Clatronic KA 3422 [5/46] Anwendungshinweise
![Clatronic KA 3422 [5/46] Anwendungshinweise](/views2/1376048/page5/bg5.png)
5
• in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeits-
bereichen;
• von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich-
tungen.
Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen
oder Frühstückspensionen bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das
Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Lieferumfang
1 Kaffeeautomat
1 Filterhalter
1 Glaskanne
1 Deckel für die Kanne
1 Kaffeelöffel
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien,
Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reini-
gung“ beschrieben zu säubern.
Beschreibung der Bedienelemente
1 Brühstärkenverstellung
2 Wassertankdeckel
3 Filterhalter
4 Nachtropfsicherung
5 Wasserbehälter
6 Schacht
7 Wasserstandsanzeige
8 Deckel der Glaskanne
9 Warmhalteplatte
10 Display
11
Ein- / Ausschalten
12
Startzeit programmieren
13 „min“ Minuten einstellen
14 „h“ Stunden einstellen
15 „AUTO“ Timer-Betrieb ein-/ausschalten
Anwendungshinweise
Standort
• Stellen Sie den Kaffeeautomaten auf eine feste und ebene
Oberäche. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht
kippen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder
Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf.
Elektrischer Anschluss
1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen,
mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu
nden Sie auf dem Typenschild am Gerät.
2.
Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose 220-240 V~, 50 Hz an.
Inbetriebnahme
Vor dem ersten Aufbrühen von Kaffee nehmen Sie das Gerät
2-mal nur mit sauberem Wasser und ohne Papierlter in
Betrieb. Dies entfernt Staub, der sich während des Transports
innen angesammelt haben könnte. Gehen Sie vor wie unter
„Direktes Einschalten des Kaffeeautomaten“ beschrieben.
Bedienung
Uhrzeit einstellen
Stunden einstellen: Drücken Sie wiederholt die Taste „h“.
Minuten einstellen: Drücken Sie wiederholt die Taste „min“.
HINWEIS:
Die Vormittags- (AM) und die Nachmittagsstunden (PM) wer-
den Ihnen durch die Einblendungen AM oder PM angezeigt.
Kaffeeautomat vorbereiten
1. Klappen Sie den Wassertankdeckel auf.
2. Füllen Sie entsprechend der gewünschten Tassenzahl
kaltes Wasser in den hinteren Wasserbehälter. Den Was-
serstand können Sie an der Skala ablesen.
HINWEIS:
• Den Wasserbehälter können Sie mit der Kanne
befüllen.
• Stellen Sie vorher die Brühstärke ein.
• Wählen Sie im Bereich von stark
bis schwach.
ACHTUNG:
Überfüllen Sie den Tank nicht! Füllen Sie nicht über die
Marke „max“ hinaus.
3. Stellen Sie sicher, dass der Filterhalter eingesetzt ist.
4. Knicken Sie die untere Falz des Papierlters (Größe 1x4),
legen Sie ihn in den Filterhalter. Füllen Sie ihn mit Kaffee-
pulver.
5. Schließen Sie den Wassertankdeckel.
6. Stellen Sie die Kanne auf die Warmhalteplatte.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3422 1
- Kaffeeautomat 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Beschreibung der bedienelemente 5
- Lieferumfang 5
- Entkalken 6
- Reinigung 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruik 9
- Inhoud 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Bedieningselementen 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Meegeleverde onderdelen 10
- Ontkalken 11
- Opslaan 11
- Reiniging 11
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Table des matières 13
- Utilisation prévue 13
- Commandes 14
- Conseils d utilisation 14
- Déballer l appareil 14
- Pièces incluses 14
- Utilisation 14
- Détartrage 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Stockage 16
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- Contenidos 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Uso para el que está destinado 17
- Desembalaje del aparato 18
- Instrucciones 18
- Piezas suministradas 18
- Ubicación de los controles 18
- Utilización 18
- Descalcificación 19
- Limpieza 19
- Almacenamiento 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Resolución de problemas 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Indice 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Uso previsto 21
- Avvertenze per l uso 22
- Comandi 22
- Disimballaggio dell apparecchio 22
- Pezzi in dotazione 22
- Decalcificazione 23
- Pulizia 23
- Conservazione 24
- Dati tecnici 24
- Risoluzione di problemi 24
- Smaltimento 24
- Contents 25
- General safety instructions 25
- Intended use 25
- Special safety information for this unit 25
- Controls 26
- Instructions 26
- Operation 26
- Supplied parts 26
- Unpacking the appliance 26
- Cleaning 27
- De scaling 27
- Storage 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Spis treści 29
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 29
- Dostarczone części 30
- Elementy składowe 30
- Instrukcja obsługi 30
- Obsługa 30
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Odkamienianie 31
- Dane techniczne 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Przechowywanie 32
- Usterki i sposoby ich usuwania 32
- Usuwanie 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Tartalom 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- A csomag tartalma 35
- A készülék kicsomagolása 35
- Az alkotórészek áttekintése 35
- Használati útmutató 35
- Kezelés 35
- Tisztítás 36
- Tárolás 36
- Vízkőmentesítés 36
- Hibaelhárítás 37
- Műszaki adatok 37
- Selejtezés 37
- Загальні вказівки щодо безпеки 38
- Зміст 38
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 38
- Інструкція з застосування 39
- Використання за призначенням 39
- Експлуатація 39
- Елементи керування 39
- Розпаковування пристрою 39
- Частини які додаються 39
- Видалення вапняного нальоту 40
- Чищення 40
- Зберігання 41
- Технічні параметри 41
- Усунення несправностей 41
- Общие указания по технике безопасности 42
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 42
- Содержание 42
- Инструкции 43
- Комплект 43
- Назначение 43
- Работа 43
- Распаковка устройства 43
- Элементы устройства 43
- Удаление накипи 44
- Чистка 44
- Технические данные 45
- Устранение неисправностей 45
- Хранение 45
Похожие устройства
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3152 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 2860 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3047 Инструкция по эксплуатации