest ono przeznaczone do użytku w prywatnych
gospodarstwach domowych i podobnych miejscach, takich jak:
• kuchnie dla pracowników sklepów, biur i podobnych miejsc
pracy;
• miejsca dla gości w hotelach, motelach i innych ośrodkach
oferujących zakwaterowanie.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku w ośrodkach
agroturystycznych ani ośrodkach oferujących zakwaterowanie
ze śniadaniem.
Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w
instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do celów
komercyjnych.
Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą
prowadzić do uszkodzenia lub obrażeń ciała.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Dostarczone części
1 Automatyczny ekspres do kawy
1 Uchwyt ltra
1 Szklany dzbanek na kawę
1 Pokrywa dzbanka na kawę
1 Miarka
Wypakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia,
materiał wypełniający, zaciski do kabli i karton.
3. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdowały się wszystkie
elementy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub
kurz. Zalecane jest wyczyszczenie urządzenia zgodnie z
rozdziałem „Czyszczenie“.
Elementy składowe
1 Ustawienie mocy parzenia
2 Pokrywa zbiornika na wodę
3 Uchwyt ltra
4 Zawór zapobiegania kapaniu
5 Zbiornik na wodę
6 Komora
7 Wskaźnik poziomu wody
8 Nakrywka dzbanka do kawy
9 Płyta grzejna
10 Wyświetlacz
11
wł/wył
12
Programowanie czasu uruchamiania
13 „min“ ustawienia minut
14 „h“ ustawienia godzin
15 „AUTO“ funkcja timera przełącznika wł/wył
Instrukcja obsługi
Umieszczenie
• Automatyczny ekspres do kawy należy postawić na
stabilnej i równej powierzchni. Urządzenie należy ustawić
w taki sposób, aby się nie przewróciło.
• Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu piecyka gazowego
lub elektrycznego ani żadnego innego źródła ciepła.
Połączenie elektryczne
1. Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze
specykacjami urządzenia. Specykacje znajdują się na
tabliczce znamionowej.
2. Podłącz przewód zasilający do odpowiednio
zainstalowanego i uziemionego gniazdka ściennego
220–240 V~, 50 Hz.
Obsługa
Przed pierwszym zaparzeniem kawy urządzenie powinno
wykonać dwukrotną pracę tylko z czystą wodą i bez
papierowego ltra. Umożliwi to usunięcie kurzu, który mógł się
zebrać podczas transportu. Należy wykonać instrukcje podane
w rozdziale „Bezpośrednie włączenie ekspresu do kawy“.
Obsługa
Nastawianie godziny
Ustawienia godzin: Kilkakrotnie nacisnąć przycisk „h“.
Ustawienia minut: Kilkakrotnie nacisnąć przycisk „min“.
WSKAZÓWKA:
Rano i popołudnie określone są jako AM lub PM.
Przygotowanie automatu do kawy
1. Otwórz pokrywę zbiornika na wodę.
2. Wlej zimną wodę do znajdującego się z tyłu zbiornika na
wodę zgodnie z żądaną liczbą liżanek kawy. Poziom wody
można odczytać za pomocą wskaźnika.
WSKAZÓWKA:
• Napełnić zbiornik zawartością dzbanka do kawy.
• Ustawić najpierw moc parzenia.
• Wybrać zakres od silnej
do słabej.
UWAGA:
Nie należy przepełniać zbiornika! Nie napełniaj zbiornika
powyżej kreski „max“.
3. Upewnij się, że uchwyt ltra został prawidłowo
zamocowany.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3422 1
- Kaffeeautomat 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Beschreibung der bedienelemente 5
- Lieferumfang 5
- Entkalken 6
- Reinigung 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruik 9
- Inhoud 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Bedieningselementen 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Meegeleverde onderdelen 10
- Ontkalken 11
- Opslaan 11
- Reiniging 11
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Table des matières 13
- Utilisation prévue 13
- Commandes 14
- Conseils d utilisation 14
- Déballer l appareil 14
- Pièces incluses 14
- Utilisation 14
- Détartrage 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Stockage 16
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Contenidos 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Uso para el que está destinado 17
- Desembalaje del aparato 18
- Instrucciones 18
- Piezas suministradas 18
- Ubicación de los controles 18
- Utilización 18
- Descalcificación 19
- Limpieza 19
- Almacenamiento 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Resolución de problemas 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Indice 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Uso previsto 21
- Avvertenze per l uso 22
- Comandi 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Pezzi in dotazione 22
- Decalcificazione 23
- Pulizia 23
- Conservazione 24
- Dati tecnici 24
- Risoluzione di problemi 24
- Smaltimento 24
- Contents 25
- General safety instructions 25
- Intended use 25
- Special safety information for this unit 25
- Controls 26
- Instructions 26
- Operation 26
- Supplied parts 26
- Unpacking the appliance 26
- Cleaning 27
- De scaling 27
- Storage 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Spis treści 29
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 29
- Dostarczone części 30
- Elementy składowe 30
- Instrukcja obsługi 30
- Obsługa 30
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Odkamienianie 31
- Dane techniczne 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Przechowywanie 32
- Usterki i sposoby ich usuwania 32
- Usuwanie 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Tartalom 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A csomag tartalma 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Az alkotórészek áttekintése 35
- Használati útmutató 35
- Kezelés 35
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Vízkőmentesítés 36
- Hibaelhárítás 37
- Műszaki adatok 37
- Selejtezés 37
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Зміст 38
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 38
- Інструкція з застосування 39
- Використання за призначенням 39
- Експлуатація 39
- Елементи керування 39
- Розпаковування пристрою 39
- Частини які додаються 39
- Видалення вапняного нальоту 40
- Чищення 40
- Зберігання 41
- Технічні параметри 41
- Усунення несправностей 41
- Общие указания по технике безопасности 42
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 42
- Содержание 42
- Инструкции 43
- Комплект 43
- Назначение 43
- Работа 43
- Распаковка устройства 43
- Элементы устройства 43
- Удаление накипи 44
- Чистка 44
- Технические данные 45
- Устранение неисправностей 45
- Хранение 45
Похожие устройства
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3152 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 2860 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3047 Инструкция по эксплуатации